Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit ab98bae

Browse files
authored
Merge pull request #1930 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk
Update from Weblate.
2 parents 033b110 + 33e5f32 commit ab98bae

File tree

10 files changed

+406
-68
lines changed

10 files changed

+406
-68
lines changed

src/i18n/strings/bg.json

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1157,5 +1157,15 @@
11571157
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "В момента не може да се отговаря с файл, така че това ще се изпрати без да бъде отговор.",
11581158
"Unable to reply": "Не може да се отговори",
11591159
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "В момента не може да се отговори с емотикона.",
1160-
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не може да се зареди събитието, на което е отговорено. Или не съществува или нямате достъп да го видите."
1160+
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не може да се зареди събитието, на което е отговорено. Или не съществува или нямате достъп да го видите.",
1161+
"Popout widget": "Изкарай в нов прозорец",
1162+
"Log out and remove encryption keys?": "Изход и изтриване на ключовете за шифроване?",
1163+
"Clear Storage and Sign Out": "Изчисти запазените данни и излез",
1164+
"Send Logs": "Изпрати логове",
1165+
"Refresh": "Опресни",
1166+
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Възникна грешка при възстановяване на предишната Ви сесия.",
1167+
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Изчистване на запазените данни в браузъра може да поправи проблема, но ще Ви изкара от профила и ще направи шифрованите съобщения нечетими.",
1168+
"Collapse Reply Thread": "Свий отговорите",
1169+
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включи скрийншоти за поддържащи ги приспособления",
1170+
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Бъговете по Riot се следят в GitHub: <a>създайте проблем в GitHub</a>."
11611171
}

src/i18n/strings/de_DE.json

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -969,7 +969,7 @@
969969
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Wusstest du: Du kannst Communities nutzen um deine Riot.im-Erfahrung zu filtern!",
970970
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Um einen Filter zu setzen, siehe einen Community-Bild auf das Filter-Panel ganz links. Du kannst jederzeit auf einen Avatar im Filter-Panel klicken um nur die Räume und Personen aus der Community zu sehen.",
971971
"Clear filter": "Filter zurücksetzen",
972-
"Disable Community Filter Panel": "Deaktivere Community-Filter-Panel",
972+
"Disable Community Filter Panel": "Deaktiviere Community-Filter-Panel",
973973
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Deine Schlüssel-Teil-Anfragen wurden gesendet. Bitte prüfe deine anderen Geräte auf die Schlüssel-Teil-Anfragen.",
974974
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Schlüssel-Anfragen wurden automatisch zu den anderen Geräten gesendet. Wenn du diese Anfragen auf deinen anderen Geräten abgelehnt oder verpasst hast, klicke hier um die Schlüssel für diese Sitzung erneut anzufragen.",
975975
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Wenn deine anderen Geräte keine Schlüssel für diese Nachricht haben, wirst du diese nicht entschlüsseln können.",
@@ -1167,5 +1167,9 @@
11671167
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Den Browser-Speicher zu löschen kann das Problem lösen, wird dich aber abmelden und verschlüsselte Chats unlesbar machen.",
11681168
"Collapse Reply Thread": "Antwort-Thread zusammenklappen",
11691169
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "An dieser Stelle ist es nicht möglich mit einer Umschreibung zu antworten.",
1170-
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Widget-Screenshots bei unterstützten Widgets aktivieren"
1170+
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Widget-Screenshots bei unterstützten Widgets aktivieren",
1171+
"Send analytics data": "Analysedaten senden",
1172+
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Möchtest du Riot helfen indem du Nutzungsdaten sendest? Dies wird ein Cookie verwenden. (Siehe unsere <PolicyLink>Datenschutzerklärung</PolicyLink>).",
1173+
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Möchtest du Riot helfen indem du Nutzungsdaten sendest? Dies wird ein Cookie verwenden.",
1174+
"Yes please": "Ja, bitte"
11711175
}

src/i18n/strings/eu.json

Lines changed: 18 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1166,5 +1166,22 @@
11661166
"Unable to reply": "Ezin erantzun",
11671167
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Une honetan ezin da irriabartxo batekin erantzun.",
11681168
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Ezin izan da erantzundako gertaera kargatu, edo ez dago edo ez duzu ikusteko baimenik.",
1169-
"Collapse Reply Thread": "Tolestu erantzun-haria"
1169+
"Collapse Reply Thread": "Tolestu erantzun-haria",
1170+
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Gaitu trepeten pantaila-argazkiak onartzen duten trepetetan",
1171+
"Send analytics data": "Bidali datu analitikoak",
1172+
"Muted Users": "Mutututako erabiltzaileak",
1173+
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Riot hobetzen lagundu nahi erabilera datuak bidaliz? Honek cookie bat erabiliko du. (Ikusi gure <PolicyLink>Cookie eta pribatutasun politikak</PolicyLink>).",
1174+
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Riot hobetzen lagundu nahi erabilera datuak bidaliz? Honek cookie bat erabiliko du.",
1175+
"Yes please": "Bai mesedez",
1176+
"Warning: This widget might use cookies.": "Abisua: Trepeta honek cookie-ak erabili litzake.",
1177+
"Terms and Conditions": "Termino eta baldintzak",
1178+
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "%(homeserverDomain)s hasiera-zerbitzaria erabiltzen jarraitzeko gure termino eta baldintzak irakurri eta onartu behar dituzu.",
1179+
"Review terms and conditions": "Irakurri termino eta baldintzak",
1180+
"Failed to indicate account erasure": "Ezin izan da kontuaren ezabaketa jakinarazi",
1181+
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. <b>This action is irreversible.</b>": "Honek zure kontua betiko erabilgaitz bihurtuko du. Ezin izango duzu saioa hasi, eta beste inork ezin izango du erabiltzaile ID bera erabili. <b>Ez dago ekintza hau desegiterik.</b>",
1182+
"Deactivating your account <b>does not by default erase messages you have sent.</b> If you would like to erase your messages, please tick the box below.": "Zure kontua desaktibatzean <b>ez dira lehenetsita zuk bidalitako mezuak ezabatuko.</b> Zuk bidalitako mezuak ezabatu nahi badituzu, markatu beheko kutxa.",
1183+
"Message visibility in Matrix is similar to email. Erasing your messages means that messages have you sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already had access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix-eko mezuen ikusgaitasuna, e-mail mezuen antzekoa da. Zure mezuak ezabatzeak esan nahi du bidali dituzun mezuak ez direla erabiltzaile berriekin partekatuko, baina aurretik zure mezuak jaso dituzten erabiltzaile erregistratuek bere kopia izango dute.",
1184+
"To continue, please enter your password:": "Jarraitzeko, sartu zure pasahitza:",
1185+
"password": "pasahitza",
1186+
"Please erase all messages I have sent when my account is deactivated. (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations, which is a bad experience).": "Ezabatu bidali ditudan mezu guztiak nire kontua desaktibatzean. (Abisua: Etorkizuneko erabiltzaileek elkarrizketa partzialak ikusiko dituzte, esperientzia kaskarra sortuz)."
11701187
}

src/i18n/strings/fr.json

Lines changed: 23 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1167,5 +1167,27 @@
11671167
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Pour le moment il n'est pas possible de répondre avec un émoji.",
11681168
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Impossible de charger l'événement auquel il a été répondu, soit il n'existe pas, soit vous n'avez pas l'autorisation de le voir.",
11691169
"Collapse Reply Thread": "Dévoiler le fil de réponse",
1170-
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activer les captures d'écran des widgets pris en charge"
1170+
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activer les captures d'écran des widgets pris en charge",
1171+
"Send analytics data": "Envoyer les données analytiques",
1172+
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Aider Riot à s'améliorer en envoyant des données d'utilisation ? Ceci utilisera un cookie. (Voir nos <PolicyLink>politiques de cookie et de confidentialité</PolicyLink>).",
1173+
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Aider Riot à s'améliorer en envoyant des données d'utilisation ? Ceci utilisera un cookie.",
1174+
"Yes please": "Oui, s'il vous plaît",
1175+
"Muted Users": "Utilisateurs ignorés",
1176+
"Warning: This widget might use cookies.": "Avertissement : ce widget utilise peut-être des cookies.",
1177+
"Terms and Conditions": "Conditions générales",
1178+
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Pour continuer à utiliser le serveur d'accueil %(homeserverDomain)s, vous devez lire et accepter nos conditions générales.",
1179+
"Review terms and conditions": "Voir les conditions générales",
1180+
"Failed to indicate account erasure": "Échec de notification de la suppression du compte",
1181+
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. <b>This action is irreversible.</b>": "Cela rendra votre compte inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous connecter et ne pourrez plus vous enregistrer avec le même identifiant d'utilisateur. <b>Cette action est irréversible.</b>",
1182+
"Deactivating your account <b>does not by default erase messages you have sent.</b> If you would like to erase your messages, please tick the box below.": "Désactiver votre compte <b>ne supprime pas les messages que vous avez envoyés par défaut.</b> Si vous souhaitez supprimer vos messages, cochez la case ci-dessous.",
1183+
"Message visibility in Matrix is similar to email. Erasing your messages means that messages have you sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already had access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilité des messages dans Matrix est la même que celle des e-mails. Supprimer vos messages signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront pas partagés avec de nouveaux utilisateurs ou les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà eu accès à vos messages continueront d'en avoir une copie.",
1184+
"To continue, please enter your password:": "Pour continuer, veuillez renseigner votre mot de passe :",
1185+
"password": "mot de passe",
1186+
"Please erase all messages I have sent when my account is deactivated. (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations, which is a bad experience).": "Veuillez supprimer tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte est désactivé. (Attention : les futurs utilisateurs verront alors des conversations incomplètes, ce qui est une mauvaise expérience).",
1187+
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous reconnecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant d'utilisateur. Votre compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur d'identité. <b>Cette action est irréversible.</b>",
1188+
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "La désactivation du compte <b>ne nous fait pas oublier les messages que vous avez envoyés par défaut.</b> Si vous souhaitez que nous les oubliions, cochez la case ci-dessous.",
1189+
"e.g. %(exampleValue)s": "par ex. %(exampleValue)s",
1190+
"Help improve Riot by sending <UsageDataLink>usage data</UsageDataLink>? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Aider Riot à s'améliorer en envoyant <UsageDataLink>des données d'utilisation</UsageDataLink> ? Cela utilisera un cookie. (Voir nos <PolicyLink>politiques de cookie et de confidentialité</PolicyLink>).",
1191+
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilité des messages dans Matrix est la même que celle des e-mails. Quand nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront partagés avec aucun nouvel utilisateur ou avec les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà eu accès à ces messages en conserveront leur propre copie.",
1192+
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Veuillez oublier tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte sera désactivé (<b>Avertissement :</b> les futurs utilisateurs verront des conversations incomplètes)"
11711193
}

0 commit comments

Comments
 (0)