|
32 | 32 | "Continue": "Fortfahren", |
33 | 33 | "Create Room": "Raum erstellen", |
34 | 34 | "Cryptography": "Verschlüsselung", |
35 | | - "Deactivate Account": "Benutzerkonto schließen", |
| 35 | + "Deactivate Account": "Benutzerkonto deaktivieren", |
36 | 36 | "Failed to send email": "Fehler beim Senden der E-Mail", |
37 | 37 | "Account": "Benutzerkonto", |
38 | 38 | "Click here to fix": "Zum reparieren hier klicken", |
|
1322 | 1322 | "Add Email Address": "E-Mail-Adresse hinzufügen", |
1323 | 1323 | "Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen", |
1324 | 1324 | "Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum", |
1325 | | - "Deactivate account": "Benutzerkonto schließen", |
| 1325 | + "Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren", |
1326 | 1326 | "Show previews/thumbnails for images": "Zeige Vorschauen/Thumbnails für Bilder", |
1327 | 1327 | "View": "Vorschau", |
1328 | 1328 | "Find a room…": "Suche einen Raum…", |
|
2504 | 2504 | "Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Starte ein Gespräch unter Verwendung des Namen oder Benutzernamens des Gegenübers (z. B. <userId/>).", |
2505 | 2505 | "This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Das wird sie nicht zu %(communityName)s einladen. Um jemand zu %(communityName)s einzuladen, klicke <a>hier</a>", |
2506 | 2506 | "Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Lade jemand mittels seinem/ihrem Namen oder Benutzernamen (z.B. <userId/>) ein, oder <a>teile diesem Raum</a>.", |
2507 | | - "Unable to set up keys": "Schlüssel können nicht eingerichtet werden" |
| 2507 | + "Unable to set up keys": "Schlüssel können nicht eingerichtet werden", |
| 2508 | + "Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um alle verschlüsselten Dateien zu sehen", |
| 2509 | + "Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um verschlüsselte Nachrichten zu suchen", |
| 2510 | + "This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Diese Version von %(brand)s unterstützt nicht alle verschlüsselten Dateien anzuzeigen", |
| 2511 | + "This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Diese Version von %(brand)s unterstützt nicht verschlüsselte Nachrichten zu durchsuchen", |
| 2512 | + "Cannot create rooms in this community": "Räume können in dieser Community nicht erstellt werden", |
| 2513 | + "You do not have permission to create rooms in this community.": "Du bist nicht berechtigt Räume in dieser Community zu erstellen.", |
| 2514 | + "End conference": "Konferenzgespräch beenden", |
| 2515 | + "This will end the conference for everyone. Continue?": "Dies wird das Konferenzgespräch für alle beenden. Fortfahren?", |
| 2516 | + "Join the conference at the top of this room": "Konferenzgespräch oben in diesem Raum beitreten", |
| 2517 | + "Join the conference from the room information card on the right": "Konferenzgespräch in den Rauminformationen rechts beitreten", |
| 2518 | + "Video conference ended by %(senderName)s": "Videokonferenz von %(senderName)s beendet", |
| 2519 | + "Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s aktualisiert", |
| 2520 | + "Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s gestartet", |
| 2521 | + "Ignored attempt to disable encryption": "Versuch, die Verschlüsselung zu deaktivieren, wurde ignoriert", |
| 2522 | + "Failed to save your profile": "Profil speichern fehlgeschlagen" |
2508 | 2523 | } |
0 commit comments