Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit 7ce6e25

Browse files
randomWeblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (2903 of 2903 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/
1 parent 242c3a7 commit 7ce6e25

File tree

1 file changed

+47
-1
lines changed

1 file changed

+47
-1
lines changed

src/i18n/strings/it.json

Lines changed: 47 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3202,5 +3202,51 @@
32023202
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Questo homeserver è stato bloccato dal suo amministratore.",
32033203
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Questo homeserver è stato bloccato dal suo amministratore.",
32043204
"You're already in a call with this person.": "Sei già in una chiamata con questa persona.",
3205-
"Already in call": "Già in una chiamata"
3205+
"Already in call": "Già in una chiamata",
3206+
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Verifica questa sessione per accedere ai tuoi messaggi cifrati e provare agli altri che questo sei veramente tu.",
3207+
"Verify with another session": "Verifica con un'altra sessione",
3208+
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Creeremo stanze per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altri dopo, inclusi quelli già esistenti.",
3209+
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Inizia a creare una stanza per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altri dopo, inclusi quelli già esistenti.",
3210+
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assicurati che le persone giuste abbiano accesso. Puoi invitarne altre dopo.",
3211+
"A private space to organise your rooms": "Uno spazio privato per organizzare le tue stanze",
3212+
"Just me": "Solo io",
3213+
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %(name)s",
3214+
"Go to my first room": "Vai alla mia prima stanza",
3215+
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Ci sei solo tu al momento, sarà ancora meglio con gli altri.",
3216+
"Share %(name)s": "Condividi %(name)s",
3217+
"Private space": "Spazio privato",
3218+
"Public space": "Spazio pubblico",
3219+
"<inviter/> invites you": "<inviter/> ti ha invitato",
3220+
"Search names and description": "Cerca nomi e descrizioni",
3221+
"You may want to try a different search or check for typos.": "Prova a fare una ricerca diversa o controllare errori di battitura.",
3222+
"No results found": "Nessun risultato trovato",
3223+
"Mark as suggested": "Segna come consigliato",
3224+
"Mark as not suggested": "Segna come non consigliato",
3225+
"Removing...": "Rimozione...",
3226+
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Rimozione di alcune stanze fallita. Riprova più tardi",
3227+
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s stanza e 1 spazio",
3228+
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s stanze e 1 spazio",
3229+
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s stanza e %(numSpaces)s spazi",
3230+
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s stanze e %(numSpaces)s spazi",
3231+
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Se non trovi la stanza che stai cercando, chiedi un invito o <a>crea una stanza nuova</a>.",
3232+
"Suggested": "Consigliato",
3233+
"This room is suggested as a good one to join": "Questa è una buona stanza in cui entrare",
3234+
"%(count)s rooms|one": "%(count)s stanza",
3235+
"%(count)s rooms|other": "%(count)s stanze",
3236+
"You don't have permission": "Non hai il permesso",
3237+
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s messaggio eliminato.",
3238+
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s messaggi eliminati.",
3239+
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Solitamente ciò influisce solo su come la stanza viene elaborata sul server. Se stai riscontrando problemi con il tuo %(brand)s, segnala un errore.",
3240+
"Invite to %(roomName)s": "Invita in %(roomName)s",
3241+
"Edit devices": "Modifica dispositivi",
3242+
"Invite People": "Invita persone",
3243+
"Invite with email or username": "Invita con email o nome utente",
3244+
"You can change these anytime.": "Puoi cambiarli in qualsiasi momento.",
3245+
"Add some details to help people recognise it.": "Aggiungi qualche dettaglio per aiutare le persone a riconoscerlo.",
3246+
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Gli spazi sono nuovi modi di raggruppare stanze e persone. Per entrare in uno spazio esistente ti serve un invito.",
3247+
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Da %(deviceName)s (%(deviceId)s) al %(ip)s",
3248+
"Check your devices": "Controlla i tuoi dispositivi",
3249+
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Una nuova sessione sta accedendo al tuo account: %(name)s (%(deviceID)s) al %(ip)s",
3250+
"You have unverified logins": "Hai accessi non verificati",
3251+
"Open": "Apri"
32063252
}

0 commit comments

Comments
 (0)