|
69 | 69 | "Success": "Erfolg",
|
70 | 70 | "This doesn't appear to be a valid email address": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein",
|
71 | 71 | "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dieser Raum ist von Personen auf anderen Matrix-Servern nicht betretbar",
|
72 |
| - "Admin": "Administration", |
| 72 | + "Admin": "Admin", |
73 | 73 | "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder du bist auf einen Softwarefehler gestoßen.",
|
74 | 74 | "Labs": "Labor",
|
75 | 75 | "Unable to add email address": "E-Mail-Adresse konnte nicht hinzugefügt werden",
|
|
1202 | 1202 | "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chatverlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, du exportierst zuerst deine Raumschlüssel und importierst sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.",
|
1203 | 1203 | "Delete %(count)s sessions|other": "%(count)s Sitzungen löschen",
|
1204 | 1204 | "Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen bestätigt",
|
1205 |
| - "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du erhältst keine Puschbenachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis du dich wieder bei diesen anmeldest", |
| 1205 | + "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. In anderen Sitzungen musst du dich erneut Anmelden, damit du weiterhin Benachrichtigungen erhältst", |
1206 | 1206 | "Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
1207 | 1207 | "Set a new custom sound": "Neuen individuellen Ton festlegen",
|
1208 | 1208 | "Browse": "Durchsuchen",
|
|
3119 | 3119 | "Change main address for the space": "Hauptadresse des Space ändern",
|
3120 | 3120 | "Change space name": "Name des Space ändern",
|
3121 | 3121 | "Change space avatar": "Space-Icon ändern",
|
3122 |
| - "Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Alle in <spaceName/> können finden und beitreten. Du kannst auch weitere Spaces auswählen.", |
| 3122 | + "Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Alle können <spaceName/> finden und beitreten. Du kannst auch weitere Spaces auswählen.", |
3123 | 3123 | "Currently, %(count)s spaces have access|one": "Derzeit hat ein Space Zugriff",
|
3124 | 3124 | "& %(count)s more|one": "und %(count)s weitere",
|
3125 | 3125 | "Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Modus für niedrige Bandweite (kompatibler Heimserver benötigt)",
|
|
3397 | 3397 | "Testing small changes": "Kleine Änderungen testen",
|
3398 | 3398 | "Open in OpenStreetMap": "In OpenStreetMap öffnen",
|
3399 | 3399 | "Use <arrows/> to scroll results": "Scolle mit <arrows/> durch die Ergebnisse",
|
3400 |
| - "Recent searches": "Kürzliche Suchen", |
| 3400 | + "Recent searches": "Kürzliche Gesucht", |
3401 | 3401 | "To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Wenn du Nachrichten durchsuchen willst, klicke auf das <icon/> Icon oberhalb des Raumes",
|
3402 | 3402 | "Other searches": "Andere Suchen",
|
3403 | 3403 | "Public rooms": "Öffentliche Räume",
|
|
3607 | 3607 | "Voice Message": "Sprachnachricht",
|
3608 | 3608 | "Hide stickers": "Sticker ausblenden",
|
3609 | 3609 | "You do not have permissions to add spaces to this space": "Du hast keine Berechtigung, um Spaces zu diesem Space hinzuzufügen",
|
3610 |
| - "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder bewege deinen Mauszeiger über einer Nachricht und benutze „In Thread antworten“, um einen neuen zu starten.", |
| 3610 | + "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder klicke bei einer Nachricht auf „In Thread antworten“, um einen neuen zu starten.", |
3611 | 3611 | "How can I give feedback?": "Wie kann ich Feedback geben?",
|
3612 |
| - "Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Ergebnisse nicht wie erwartet? Bitte <a>gib Feedback</a>.", |
| 3612 | + "Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Sind die Ergebnisse nicht wie erwartet? Bitte <a>gib Feedback</a>.", |
3613 | 3613 | "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Feedback gesendet! Danke, wir wissen es zu schätzen!",
|
3614 | 3614 | "A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Eine neue, schnelle Art der Suche nach Spaces und Räumen in denen du bist.",
|
3615 | 3615 | "New search experience": "Neue Sucherfahrung",
|
|
3626 | 3626 | "Maximise": "Maximieren",
|
3627 | 3627 | "To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Zum Verlassen komme einfach auf diese Seite zurück oder klicke auf Beta, wenn du suchst.",
|
3628 | 3628 | "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Wir testen eine neue Suche, damit du schneller findest, was du möchtest.\n",
|
3629 |
| - "Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Sende automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur, wenn die Schlüsselsicherung nicht funktioniert" |
| 3629 | + "Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Sende automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur, wenn die Schlüsselsicherung nicht funktioniert", |
| 3630 | + "Open user settings": "Benutzereinstellungen öffnen", |
| 3631 | + "Switch to space by number": "Mit Nummer zu Space springen", |
| 3632 | + "Next recently visited room or community": "Nächster kürzlich besuchter Raum/Space", |
| 3633 | + "Previous recently visited room or community": "Vorheriger kürzlich besuchter Raum/Space", |
| 3634 | + "Accessibility": "Barrierefreiheit", |
| 3635 | + "Pinned": "Angeheftet", |
| 3636 | + "Open thread": "Thread anzeigen", |
| 3637 | + "Show current avatar and name for users in message history": "Aktuelle Profilbilder und Nicknamen im Chatverlauf anzeigen", |
| 3638 | + "Search Dialog": "Suchdialog", |
| 3639 | + "Join %(roomAddress)s": "%(roomAddress)s beitreten", |
| 3640 | + "<%(count)s spaces>|zero": "<Leere Zeichenkette>", |
| 3641 | + "<%(count)s spaces>|one": "<Leerzeichen>", |
| 3642 | + "<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s Leerzeichen>", |
| 3643 | + "Results are only revealed when you end the poll": "Die Ergebnisse sind sichtbar, sobald die Abstimmung beendet wird", |
| 3644 | + "Voters see results as soon as they have voted": "Alle die ihre Stimme abgegeben haben, sehen die Ergebnisse", |
| 3645 | + "Open poll": "Laufende Abstimmung", |
| 3646 | + "Closed poll": "Abgeschlossene Abstimmung", |
| 3647 | + "Poll type": "Art der Abstimmung", |
| 3648 | + "Edit poll": "Abstimmung bearbeiten", |
| 3649 | + "%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s hat eine versteckte Nachricht gesendet", |
| 3650 | + "%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s hat %(count)s versteckte Nachrichten gesendet", |
| 3651 | + "%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s hat eine versteckte Nachricht gesendet", |
| 3652 | + "%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s haben %(count)s versteckte Nachrichten gesendet", |
| 3653 | + "%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s hat eine Nachricht gelöscht", |
| 3654 | + "%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s hat %(count)s Nachrichten gelöscht", |
| 3655 | + "%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hat eine Nachricht gelöscht", |
| 3656 | + "%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben %(count)s Nachrichten gelöscht", |
| 3657 | + "%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s haben die <a>angehefteten Nachrichten</a> bearbeitet.", |
| 3658 | + "Results will be visible when the poll is ended": "Ergebnisse sind erst nach Beenden der Abstimmung sichtbar", |
| 3659 | + "Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Du kannst die Abstimmung nicht bearbeiten, wenn schon Stimmen abgegeben wurden.", |
| 3660 | + "Can't edit poll": "Die Abstimmung kann nicht bearbeitet werden", |
| 3661 | + "No virtual room for this room": "Kein virtueller Raum für diesen Raum", |
| 3662 | + "Switches to this room's virtual room, if it has one": "Zum virtuellen Raum dieses Raums wechseln, sofern vorhanden", |
| 3663 | + "They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Sie werden keinen Zugriff auf das haben, wo du kein Admin bist.", |
| 3664 | + "Location sharing - pin drop (under active development)": "Standort teilen - auf Karte auswählen (in Entwicklung)", |
| 3665 | + "Remove messages sent by me": "Vom mir gesendete Nachrichten löschen" |
3630 | 3666 | }
|
0 commit comments