Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit 7929cb9

Browse files
authored
Merge pull request #6845 from RiotTranslateBot/weblate-element-web-matrix-react-sdk
Translations update from Weblate
2 parents 3a1a488 + 2c8c845 commit 7929cb9

File tree

20 files changed

+1555
-294
lines changed

20 files changed

+1555
-294
lines changed

src/i18n/strings/ar.json

Lines changed: 144 additions & 11 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/i18n/strings/ca.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -594,7 +594,7 @@
594594
"Files": "Fitxers",
595595
"You are not receiving desktop notifications": "No esteu rebent notificacions d'escriptori",
596596
"Friday": "Divendres",
597-
"Update": "Actualització",
597+
"Update": "Actualitzar",
598598
"What's New": "Novetats",
599599
"On": "Engegat",
600600
"Changelog": "Registre de canvis",

src/i18n/strings/cs.json

Lines changed: 38 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1535,7 +1535,7 @@
15351535
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s neudělal(a) %(count)s krát žádnou změnu",
15361536
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s neudělal(a) žádnou změnu",
15371537
"e.g. my-room": "např. moje-mistnost",
1538-
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Použít roboty, propojení, widgety a balíky samolepek",
1538+
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Použít roboty, propojení, widgety a balíky nálepek",
15391539
"Terms of Service": "Podmínky použití",
15401540
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Musíte souhlasit s podmínkami použití, abychom mohli pokračovat.",
15411541
"Service": "Služba",
@@ -2832,7 +2832,7 @@
28322832
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Při vytváření vaší skupiny došlo k chybě. Název může být již obsazen nebo server nemůže zpracovat váš požadavek.",
28332833
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Zobrazit události <b>%(eventType)s</b> zveřejněné v této místnosti",
28342834
"Send stickers to your active room as you": "Poslat nálepky do vaší aktivní místnosti jako vy",
2835-
"Send stickers to this room as you": "Poslat samolepky jako vy do této místnosti",
2835+
"Send stickers to this room as you": "Poslat nálepky jako vy do této místnosti",
28362836
"Change the topic of your active room": "Změnit téma vaší aktivní místnosti",
28372837
"Change which room you're viewing": "Změnit kterou místnost si prohlížíte",
28382838
"Send stickers into your active room": "Poslat nálepky do vaší aktivní místnosti",
@@ -3415,8 +3415,8 @@
34153415
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Použití tohoto widgetu může sdílet data <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a vaším správcem integrací.",
34163416
"Identity server is": "Server identity je",
34173417
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správci integrace přijímají konfigurační data a mohou vaším jménem upravovat widgety, odesílat pozvánky do místností a nastavovat úrovně oprávnění.",
3418-
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací na správu botů, widgetů a samolepek.",
3419-
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací <b>(%(serverName)s)</b> na správu botů, widgetů a samolepek.",
3418+
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací na správu botů, widgetů a nálepek.",
3419+
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací <b>(%(serverName)s)</b> na správu botů, widgetů a nálepek.",
34203420
"Identity server": "Server identit",
34213421
"Identity server (%(server)s)": "Server identit (%(server)s)",
34223422
"Could not connect to identity server": "Nepodařilo se připojit k serveru identit",
@@ -3606,7 +3606,7 @@
36063606
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Nedoporučuje se šifrovat veřejné místnosti.</b>Veřejné místnosti může najít a připojit se k nim kdokoli, takže si v nich může číst zprávy kdokoli. Nezískáte tak žádnou z výhod šifrování a nebudete ho moci později vypnout. Šifrování zpráv ve veřejné místnosti zpomalí příjem a odesílání zpráv.",
36073607
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Opravdu chcete šifrovat tuto veřejnou místnost?",
36083608
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Křížové podepisování je připraveno, ale klíče nejsou zálohovány.",
3609-
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Režim malé šířky pásma (vyžaduje kompatibilní homeserver)",
3609+
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Režim malé šířky pásma (vyžaduje kompatibilní domovský server)",
36103610
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Více správců integrace (vyžaduje ruční nastavení)",
36113611
"Threaded messaging": "Zprávy ve vláknech",
36123612
"Thread": "Vlákno",
@@ -3620,5 +3620,37 @@
36203620
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s připnul zprávu k této místnosti. Zobrazit všechny připnuté zprávy.",
36213621
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s připnul <a>zprávu</a> k této místnosti. Zobrazit všechny <b>připnuté zprávy</b>.",
36223622
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "V současné době má prostor přístup",
3623-
"& %(count)s more|one": "a %(count)s další"
3623+
"& %(count)s more|one": "a %(count)s další",
3624+
"Some encryption parameters have been changed.": "Byly změněny některé parametry šifrování.",
3625+
"Role in <RoomName/>": "Role v <RoomName/>",
3626+
"Send a sticker": "Odeslat nálepku",
3627+
"Explore %(spaceName)s": "Prozkoumat %(spaceName)s",
3628+
"Reply to encrypted thread…": "Odpovědět na zašifrované vlákno…",
3629+
"Reply to thread…": "Odpovědět na vlákno…",
3630+
"Add emoji": "Přidat emoji",
3631+
"Unknown failure": "Neznámá chyba",
3632+
"Failed to update the join rules": "Nepodařilo se aktualizovat pravidla pro připojení",
3633+
"Select the roles required to change various parts of the space": "Výbrat role potřebné ke změně různých částí prostoru",
3634+
"Change description": "Změnit popis",
3635+
"Change main address for the space": "Změnit hlavní adresu prostoru",
3636+
"Change space name": "Změnit název prostoru",
3637+
"Change space avatar": "Změnit avatar prostoru",
3638+
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Kdokoli v <spaceName/> může prostor najít a připojit se. Můžete vybrat i další prostory.",
3639+
"Message didn't send. Click for info.": "Zpráva se neodeslala. Klikněte pro informace.",
3640+
"To join this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Pro připojení k tomuto prostoru, skryjte zobrazení skupin v <a>předvolbách</a>",
3641+
"To view this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Pro zobrazení tohoto prostoru, skryjte zobrazení skupin v <a>předvolbách</a>",
3642+
"To join %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>": "Pro připojení k %(communityName)s, přepněte na skupiny v <a>předvolbách</a>",
3643+
"To view %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>": "Pro zobrazní %(communityName)s, přepněte na zobrazení skupin v <a>předvolbách</a>",
3644+
"Private community": "Soukromá skupina",
3645+
"Public community": "Veřejná skupina",
3646+
"Message": "Zpráva",
3647+
"Upgrade anyway": "I přesto aktualizovat",
3648+
"This room is in some spaces you’re not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Tato místnost se nachází v některých prostorech, jejichž nejste správcem. V těchto prostorech bude stará místnost stále zobrazena, ale lidé budou vyzváni, aby se připojili k nové místnosti.",
3649+
"Before you upgrade": "Než provedete aktualizaci",
3650+
"To join a space you'll need an invite.": "Pro připojení k prostoru potřebujete pozvánku.",
3651+
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "Můžete také vytvořit prostory ze <a>skupin</a>.",
3652+
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Dočasně zobrazit skupiny místo prostorů pro tuto relaci. Podpora bude v blízké budoucnosti odstraněna. Toto provede přenačtení Elementu.",
3653+
"Display Communities instead of Spaces": "Zobrazit skupiny místo prostorů",
3654+
"Joining space …": "Připojování k prostoru…",
3655+
"%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s reagoval(a) na %(content)s"
36243656
}

src/i18n/strings/de_DE.json

Lines changed: 38 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -892,7 +892,7 @@
892892
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Speichere ihn</b> auf einem USB-Schlüssel oder Sicherungslaufwerk",
893893
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopiere ihn</b> in deinen persönlichen Cloud-Speicher",
894894
"Unable to create key backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht erstellen",
895-
"Retry": "Erneut probieren",
895+
"Retry": "Wiederholen",
896896
"Unable to restore backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht wiederherstellen",
897897
"No backup found!": "Keine Schlüsselsicherung gefunden!",
898898
"This looks like a valid recovery key!": "Dies sieht wie ein gültiger Wiederherstellungsschlüssel aus!",
@@ -3642,5 +3642,41 @@
36423642
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Dieser Raum ist nicht verschlüsselt. Oft ist dies aufgrund eines nicht unterstützten Geräts oder Methode wie E-Mail-Einladungen der Fall.",
36433643
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Quersignatur ist bereit, die Schlüssel sind aber nicht gesichert.",
36443644
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Hilf Personen in Spaces, privaten Räumen beizutreten",
3645-
"Use Command + F to search timeline": "Nutze Command + F um den Verlauf zu durchsuchen"
3645+
"Use Command + F to search timeline": "Nutze Command + F um den Verlauf zu durchsuchen",
3646+
"Reply to thread…": "Nachricht an Thread senden…",
3647+
"Reply to encrypted thread…": "Verschlüsselte Nachricht an Thread senden…",
3648+
"Role in <RoomName/>": "Rolle in <RoomName/>",
3649+
"Results": "Ergebnisse",
3650+
"Rooms and spaces": "Räume und Spaces",
3651+
"Thread": "Thread",
3652+
"Show threads": "Threads anzeigen",
3653+
"Explore %(spaceName)s": "%(spaceName)s erkunden",
3654+
"Send a sticker": "Sticker senden",
3655+
"Add emoji": "Emoji hinzufügen",
3656+
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Willst du diesen verschlüsselten Raum wirklich öffentlich machen?",
3657+
"Unknown failure": "Unbekannter Fehler",
3658+
"Failed to update the join rules": "Fehler beim updaten der Beitrittsregeln",
3659+
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Um dieses Problem zu vermeiden, <a>erstelle einen neuen verschlüsselten Raum</a> für deine Konversation.",
3660+
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Verschlüsselung ist für öffentliche Räume nicht empfohlen.</b> Jeder kann den Raum betreten und so auch Nachrichten lesen und Senden und Empfangen wird langsamer. Du hast daher von der Verschlüsselung keinen Vorteil und kannst sie später nicht mehr ausschalten.",
3661+
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Dieser Raum ist öffentlich. Willst du die Verschlüsselung wirklich aktivieren?",
3662+
"Change description": "Beschreibung bearbeiten",
3663+
"Change main address for the space": "Hauptadresse des Space ändern",
3664+
"Change space name": "Name des Space ändern",
3665+
"Change space avatar": "Space-Icon ändern",
3666+
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Alle in <spaceName/> kann beitreten. Du kannst auch weitere Spaces auswählen.",
3667+
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "Derzeit hat ein Space Zugriff",
3668+
"& %(count)s more|one": "und %(count)s weitere",
3669+
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Modus für niedrige Bandweite (kompatibler Heimserver benötigt)",
3670+
"Autoplay videos": "Videos automatisch abspielen",
3671+
"Autoplay GIFs": "GIFs automatisch abspielen",
3672+
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Mehrere Integrationsmanager (benötigt manuelles Einrichten)",
3673+
"Threaded messaging": "Threads",
3674+
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s hat eine Nachricht losgelöst. Alle angepinnten Nachrichten anzeigen.",
3675+
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s hat <a>eine Nachricht</a> losgeheftet. Alle <b>angehefteten Nachrichten anzeigen</b>.",
3676+
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s hat eine Nachricht angeheftet. Alle angehefteten Nachrichten anzeigen.",
3677+
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s hat <a>eine Nachricht</a> angeheftet. <b>Alle angehefteten Nachrichten anzeigen</b>.",
3678+
"Joining space …": "Space beitreten…",
3679+
"To join a space you'll need an invite.": "Um einem Space beizutreten brauchst du eine Einladung.",
3680+
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "In dieser Sitzung temporär Communities statt Spaces anzeigen. Unterstützung hierfür wird in naher Zukunft entfernt. Dies wird Element neu laden.",
3681+
"Display Communities instead of Spaces": "Communities statt Spaces anzeigen"
36463682
}

src/i18n/strings/eo.json

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1318,7 +1318,7 @@
13181318
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vakigo de la memoro de via foliumilo eble korektos la problemon, sed adiaŭigos vin, kaj malebligos legadon de historio de ĉifritaj babiloj.",
13191319
"Missing session data": "Mankas datumoj de salutaĵo",
13201320
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Iuj datumoj de salutaĵo, inkluzive viajn ĉifrajn ŝlosilojn, mankas. Por tion korekti, resalutu, kaj rehavu la ŝlosilojn el savkopio.",
1321-
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Via foliumilo probable forigos ĉi tiujn datumojn kiam al ĝi mankos spaco sur disko.",
1321+
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Via foliumilo verŝajne forigos ĉi tiujn datumojn kiam al ĝi mankos spaco sur disko.",
13221322
"Unable to restore backup": "Ne povas rehavi savkopion",
13231323
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Malsukcesis malĉifri%(failedCount)s salutaĵojn!",
13241324
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: vi agordu ŝlosilan savkopion nur per fidata komputilo.",
@@ -2395,7 +2395,7 @@
23952395
"Show message previews for reactions in all rooms": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en ĉiuj ĉambroj",
23962396
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Via servilo ne respondas al iuj <a>petoj</a>.",
23972397
"Server isn't responding": "Servilo ne respondas",
2398-
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Via servilo ne respondas al iuj el viaj petoj. Vidu sube kelkon de la plej probablaj kialoj.",
2398+
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Via servilo ne respondas al iuj el viaj petoj. Vidu sube kelkon de la plej verŝajnaj kialoj.",
23992399
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "La servilo (%(serverName)s) tro longe ne respondis.",
24002400
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Via fajroŝirmilo aŭ kontraŭvirusilo blokas la peton.",
24012401
"A browser extension is preventing the request.": "Kromprogramo de la foliumilo malhelpas la peton.",
@@ -3319,7 +3319,7 @@
33193319
"Verify other login": "Kontroli alian saluton",
33203320
"Reset event store": "Restarigi deponejon de okazoj",
33213321
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Se vi tamen tion faras, sciu ke neniu el viaj mesaĝoj foriĝos, sed via sperto pri serĉado povas malboniĝi momente, dum la indekso estas refarata",
3322-
"You most likely do not want to reset your event index store": "Plej probable, vi ne volas restarigi vian deponejon de indeksoj de okazoj",
3322+
"You most likely do not want to reset your event index store": "Plej verŝajne, vi ne volas restarigi vian deponejon de indeksoj de okazoj",
33233323
"Reset event store?": "Ĉu restarigi deponejon de okazoj?",
33243324
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Nun aliĝante al %(count)s ĉambro",
33253325
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Nun aliĝante al %(count)s ĉambroj",
@@ -3604,5 +3604,6 @@
36043604
"You can change this later.": "Vi povas ŝanĝi ĉi tion poste.",
36053605
"What kind of Space do you want to create?": "Kian aron volas vi krei?",
36063606
"All rooms you're in will appear in Home.": "Ĉiuj ĉambroj, kie vi estas, aperos en la ĉefpaĝo.",
3607-
"Show all rooms in Home": "Montri ĉiujn ĉambrojn en ĉefpaĝo"
3607+
"Show all rooms in Home": "Montri ĉiujn ĉambrojn en ĉefpaĝo",
3608+
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s fiksis <a>mesaĝon</a> al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn <b>fiksitajn mesaĝojn</b>."
36083609
}

0 commit comments

Comments
 (0)