|
3202 | 3202 | "This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Questo homeserver è stato bloccato dal suo amministratore.", |
3203 | 3203 | "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Questo homeserver è stato bloccato dal suo amministratore.", |
3204 | 3204 | "You're already in a call with this person.": "Sei già in una chiamata con questa persona.", |
3205 | | - "Already in call": "Già in una chiamata" |
| 3205 | + "Already in call": "Già in una chiamata", |
| 3206 | + "Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Verifica questa sessione per accedere ai tuoi messaggi cifrati e provare agli altri che questo sei veramente tu.", |
| 3207 | + "Verify with another session": "Verifica con un'altra sessione", |
| 3208 | + "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Creeremo stanze per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altri dopo, inclusi quelli già esistenti.", |
| 3209 | + "Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Inizia a creare una stanza per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altri dopo, inclusi quelli già esistenti.", |
| 3210 | + "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assicurati che le persone giuste abbiano accesso. Puoi invitarne altre dopo.", |
| 3211 | + "A private space to organise your rooms": "Uno spazio privato per organizzare le tue stanze", |
| 3212 | + "Just me": "Solo io", |
| 3213 | + "Make sure the right people have access to %(name)s": "Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %(name)s", |
| 3214 | + "Go to my first room": "Vai alla mia prima stanza", |
| 3215 | + "It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Ci sei solo tu al momento, sarà ancora meglio con gli altri.", |
| 3216 | + "Share %(name)s": "Condividi %(name)s", |
| 3217 | + "Private space": "Spazio privato", |
| 3218 | + "Public space": "Spazio pubblico", |
| 3219 | + "<inviter/> invites you": "<inviter/> ti ha invitato", |
| 3220 | + "Search names and description": "Cerca nomi e descrizioni", |
| 3221 | + "You may want to try a different search or check for typos.": "Prova a fare una ricerca diversa o controllare errori di battitura.", |
| 3222 | + "No results found": "Nessun risultato trovato", |
| 3223 | + "Mark as suggested": "Segna come consigliato", |
| 3224 | + "Mark as not suggested": "Segna come non consigliato", |
| 3225 | + "Removing...": "Rimozione...", |
| 3226 | + "Failed to remove some rooms. Try again later": "Rimozione di alcune stanze fallita. Riprova più tardi", |
| 3227 | + "%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s stanza e 1 spazio", |
| 3228 | + "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s stanze e 1 spazio", |
| 3229 | + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s stanza e %(numSpaces)s spazi", |
| 3230 | + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s stanze e %(numSpaces)s spazi", |
| 3231 | + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Se non trovi la stanza che stai cercando, chiedi un invito o <a>crea una stanza nuova</a>.", |
| 3232 | + "Suggested": "Consigliato", |
| 3233 | + "This room is suggested as a good one to join": "Questa è una buona stanza in cui entrare", |
| 3234 | + "%(count)s rooms|one": "%(count)s stanza", |
| 3235 | + "%(count)s rooms|other": "%(count)s stanze", |
| 3236 | + "You don't have permission": "Non hai il permesso", |
| 3237 | + "%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s messaggio eliminato.", |
| 3238 | + "%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s messaggi eliminati.", |
| 3239 | + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Solitamente ciò influisce solo su come la stanza viene elaborata sul server. Se stai riscontrando problemi con il tuo %(brand)s, segnala un errore.", |
| 3240 | + "Invite to %(roomName)s": "Invita in %(roomName)s", |
| 3241 | + "Edit devices": "Modifica dispositivi", |
| 3242 | + "Invite People": "Invita persone", |
| 3243 | + "Invite with email or username": "Invita con email o nome utente", |
| 3244 | + "You can change these anytime.": "Puoi cambiarli in qualsiasi momento.", |
| 3245 | + "Add some details to help people recognise it.": "Aggiungi qualche dettaglio per aiutare le persone a riconoscerlo.", |
| 3246 | + "Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Gli spazi sono nuovi modi di raggruppare stanze e persone. Per entrare in uno spazio esistente ti serve un invito.", |
| 3247 | + "From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Da %(deviceName)s (%(deviceId)s) al %(ip)s", |
| 3248 | + "Check your devices": "Controlla i tuoi dispositivi", |
| 3249 | + "A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Una nuova sessione sta accedendo al tuo account: %(name)s (%(deviceID)s) al %(ip)s", |
| 3250 | + "You have unverified logins": "Hai accessi non verificati", |
| 3251 | + "Open": "Apri" |
3206 | 3252 | } |
0 commit comments