|
809 | 809 | "Terms and Conditions": "Geschäftsbedingungen", |
810 | 810 | "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Um den %(homeserverDomain)s -Heimserver weiter zu verwenden, musst du die Geschäftsbedingungen sichten und ihnen zustimmen.", |
811 | 811 | "Review terms and conditions": "Geschäftsbedingungen anzeigen", |
812 | | - "Share Link to User": "Sende Link an Benutzer", |
813 | | - "Share room": "Teile Raum", |
814 | | - "Share Room": "Teile Raum", |
| 812 | + "Share Link to User": "Link zum Benutzer teilen", |
| 813 | + "Share room": "Raum teilen", |
| 814 | + "Share Room": "Raum teilen", |
815 | 815 | "Link to most recent message": "Link zur aktuellsten Nachricht", |
816 | 816 | "Share User": "Teile Benutzer", |
817 | 817 | "Share Community": "Teile Community", |
818 | | - "Share Room Message": "Teile Raumnachricht", |
| 818 | + "Share Room Message": "Raumnachricht teilen", |
819 | 819 | "Link to selected message": "Link zur ausgewählten Nachricht", |
820 | 820 | "COPY": "KOPIEREN", |
821 | 821 | "Share Message": "Nachricht teilen", |
|
1218 | 1218 | "Send %(eventType)s events": "Sende %(eventType)s-Ereignisse", |
1219 | 1219 | "Select the roles required to change various parts of the room": "Wähle Rollen die benötigt werden um einige Teile des Raumes zu ändern", |
1220 | 1220 | "Enable encryption?": "Verschlüsselung aktivieren?", |
1221 | | - "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Lerne mehr über Verschlüsselung</a>", |
| 1221 | + "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Erfahre mehr über Verschlüsselung.</a>", |
1222 | 1222 | "Error updating main address": "Fehler beim Aktualisieren der Hauptadresse", |
1223 | 1223 | "There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Es gab ein Problem beim Aktualisieren der Raum-Hauptadresse. Es kann sein, dass es vom Server verboten ist oder ein temporäres Problem auftrat.", |
1224 | 1224 | "Error updating flair": "Konnte Abzeichen nicht aktualisieren", |
|
1247 | 1247 | "Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben", |
1248 | 1248 | "Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzer-Widget über eine URL zum Raum hinzu", |
1249 | 1249 | "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine https:// oder http:// Widget-URL an", |
1250 | | - "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sendet das Emoji in Regenbogenfarben", |
| 1250 | + "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben", |
1251 | 1251 | "%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.", |
1252 | 1252 | "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Raumbeitritt für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.", |
1253 | 1253 | "Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar", |
|
1325 | 1325 | "Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren", |
1326 | 1326 | "Show previews/thumbnails for images": "Zeige Vorschauen/Thumbnails für Bilder", |
1327 | 1327 | "View": "Vorschau", |
1328 | | - "Find a room…": "Suche einen Raum…", |
1329 | | - "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Suche einen Raum… (z.B. %(exampleRoom)s)", |
| 1328 | + "Find a room…": "Einen Raum suchen…", |
| 1329 | + "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Einen Raum suchen… (z.B. %(exampleRoom)s)", |
1330 | 1330 | "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>.", |
1331 | 1331 | "Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein, und deine IP-Adresse mit diesem Server teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.", |
1332 | 1332 | "This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.", |
|
1528 | 1528 | "Summary": "Zusammenfassung", |
1529 | 1529 | "Document": "Dokument", |
1530 | 1530 | "Explore": "Erkunde", |
1531 | | - "Explore rooms": "Erkunde Räume", |
| 1531 | + "Explore rooms": "Räume erkunden", |
1532 | 1532 | "Maximize apps": "Apps maximieren", |
1533 | 1533 | "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Dein bereitgestellter Signaturschlüssel passt zu dem Schlüssel, der von %(userId)s's Sitzung %(deviceId)s empfangen wurde. Sitzung wird als verifiziert markiert.", |
1534 | 1534 | "Match system theme": "An System-Design anpassen", |
|
1756 | 1756 | "Delete sessions|one": "Lösche Sitzung", |
1757 | 1757 | "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Alle Sitzungen einzeln verifizieren, anstatt auch Sitzungen zu vertrauen, die durch Cross-Signing verifiziert sind.", |
1758 | 1758 | "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Der Zwischenspeicher für die lokale Suche in verschlüsselten Nachrichten benötigt ", |
1759 | | - " to store messages from ": " um Nachrichten zu speichern von ", |
| 1759 | + " to store messages from ": " um Nachrichten von ", |
1760 | 1760 | "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s benötigt weitere Komponenten um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen. Wenn du diese Funktion testen möchtest kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion bauen</nativeLink>.", |
1761 | 1761 | "Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur dieses Benutzers", |
1762 | 1762 | "Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur dieses Benutzers", |
|
2098 | 2098 | "Nice, strong password!": "Super, ein starkes Passwort!", |
2099 | 2099 | "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Benutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen", |
2100 | 2100 | "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Lege eine E-Mail für die Kontowiederherstellung fest. Verwende optional E-Mail oder Telefon, um von Anderen gefunden zu werden.", |
2101 | | - "Explore Public Rooms": "Erkunde öffentliche Räume", |
| 2101 | + "Explore Public Rooms": "Öffentliche Räume erkunden", |
2102 | 2102 | "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Du bist einer Menge Räumen beigetreten, das kann eine Weile dauern", |
2103 | 2103 | "%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s konnte die Protokollliste nicht vom Heimserver abrufen. Der Heimserver ist möglicherweise zu alt, um Netzwerke von Drittanbietern zu unterstützen.", |
2104 | 2104 | "No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Kein Identitätsserver konfiguriert: Füge einen in den Servereinstellungen hinzu, um dein Kennwort zurückzusetzen.", |
|
2413 | 2413 | "Show message previews for reactions in all rooms": "Zeige eine Nachrichtenvorschau für Reaktionen in allen Räumen an", |
2414 | 2414 | "Uploading logs": "Protokolle werden hochgeladen", |
2415 | 2415 | "Downloading logs": "Protokolle werden heruntergeladen", |
2416 | | - "Explore public rooms": "Erkunde öffentliche Räume", |
| 2416 | + "Explore public rooms": "Öffentliche Räume erkunden", |
2417 | 2417 | "Can't see what you’re looking for?": "Kannst du nicht finden wonach du suchst?", |
2418 | | - "Explore all public rooms": "Erkunde alle öffentlichen Räume", |
| 2418 | + "Explore all public rooms": "Alle öffentlichen Räume erkunden", |
2419 | 2419 | "%(count)s results|other": "%(count)s Ergebnisse", |
2420 | 2420 | "Preparing to download logs": "Bereite das Herunterladen der Protokolle vor", |
2421 | 2421 | "Download logs": "Protokolle herunterladen", |
2422 | 2422 | "Unexpected server error trying to leave the room": "Unerwarteter Server-Fehler beim Versuch den Raum zu verlassen", |
2423 | 2423 | "Error leaving room": "Fehler beim Verlassen des Raums", |
2424 | 2424 | "Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 Prototyp. Benötigt einen kompatiblen Heimserver. Höchst experimentell - mit Vorsicht verwenden.", |
2425 | | - "Explore rooms in %(communityName)s": "Erkunde Räume in %(communityName)s", |
| 2425 | + "Explore rooms in %(communityName)s": "Räume in %(communityName)s erkunden", |
2426 | 2426 | "Set up Secure Backup": "Schlüsselsicherung einrichten", |
2427 | 2427 | "Information": "Information", |
2428 | 2428 | "Add another email": "Weitere E-Mail-Adresse hinzufügen", |
|
2525 | 2525 | "Starting camera...": "Starte Kamera...", |
2526 | 2526 | "Call connecting...": "Verbinde den Anruf...", |
2527 | 2527 | "Calling...": "Rufe an...", |
2528 | | - "Starting microphone...": "Starte Mikrofon..." |
| 2528 | + "Starting microphone...": "Starte Mikrofon...", |
| 2529 | + "Move right": "Nach rechts schieben", |
| 2530 | + "Move left": "Nach links schieben", |
| 2531 | + "Revoke permissions": "Berechtigungen widerrufen", |
| 2532 | + "Unpin a widget to view it in this panel": "Widget nicht mehr anheften, um es in diesem Bereich anzuzeigen", |
| 2533 | + "You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Du kannst nur bis zu %(count)s Widgets anheften", |
| 2534 | + "Show Widgets": "Widgets anzeigen", |
| 2535 | + "Hide Widgets": "Widgets verstecken", |
| 2536 | + "%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hat den Anruf abgelehnt.", |
| 2537 | + "(an error occurred)": "(ein Fehler ist aufgetreten)", |
| 2538 | + "(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ihr/sein Gerät konnte Kamera / Mikrophon nicht starten)", |
| 2539 | + "(connection failed)": "(Verbindung fehlgeschlagen)", |
| 2540 | + "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle Server sind von der Teilnahme ausgeschlossen! Dieser Raum kann nicht mehr genutzt werden.", |
| 2541 | + "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum geändert.", |
| 2542 | + "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum gesetzt.", |
| 2543 | + "The call was answered on another device.": "Der Anruf wurde an einem anderen Gerät angenommen.", |
| 2544 | + "Answered Elsewhere": "Anderswo beantwortet", |
| 2545 | + "The call could not be established": "Der Anruf konnte nicht hergestellt werden", |
| 2546 | + "The other party declined the call.": "Die andere Seite hat den Anruf abgelehnt.", |
| 2547 | + "Call Declined": "Anruf abgelehnt", |
| 2548 | + "Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Daten auf diesem Bildschirm werden mit %(widgetDomain)s geteilt", |
| 2549 | + "Modal Widget": "Modales Widget", |
| 2550 | + "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline verschlüsselte Kommunikation mit Hilfe von dehydrierten Geräten", |
| 2551 | + "Send feedback": "Feedback senden", |
| 2552 | + "Report a bug": "Einen Fehler melden", |
| 2553 | + "Add comment": "Kommentar hinzufügen", |
| 2554 | + "Rate %(brand)s": "%(brand)s bewerten", |
| 2555 | + "Feedback sent": "Feedback gesendet" |
2529 | 2556 | } |
0 commit comments