Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit 4bbec22

Browse files
AmandineLPRiotTranslate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.6% (823 of 826 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/
1 parent b26f12a commit 4bbec22

File tree

1 file changed

+18
-1
lines changed

1 file changed

+18
-1
lines changed

src/i18n/strings/fr.json

Lines changed: 18 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -806,5 +806,22 @@
806806
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Il est possible que vous deviez manuellement permettre à Riot d’accéder à votre micro/webcam",
807807
"Default Device": "Appareil par défaut",
808808
"Microphone": "Micro",
809-
"Camera": "Caméra"
809+
"Camera": "Caméra",
810+
"Add a topic": "Ajouter un sujet",
811+
"Anyone": "N'importe qui",
812+
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le salon '%(roomName)s' ?",
813+
"Custom level": "Niveau personnalisé",
814+
"(default: %(userName)s)": "(défaut : %(userName)s)",
815+
"Device ID:": "Identifiant de l'appareil :",
816+
"device id: ": "Identifiant appareil : ",
817+
"Device key:": "Clé de l’appareil :",
818+
"Email address (optional)": "Adresse e-mail (facultatif)",
819+
"List this room in %(domain)s's room directory?": "Lister ce salon dans le répertoire de %(domain)s ?",
820+
"Mobile phone number (optional)": "Numéro de téléphone (facultatif)",
821+
"Password:": "Mot de passe :",
822+
"Register": "S'inscrire",
823+
"Remote addresses for this room:": "Supprimer l'adresse pour ce salon :",
824+
"Save": "Enregistrer",
825+
"Setting a user name will create a fresh account": "Définir un nouveau nom d’utilisateur va créer un nouveau compte",
826+
"Tagged as: ": "Étiquetter comme : "
810827
}

0 commit comments

Comments
 (0)