|
3445 | 3445 | "Send your first message to invite <displayName/> to chat": "Envía tu primer mensaje para invitar a <displayName/> a la conversación",
|
3446 | 3446 | "Saved Items": "Elementos guardados",
|
3447 | 3447 | "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Los mensajes en esta conversación serán cifrados de extremo a extremo.",
|
3448 |
| - "Favourite Messages (under active development)": "Mensajes favoritos (en desarrollo)" |
| 3448 | + "Favourite Messages (under active development)": "Mensajes favoritos (en desarrollo)", |
| 3449 | + "Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.": "Google Play y el logo de Google Play son marcas registradas de Google LLC.", |
| 3450 | + "App Store® and the Apple logo® are trademarks of Apple Inc.": "App Store® y el logo de Apple® son marcas registradas de Apple Inc.", |
| 3451 | + "Get it on F-Droid": "Disponible en F-Droid", |
| 3452 | + "Get it on Google Play": "Disponible en Google Play", |
| 3453 | + "Android": "Android", |
| 3454 | + "Download on the App Store": "Descargar en la App Store", |
| 3455 | + "iOS": "iOS", |
| 3456 | + "Download %(brand)s Desktop": "Descargar %(brand)s para escritorio", |
| 3457 | + "Download %(brand)s": "Descargar %(brand)s", |
| 3458 | + "Choose a locale": "Elige un idioma", |
| 3459 | + "Help": "Ayuda", |
| 3460 | + "Unverified": "Sin verificar", |
| 3461 | + "Verified": "Verificada", |
| 3462 | + "Session details": "Detalles de la sesión", |
| 3463 | + "IP address": "Dirección IP", |
| 3464 | + "Device": "Dispositivo", |
| 3465 | + "Last activity": "Última actividad", |
| 3466 | + "For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Para más seguridad, verifica tus sesiones y cierra cualquiera que no reconozcas o hayas dejado de usar.", |
| 3467 | + "Other sessions": "Otras sesiones", |
| 3468 | + "Current session": "Sesión actual", |
| 3469 | + "Sessions": "Sesiones", |
| 3470 | + "Unverified session": "Sesión sin verificar", |
| 3471 | + "This session is ready for secure messaging.": "Esta sesión está lista para mensajería segura.", |
| 3472 | + "Verified session": "Sesión verificada", |
| 3473 | + "Your server doesn't support disabling sending read receipts.": "Tu servidor no permite desactivar los acuses de recibo.", |
| 3474 | + "Share your activity and status with others.": "Comparte tu actividad y estado con los demás.", |
| 3475 | + "Presence": "Presencia", |
| 3476 | + "Spell check": "Corrector ortográfico", |
| 3477 | + "Complete these to get the most out of %(brand)s": "Complétalos para sacar el máximo partido a %(brand)s", |
| 3478 | + "You did it!": "¡Ya está!", |
| 3479 | + "Only %(count)s steps to go|one": "Solo queda %(count)s paso", |
| 3480 | + "Only %(count)s steps to go|other": "Quedan solo %(count)s pasos", |
| 3481 | + "Welcome to %(brand)s": "Te damos la bienvenida a %(brand)s", |
| 3482 | + "Secure messaging for friends and family": "Mensajería segura para amigos y familia", |
| 3483 | + "We’d appreciate any feedback on how you’re finding Element.": "Te agradeceríamos si nos das tu opinión sobre Element.", |
| 3484 | + "How are you finding Element so far?": "¿Qué te está pareciendo Element?", |
| 3485 | + "Enable notifications": "Activar notificaciones", |
| 3486 | + "Don’t miss a reply or important message": "No te pierdas ninguna respuesta ni mensaje importante", |
| 3487 | + "Turn on notifications": "Activar notificaciones", |
| 3488 | + "Your profile": "Tu perfil", |
| 3489 | + "Set up your profile": "Completar perfil", |
| 3490 | + "Download apps": "Descargar apps", |
| 3491 | + "Don’t miss a thing by taking Element with you": "No te pierdas nada, lleva Element contigo", |
| 3492 | + "Download Element": "Descargar Element", |
| 3493 | + "Find people": "Encontrar gente", |
| 3494 | + "Find and invite your friends": "Encuentra e invita a tus amigos", |
| 3495 | + "Use new session manager (under active development)": "Usar el nuevo gestor de sesiones (en desarrollo)", |
| 3496 | + "Send read receipts": "Enviar acuses de recibo", |
| 3497 | + "Interactively verify by emoji": "Verificar interactivamente usando emojis", |
| 3498 | + "Manually verify by text": "Verificar manualmente usando un texto", |
| 3499 | + "View all": "Ver todas", |
| 3500 | + "Improve your account security by following these recommendations": "Mejora la seguridad de tu cuenta siguiendo estas recomendaciones", |
| 3501 | + "Security recommendations": "Consejos de seguridad", |
| 3502 | + "Filter devices": "Filtrar dispositivos", |
| 3503 | + "Inactive for %(inactiveAgeDays)s days or longer": "Inactiva durante %(inactiveAgeDays)s días o más", |
| 3504 | + "Inactive": "Inactiva", |
| 3505 | + "Not ready for secure messaging": "No preparado para mensajería segura", |
| 3506 | + "Ready for secure messaging": "Mensajería segura lista", |
| 3507 | + "All": "Todo", |
| 3508 | + "No sessions found.": "No se ha encontrado ninguna sesión.", |
| 3509 | + "No inactive sessions found.": "No se ha encontrado ninguna sesión inactiva.", |
| 3510 | + "No unverified sessions found.": "No se ha encontrado ninguna sesión sin verificar.", |
| 3511 | + "No verified sessions found.": "No se ha encontrado ninguna sesión verificada.", |
| 3512 | + "Consider signing out from old sessions (%(inactiveAgeDays)s days or older) you don't use anymore": "Considera cerrar las sesiones antiguas (usadas hace más de %(inactiveAgeDays)s)", |
| 3513 | + "Inactive sessions": "Sesiones inactivas", |
| 3514 | + "Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don't recognize or use anymore.": "Verifica tus sesiones para una mensajería más segura, o cierra las que no reconozcas o hayas dejado de usar.", |
| 3515 | + "Unverified sessions": "Sesiones sin verificar", |
| 3516 | + "For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Para mayor seguridad, cierra cualquier sesión que no reconozcas o que ya no uses.", |
| 3517 | + "Verify or sign out from this session for best security and reliability.": "Verifica o cierra esta sesión, para mayor seguridad y estabilidad.", |
| 3518 | + "Verified sessions": "Sesiones verificadas", |
| 3519 | + "Inactive for %(inactiveAgeDays)s+ days": "Inactivo durante más de %(inactiveAgeDays)s días", |
| 3520 | + "Toggle device details": "Mostrar u ocultar detalles del dispositivo", |
| 3521 | + "Find your people": "Encuentra a tus contactos", |
| 3522 | + "Find your co-workers": "Encuentra a tus compañeros", |
| 3523 | + "Secure messaging for work": "Mensajería segura para el trabajo", |
| 3524 | + "Start your first chat": "Empieza tu primera conversación", |
| 3525 | + "With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Gracias a la mensajería cifrada de extremo a extremo, y a las llamadas de voz y vídeo sin límite, %(brand)s es una buena manera de mantenerte en contacto.", |
| 3526 | + "Welcome": "Te damos la bienvenida", |
| 3527 | + "Find and invite your co-workers": "Encuentra o invita a tus compañeros", |
| 3528 | + "Find friends": "Encontrar amigos", |
| 3529 | + "You made it!": "¡Ya está!" |
3449 | 3530 | }
|
0 commit comments