|
9 | 9 | "Historical": "Archiv",
|
10 | 10 | "New passwords must match each other.": "Die neuen Passwörter müssen identisch sein.",
|
11 | 11 | "A new password must be entered.": "Es muss ein neues Passwort eingegeben werden.",
|
12 |
| - "The email address linked to your account must be entered.": "Es muss die Email-Adresse eingeben werden, welche zum Account gehört.", |
| 12 | + "The email address linked to your account must be entered.": "Es muss die mit dem Benutzerkonto verbundene Email-Adresse eingegeben werden.", |
13 | 13 | "Failed to send email: ": "Email konnte nicht versendet werden: ",
|
14 | 14 | "unknown device": "Unbekanntes Gerät",
|
15 | 15 | "NOT verified": "NICHT verifiziert",
|
|
31 | 31 | "Event information": "Ereignis-Informationen",
|
32 | 32 | "Sender device information": "Absender Geräte Informationen",
|
33 | 33 | "Displays action": "Zeigt Aktionen an",
|
34 |
| - "Bans user with given id": "Sperrt Benutzer mit der angegebenen ID", |
| 34 | + "Bans user with given id": "Schließt den Benutzer mit der angegebenen ID aus dem Raum aus", |
35 | 35 | "Deops user with given id": "Entfernt OP beim Benutzer mit der angegebenen ID",
|
36 | 36 | "Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
|
37 | 37 | "Joins room with given alias": "Betrete Raum mit angegebenen Alias",
|
|
63 | 63 | "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alle, denen der Raum-Link bekannt ist, ausgenommen Gäste",
|
64 | 64 | "Anyone who knows the room's link, including guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - auch Gäste",
|
65 | 65 | "Are you sure you want to leave the room?": "Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?",
|
66 |
| - "Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass die die Einladung ablehnen willst?", |
| 66 | + "Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass du die Einladung ablehnen willst?", |
67 | 67 | "Are you sure you want to upload the following files?": "Bist du sicher, dass du die folgenden Dateien hochladen möchtest?",
|
68 | 68 | "banned": "gebannt",
|
69 | 69 | "Banned users": "Gebannte Nutzer",
|
|
81 | 81 | "Create an account": "Erstelle einen Account",
|
82 | 82 | "Create Room": "Raum erstellen",
|
83 | 83 | "Cryptography": "Verschlüsselung",
|
84 |
| - "Deactivate Account": "Account deaktivieren", |
85 |
| - "Deactivate my account": "Meinen Account deaktivieren", |
| 84 | + "Deactivate Account": "Benutzerkonto deaktivieren", |
| 85 | + "Deactivate my account": "Mein Benutzerkonto deaktivieren", |
86 | 86 | "decline": "Ablehnen",
|
87 | 87 | "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Geräte werden nicht in der Lage sein, den Chatverlauf vor dem Betreten des Raumes zu entschlüsseln",
|
88 | 88 | "Display name": "Anzeigename",
|
|
211 | 211 | "Start Chat": "Chat beginnen",
|
212 | 212 | "Success": "Erfolg",
|
213 | 213 | "tag direct chat": "Zum kennzeichnen als direkten Chat",
|
214 |
| - "The default role for new room members is": "Die Standard-Rolle für neue Raum-Mitglieder ist", |
| 214 | + "The default role for new room members is": "Das Standard-Berechtigungslevel für neue Raum-Mitglieder ist", |
215 | 215 | "their invitations": "ihre Einladungen",
|
216 | 216 | "their invitation": "ihre Einladung",
|
217 | 217 | "These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution": "Dies sind experimentelle Funktionen die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können. Mit Vorsicht benutzen",
|
|
232 | 232 | "Disable inline URL previews by default": "URL-Vorschau im Chat standardmäßig deaktivieren",
|
233 | 233 | "Guests can't use labs features. Please register.": "Gäste können keine Labor-Funktionen nutzen. Bitte registrieren.",
|
234 | 234 | "Labs": "Labor",
|
235 |
| - "Show panel": "Zeige Panel", |
| 235 | + "Show panel": "Panel anzeigen", |
236 | 236 | "To redact messages": "Zum Nachrichten verbergen",
|
237 | 237 | "Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your": "Die Verbindung mit dem Homeserver ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Verbindung und stelle sicher, dass dein(e) ",
|
238 | 238 | "tag as": "kennzeichne als",
|
239 | 239 | "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Um dein Passwort zurückzusetzen, gib bitte die mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein",
|
240 |
| - "To send messages": "Zum Nachrichten senden", |
| 240 | + "To send messages": "Um Nachrichten zu senden", |
241 | 241 | "turned on end-to-end encryption (algorithm": "aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (Algorithmus",
|
242 | 242 | "Unable to add email address": "E-Mail-Adresse konnte nicht hinzugefügt werden",
|
243 | 243 | "Unable to remove contact information": "Unfähig die Kontakt-Informationen zu löschen",
|
|
289 | 289 | "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
|
290 | 290 | "Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen",
|
291 | 291 | "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Gastnutzer können keine neuen Räume erstellen. Bitte registriere dich um Räume zu erstellen und Chats zu starten.",
|
292 |
| - "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung Benachrichtigungen zu senden - bitte prüfe deine Browser-Einstellungen", |
293 |
| - "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat das Recht nicht bekommen Benachrichtigungen zu senden. Bitte erneut probieren", |
| 292 | + "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung, um Benachrichtigungen zu senden - bitte Browser-Einstellungen überprüfen", |
| 293 | + "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat keine Berechtigung für das Senden von Benachrichtigungen erhalten - bitte erneut versuchen", |
294 | 294 | "This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
|
295 | 295 | "This email address was not found": "Diese E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden",
|
296 | 296 | "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Die Datei '%(fileName)s' überschreitet das Größen-Limit für Uploads auf diesem Homeserver",
|
|
304 | 304 | "VoIP is unsupported": "VoIP wird nicht unterstützt",
|
305 | 305 | "You are already in a call.": "Du bist bereits in einem Gespräch.",
|
306 | 306 | "You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
|
307 |
| - "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kannst keine VoIP-Gespräche in diesem Browser starten.", |
| 307 | + "You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP-Gespräche werden von diesem Browser nicht unterstützt.", |
308 | 308 | "You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel für dieses Gerät zu generieren und um den öffentlichen Schlüssel auf deinem Homeserver zu hinterlegen. Dies muss nur einmal durchgeführt werden, bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
309 | 309 | "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heimserver verbunden zu sein.",
|
310 | 310 | "Sun": "So",
|
|
316 | 316 | "Sat": "Sa",
|
317 | 317 | "Jan": "Jan",
|
318 | 318 | "Feb": "Feb",
|
319 |
| - "Mar": "März", |
| 319 | + "Mar": "Mrz", |
320 | 320 | "Apr": "April",
|
321 | 321 | "May": "Mai",
|
322 | 322 | "Jun": "Juni",
|
|
559 | 559 | "Attachment": "Anhang",
|
560 | 560 | "Ban": "Verbannen",
|
561 | 561 | "Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "Verbindungsaufbau zum Heimserver nicht möglich - bitte Internetverbindung überprüfen und sicherstellen, ob das <a>SSL-Zertifikat des Heimservers</a> vertrauenswürdig ist.",
|
562 |
| - "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kann nicht zum Heimserver via HTTP verbinden, wenn eine HTTPS-Url in deiner Adresszeile steht. Nutzer HTTPS oder <a>aktiviere unsichere Skripte</a>.", |
| 562 | + "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Es kann keine Verbindung zum Heimserver via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.", |
563 | 563 | "changing room on a RoomView is not supported": "Das Ändern eines Raumes in einer RaumAnsicht wird nicht unterstützt",
|
564 | 564 | "Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
|
565 | 565 | "Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten",
|
|
601 | 601 | "No more results": "Keine weiteren Ergebnisse",
|
602 | 602 | "No results": "Keine Ergebnisse",
|
603 | 603 | "OK": "OK",
|
604 |
| - "Revoke Moderator": "Moderator zurückziehen", |
| 604 | + "Revoke Moderator": "Moderator-Status zurückziehen", |
605 | 605 | "Search": "Suchen",
|
606 | 606 | "Search failed": "Suche ist fehlgeschlagen",
|
607 | 607 | "Server error": "Server-Fehler",
|
|
615 | 615 | "%(actionVerb)s this person?": "Diese Person %(actionVerb)s?",
|
616 | 616 | "This room has no local addresses": "Dieser Raum hat keine lokale Adresse",
|
617 | 617 | "This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht zugänglich. Du kannst jedoch eventuell beitreten, wenn du dich registrierst",
|
618 |
| - "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber du hast keine Berechtigung die angeforderte Nachricht anzuzeigen.", |
619 |
| - "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Der Versuch, einen spezifischen Punkt im Chatverlauf zu laden, ist fehlgeschlagen. Der Punkt konnte nicht gefunden werden.", |
| 618 | + "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.", |
| 619 | + "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.", |
620 | 620 | "Turn Markdown off": "Markdown deaktiveren",
|
621 | 621 | "Turn Markdown on": "Markdown einschalten",
|
622 | 622 | "Unable to load device list": "Geräteliste konnte nicht geladen werden",
|
|
656 | 656 | "%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten",
|
657 | 657 | "%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)shat den Raum betreten",
|
658 | 658 | "%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal den Raum verlassen",
|
659 |
| - "%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal", |
| 659 | + "%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal verlassen", |
660 | 660 | "%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen",
|
661 |
| - "%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging", |
| 661 | + "%(oneUser)sleft": "%(oneUser)shat den Raum verlassen", |
662 | 662 | "%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben den Raum %(repeats)s mal betreten und wieder verlassen",
|
663 | 663 | "%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal betreten und wieder verlassen",
|
664 | 664 | "%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten und wieder verlassen",
|
|
753 | 753 | "Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen",
|
754 | 754 | "Continue anyway": "Trotzdem fortfahren",
|
755 | 755 | "Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Dein Anzeigename ist der Name, der anderen Nutzern angezeigt wird, wenn du in Räumen kommunizierst. Welchen Anzeigenamen möchtest du wählen?",
|
756 |
| - "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Do blockst aktuell unverifizierte Geräte. Um Nachrichten an diese Geräte zu senden musst du sie verifizieren.", |
| 756 | + "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Nicht verifizierte Geräte werden aktuell blockiert und auf die Sperrliste gesetzt. Um Nachrichten an diese Geräte senden zu können, müssen diese zunächst verifiziert werden.", |
757 | 757 | "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" enthält Geräte, die du bislang noch nicht gesehen hast.",
|
758 | 758 | "Unknown devices": "Unbekannte Geräte",
|
759 | 759 | "Unknown Address": "Unbekannte Adresse",
|
|
888 | 888 | "Failed to fetch avatar URL": "Abrufen der Avatar-URL fehlgeschlagen",
|
889 | 889 | "The phone number entered looks invalid": "Die eingegebene Telefonnummer scheint ungültig zu sein",
|
890 | 890 | "This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht betretbar. Du kannst evtl. beitreten wenn du dich registrierst.",
|
891 |
| - "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.", |
892 |
| - "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.", |
893 | 891 | "Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "%(filename)s wird hochgeladen",
|
894 | 892 | "Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
|
895 | 893 | "Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
|
|
936 | 934 | "Last seen": "Zuletzt gesehen",
|
937 | 935 | "Level:": "Level:",
|
938 | 936 | "No display name": "Kein Anzeigename",
|
939 |
| - "Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Ansonsten <a>klicke hier</a> um einen Fehlerbericht zu senden.", |
| 937 | + "Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Alternativ <a>hier klicken</a>, um einen Fehlerbericht zu senden.", |
940 | 938 | "Private Chat": "Privater Chat",
|
941 | 939 | "Public Chat": "Öffentlicher Chat",
|
942 | 940 | "Reason: %(reasonText)s": "Grund: %(reasonText)s",
|
|
948 | 946 | "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Gesehen von %(userName)s um %(dateTime)s",
|
949 | 947 | "Send anyway": "Trotzdem senden",
|
950 | 948 | "Set": "Setze",
|
951 |
| - "Start authentication": "Starte Authentifizierung", |
| 949 | + "Start authentication": "Authentifizierung beginnen", |
952 | 950 | "Show Text Formatting Toolbar": "Zeige text-formatierende Werkzeugleiste",
|
953 | 951 | "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Diese Einledung wurde an eine E-Mail-Adresse gesendet, die nicht mit diesem Konto verknüpft ist:",
|
954 | 952 | "This room": "Dieser Raum",
|
|
970 | 968 | "Your home server does not support device management.": "Dein Heimserver unterstützt kein Geräte-Management.",
|
971 | 969 | "(~%(count)s results).one": "(~%(count)s Ergebnis)",
|
972 | 970 | "(~%(count)s results).other": "(~%(count)s Ergebnis)",
|
973 |
| - "Device Name": "Geräte-Name" |
| 971 | + "Device Name": "Geräte-Name", |
| 972 | + "(could not connect media)": "(Medienverbindung nicht herstellbar)", |
| 973 | + "(no answer)": "(keine Antwort)", |
| 974 | + "(unknown failure: %(reason)s)": "(Unbekannter Fehler: %(reason)s)", |
| 975 | + "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Dein Browser unterstützt die benötigten Kryptografie-Erweiterungen nicht", |
| 976 | + "Not a valid Riot keyfile": "Keine gültige Riot-Schlüsseldatei", |
| 977 | + "Authentication check failed: incorrect password?": "Authentifizierung fehlgeschlagen: Falsches Passwort?", |
| 978 | + "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-Peer-Verbindung für 1-zu-1-Anrufe deaktivieren" |
974 | 979 | }
|
0 commit comments