Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit 650d454

Browse files
committed
fix up missing strings caused by punctuation changes
1 parent ee965a8 commit 650d454

File tree

10 files changed

+77
-68
lines changed

10 files changed

+77
-68
lines changed

scripts/fix-i18n.pl

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,6 +52,15 @@ BEGIN
5252
This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.
5353
delete the alias.
5454
remove %(name)s from the directory.
55+
Conference call failed.
56+
Conference calling is in development and may not be reliable.
57+
Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.
58+
Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.
59+
Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.
60+
You are already in a call.
61+
You cannot place VoIP calls in this browser.
62+
You cannot place a call with yourself.
63+
Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.
5564
EOT
5665
)];
5766
}

src/i18n/strings/de_DE.json

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -227,7 +227,7 @@
227227
"to join the discussion": "um an der Diskussion teilzunehmen",
228228
"To kick users": "Um Nutzer zu entfernen",
229229
"Admin": "Administrator",
230-
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug": "Server könnte nicht verfügbar oder überlastet sein oder du bist auf einen Fehler gestoßen",
230+
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server könnte nicht verfügbar oder überlastet sein oder du bist auf einen Fehler gestoßen.",
231231
"Could not connect to the integration server": "Konnte keine Verbindung zum Integrations-Server herstellen",
232232
"Disable inline URL previews by default": "URL-Vorschau im Chat standardmäßig deaktivieren",
233233
"Guests can't use labs features. Please register.": "Gäste können keine Labor-Funktionen nutzen. Bitte registrieren.",
@@ -280,15 +280,15 @@
280280
"times": "mal",
281281
"Bulk Options": "Bulk-Optionen",
282282
"Call Timeout": "Anruf-Timeout",
283-
"Conference call failed": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen",
284-
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig",
283+
"Conference call failed.": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen.",
284+
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig.",
285285
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenzgespräche sind in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt",
286286
"Conference calls are not supported in this client": "Konferenzgespräche sind in diesem Client nicht unterstützt",
287287
"Existing Call": "Existierender Anruf",
288288
"Failed to set up conference call": "Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden",
289289
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
290290
"Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen",
291-
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Gäste können keine neuen Räume erstellen. Bitte registrieren um einen Raum zu erstellen und einen Chat zu starten",
291+
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Gäste können keine neuen Räume erstellen. Bitte registrieren um einen Raum zu erstellen und einen Chat zu starten.",
292292
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung Benachrichtigungen zu senden - bitte prüfe deine Browser-Einstellungen",
293293
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat das Recht nicht bekommen Benachrichtigungen zu senden. Bitte erneut probieren",
294294
"This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
@@ -302,11 +302,11 @@
302302
"Unable to enable Notifications": "Unfähig Benachrichtigungen zu aktivieren",
303303
"Upload Failed": "Upload fehlgeschlagen",
304304
"VoIP is unsupported": "VoIP wird nicht unterstützt",
305-
"You are already in a call": "Du bist bereits bei einem Anruf",
306-
"You cannot place a call with yourself": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten",
307-
"You cannot place VoIP calls in this browser": "Du kannst kein VoIP-Gespräch in diesem Browser starten",
305+
"You are already in a call.": "Du bist bereits bei einem Anruf.",
306+
"You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
307+
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kannst kein VoIP-Gespräch in diesem Browser starten.",
308308
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel für dieses Gerät zu generieren und um den öffentlichen Schlüssel auf deinem Homeserver zu hinterlegen. Dies muss nur einmal durchgeführt werden, bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
309-
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verknüpft zu sein",
309+
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verknüpft zu sein.",
310310
"Sun": "So",
311311
"Mon": "Mo",
312312
"Tue": "Di",
@@ -608,7 +608,7 @@
608608
"Server error": "Server-Fehler",
609609
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(",
610610
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
611-
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder es liegt ein anderweitiger Fehler vor",
611+
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder es liegt ein anderweitiger Fehler vor.",
612612
"Some of your messages have not been sent": "Einige deiner Nachrichten wurden noch nicht gesendet",
613613
"Submit": "Absenden",
614614
"The main address for this room is: %(canonical_alias_section)s": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist: %(canonical_alias_section)s",

src/i18n/strings/es.json

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -191,8 +191,8 @@
191191
"Click to unmute audio": "Haz clic para activar sonido de audio",
192192
"Command error": "Error de comando",
193193
"Commands": "Comandos",
194-
"Conference call failed": "La llamada de conferencia falló",
195-
"Conference calling is in development and may not be reliable": "La llamada en conferencia esta en desarrollo y no podría ser segura",
194+
"Conference call failed.": "La llamada de conferencia falló.",
195+
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia esta en desarrollo y no podría ser segura.",
196196
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas encriptadas",
197197
"Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en este navegador",
198198
"Confirm password": "Confirmar clave",
@@ -281,7 +281,7 @@
281281
"Found a bug?": "¿Encontraste un error?",
282282
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
283283
"Guests can't set avatars. Please register.": "Invitados no puedes establecer avatares. Por favor regístrate.",
284-
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Usuarios invitados no pueden crear nuevas salas. Por favor regístrate para crear la sala y iniciar la conversación",
284+
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Usuarios invitados no pueden crear nuevas salas. Por favor regístrate para crear la sala y iniciar la conversación.",
285285
"Guest users can't upload files. Please register to upload": "Usuarios invitados no puedes subir archivos. Por favor regístrate para subir tus archivos",
286286
"Guests can't use labs features. Please register.": "Invitados no puedes usar las características en desarrollo. Por favor regístrate.",
287287
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Invitados no pueden unirse a esta sala aun cuando han sido invitados explícitamente.",

src/i18n/strings/fr.json

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -232,8 +232,8 @@
232232
"Click to unmute audio": "Cliquer pour rétablir le son",
233233
"Command error": "Erreur de commande",
234234
"Commands": "Commandes",
235-
"Conference call failed": "Échec de la conférence",
236-
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Les appels en conférence sont encore en développement et sont potentiellement peu fiables",
235+
"Conference call failed.": "Échec de la conférence.",
236+
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Les appels en conférence sont encore en développement et sont potentiellement peu fiables.",
237237
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Les appels en conférence ne sont pas supportés dans les salons encryptés",
238238
"Conference calls are not supported in this client": "Les appels en conférence ne sont pas supportés avec ce client",
239239
"Confirm password": "Confirmer le mot de passe",
@@ -293,7 +293,7 @@
293293
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Par sécurité, la session a expiré. Merci de vous authentifer à nouveau.",
294294
"Found a bug?": "Trouvé un problème ?",
295295
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s à %(toPowerLevel)s",
296-
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Les visiteurs ne peuvent créer de nouveaux salons. Merci de vous enregistrer pour commencer une discussion",
296+
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Les visiteurs ne peuvent créer de nouveaux salons. Merci de vous enregistrer pour commencer une discussion.",
297297
"Guest users can't upload files. Please register to upload": "Les visiteurs ne peuvent telécharger de fichiers. Merci de vous enregistrer pour télécharger",
298298
"had": "avait",
299299
"Hangup": "Raccrocher",
@@ -444,8 +444,8 @@
444444
"Server may be unavailable or overloaded": "Le serveur semble être inaccessible ou surchargé",
445445
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou la recherche a expiré :(",
446446
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou le fichier trop important",
447-
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou vous avez rencontré un problème",
448-
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou quelque chose s'est mal passé",
447+
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou vous avez rencontré un problème.",
448+
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou quelque chose s'est mal passé.",
449449
"Session ID": "Identifiant de session",
450450
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s a défini une photo de profil.",
451451
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s a défini son nom d’affichage comme %(displayName)s.",
@@ -556,11 +556,11 @@
556556
"Who would you like to communicate with?": "Avec qui voulez-vous communiquer ?",
557557
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s a révoqué l’invitation de %(targetName)s.",
558558
"Would you like to": "Voulez-vous",
559-
"You are already in a call": "Vous êtes déjà dans un appel",
559+
"You are already in a call.": "Vous êtes déjà dans un appel.",
560560
"You're not in any rooms yet! Press": "Vous n’êtes dans aucun salon ! Cliquez",
561561
"You are trying to access %(roomName)s": "Vous essayez d'accéder à %(roomName)s",
562-
"You cannot place a call with yourself": "Vous ne pouvez pas passer d'appel avec vous-même",
563-
"You cannot place VoIP calls in this browser": "Vous ne pouvez pas passer d'appel voix dans cet explorateur",
562+
"You cannot place a call with yourself.": "Vous ne pouvez pas passer d'appel avec vous-même.",
563+
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Vous ne pouvez pas passer d'appel voix dans cet explorateur.",
564564
"You do not have permission to post to this room": "Vous n’avez pas la permission de poster dans ce salon",
565565
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Vous avez été invité à joindre ce salon par %(inviterName)s",
566566
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Vous avez été déconnecté de tous vos appareils et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notificationsm identifiez vous à nouveau sur tous les appareils",
@@ -570,7 +570,7 @@
570570
"You need to be logged in.": "Vous devez être connecté.",
571571
"You need to enter a user name.": "Vous devez entrer un nom d’utilisateur.",
572572
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Vous devez vous connecter à nouveau pour générer les clés d’encryption pour cet appareil, et soumettre la clé publique à votre homeserver. Cette action ne se reproduira pas; veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.",
573-
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver": "Votre adresse e-mail ne semble pas associée à un identifiant Matrix sur ce homeserver",
573+
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Votre adresse e-mail ne semble pas associée à un identifiant Matrix sur ce homeserver.",
574574
"Your password has been reset": "Votre mot de passe a été réinitialisé",
575575
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès. Vous ne recevrez plus de notification sur vos appareils jusqu’à ce que vous vous identifiez à nouveau",
576576
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Vous semblez avoir un appel en cours, êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter ?",

src/i18n/strings/nl.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -191,8 +191,8 @@
191191
"Click to unmute audio": "Klik om het dempen van het geluid op te heffen",
192192
"Command error": "Opdracht fout",
193193
"Commands": "Opdrachten",
194-
"Conference call failed": "Conferentie gesprek mislukt",
195-
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Conferentie gesprekken zijn nog in ontwikkelingen en kunnen onbetrouwbaar zijn",
194+
"Conference call failed.": "Conferentie gesprek mislukt.",
195+
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Conferentie gesprekken zijn nog in ontwikkelingen en kunnen onbetrouwbaar zijn.",
196196
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Conferentie gesprekken worden niet ondersteunt in versleutelde kamers",
197197
"Conference calls are not supported in this client": "Conferentie gesprekken worden niet ondersteunt in deze client",
198198
"Confirm password": "Bevestigen wachtwoord",

0 commit comments

Comments
 (0)