Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit ad951be

Browse files
author
Weblate
committed
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
2 parents 6170403 + 0a01850 commit ad951be

File tree

18 files changed

+1101
-149
lines changed

18 files changed

+1101
-149
lines changed

src/i18n/strings/bg.json

Lines changed: 68 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -728,7 +728,7 @@
728728
"Enable them now": "Включете ги сега",
729729
"Toolbox": "Инструменти",
730730
"Collecting logs": "Събиране на логове",
731-
"You must specify an event type!": "Трябва да укажате тип на събитието",
731+
"You must specify an event type!": "Трябва да укажате тип на събитието!",
732732
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP статус %(httpStatus)s)",
733733
"All Rooms": "Във всички стаи",
734734
"Wednesday": "Сряда",
@@ -2831,5 +2831,71 @@
28312831
"Åland Islands": "Оландски острови",
28322832
"Afghanistan": "Афганистан",
28332833
"United States": "Съединените щати",
2834-
"United Kingdom": "Обединеното кралство"
2834+
"United Kingdom": "Обединеното кралство",
2835+
"Manage & explore rooms": "Управление и откриване на стаи",
2836+
"Space options": "Опции на пространството",
2837+
"Workspace: <networkLink/>": "Работна област: <networkLink/>",
2838+
"Channel: <channelLink/>": "Канал: <channelLink/>",
2839+
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Пространствата са нов начин за групиране на стаи и хора. За да се присъедините към съществуващо пространство, се нуждаете от покана.",
2840+
"Open space for anyone, best for communities": "Открийте пространство за всеки, най-добро за общности",
2841+
"Add existing room": "Добави съществуваща стая",
2842+
"Leave space": "Напусни пространство",
2843+
"Invite with email or username": "Покани чрез имейл или потребителско име",
2844+
"Invite people": "Покани хора",
2845+
"Share invite link": "Сподели връзка с покана",
2846+
"Click to copy": "Натиснете за копиране",
2847+
"Delete": "Изтрий",
2848+
"Please enter a name for the space": "Моля, въведете име на пространството",
2849+
"Create a space": "Създаване на пространство",
2850+
"Add some details to help people recognise it.": "Добавете някои подробности, за да помогнете на хората да го разпознаят.",
2851+
"Invite only, best for yourself or teams": "Само с покана, най-добро за вас самият или отбори",
2852+
"Public": "Публично",
2853+
"Private": "Лично",
2854+
"You can change this later": "Можете да го промените по-късно",
2855+
"Your public space": "Вашето публично пространство",
2856+
"Your private space": "Вашето лично пространство",
2857+
"You can change these anytime.": "Можете да ги промените по всяко време.",
2858+
"Creating...": "Създаване...",
2859+
"Collapse space panel": "Свий панел с пространства",
2860+
"Expand space panel": "Разшири панел с пространства",
2861+
"unknown person": "",
2862+
"sends snowfall": "изпраща снеговалеж",
2863+
"Sends the given message with snowfall": "Изпраща даденото съобщение със снеговалеж",
2864+
"Sends the given message with fireworks": "Изпраща даденото съобщение с фойерверки",
2865+
"sends fireworks": "изпраща фойерверки",
2866+
"sends confetti": "изпраща конфети",
2867+
"Sends the given message with confetti": "Изпраща даденото съобщение с конфети",
2868+
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Покажи чат ефектите (анимации при получаване, като например конфети)",
2869+
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Използвай Ctrl + Enter за изпращане на съобщение",
2870+
"Use Command + Enter to send a message": "Използвай Command + Enter за изпращане на съобщение",
2871+
"Use Ctrl + F to search": "Използвай Ctrl + F за търсене",
2872+
"Use Command + F to search": "Използвай Command + F за търсене",
2873+
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Вашата обратна връзка ще направи пространствата по-добри. Kолкото повече изпаднете в подобробности, толкова по-добре.",
2874+
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Бета версията е налична за уеб, десктоп и Android. Някои функции може да не са налични на вашия Home сървър.",
2875+
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Можете да напуснете бета версията по всяко време от настройките или чрез докосване на симовола за бета версията, като този по-горе.",
2876+
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s ще се презареди с пуснати Пространства. Общностите и собствените етикети ще бъдат скрити.",
2877+
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Ако напуснете, %(brand)s ще се презареди със изключени Пространства. Общностите и собствените етикети ще бъдат видими отново.",
2878+
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Бета версията е налична за уеб, десктоп и Android. Благодарим ви, че изпробвахте бета версията.",
2879+
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Пространствата са нов начин за групиране на стаи и хора.",
2880+
"Spaces": "Пространства",
2881+
"Check your devices": "Проверете устройствата си",
2882+
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s от %(ip)s",
2883+
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Този Home сървър е бил блокиран от администратора му.",
2884+
"Use app for a better experience": "Използвайте приложението за по-добра работа",
2885+
"Use app": "Използване на приложението",
2886+
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web е експериментален на мобилни устройства. За по-добра работа и най-новите функции, използвайте нашето безплатно приложение.",
2887+
"Review to ensure your account is safe": "Прегледайте, за да уверите, че профилът ви е в безопастност",
2888+
"You have unverified logins": "Имате неверифицирани сесии",
2889+
"Share your public space": "Споделете публичното си място",
2890+
"Invite to %(spaceName)s": "Покани в %(spaceName)s",
2891+
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s обнови оформлението на приспособлението",
2892+
"Sends the given message as a spoiler": "Изпраща даденото съобщение като спойлер",
2893+
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър отхвърли вашия опит за влизане. Това може да се дължи на неща, които просто отнемат твърде много време. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.",
2894+
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър беше недостижим и не можа да ви впише. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.",
2895+
"Try again": "Опитайте отново",
2896+
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Помолихме браузъра да запомни кой Home сървър използвате за влизане, но за съжаление браузърът ви го е забравил. Отидете на страницата за влизане и опитайте отново.",
2897+
"Already in call": "Вече в разговор",
2898+
"You're already in a call with this person.": "Вече сте в разговор в този човек.",
2899+
"Too Many Calls": "Твърде много повиквания",
2900+
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Неуспешно повикване поради неуспешен достъп до микрофон. Проверете дали микрофонът е включен и настроен правилно."
28352901
}

src/i18n/strings/cs.json

Lines changed: 49 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3236,5 +3236,53 @@
32363236
"Pause": "Pozastavit",
32373237
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadejte bezpečnostní frázi podruhé a potvrďte ji.",
32383238
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Vyberte místnosti nebo konverzace, které chcete přidat. Toto je prostor pouze pro vás, nikdo nebude informován. Později můžete přidat další.",
3239-
"You have no ignored users.": "Nemáte žádné ignorované uživatele."
3239+
"You have no ignored users.": "Nemáte žádné ignorované uživatele.",
3240+
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Jedná se o experimentální funkci.</b> Noví uživatelé, kteří obdrží pozvánku, ji budou muset otevřít na <link/>, aby se mohli připojit.",
3241+
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Pro připojení k %(spaceName)s, zapněte <a>Prostory beta</a>",
3242+
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Pro zobrazení %(spaceName)s, zapněte <a>Prostory beta</a>",
3243+
"Select a room below first": "Nejprve si vyberte místnost níže",
3244+
"Communities are changing to Spaces": "Skupiny se mění na Prostory",
3245+
"Join the beta": "Připojit se k beta verzi",
3246+
"Leave the beta": "Opustit beta verzi",
3247+
"Beta": "Beta",
3248+
"Tap for more info": "Klepněte pro více informací",
3249+
"Spaces is a beta feature": "Prostory jsou beta verze",
3250+
"Want to add a new room instead?": "Chcete místo toho přidat novou místnost?",
3251+
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Přidávání místnosti...",
3252+
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Přidávání místností... (%(progress)s z %(count)s)",
3253+
"Not all selected were added": "Ne všechny vybrané byly přidány",
3254+
"You can add existing spaces to a space.": "Do prostoru můžete přidat existující prostory.",
3255+
"Feeling experimental?": "Chcete experimentovat?",
3256+
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Namáte oprávnění zobrazit seznam místností tohoto serveru",
3257+
"Error processing voice message": "Chyba při zpracování hlasové zprávy",
3258+
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Ve vašem zařízení nebyl nalezen žádný mikrofon. Zkontrolujte prosím nastavení a zkuste to znovu.",
3259+
"No microphone found": "Nebyl nalezen žádný mikrofon",
3260+
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Nepodařilo se získat přístup k vašemu mikrofonu . Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče a zkuste to znovu.",
3261+
"Unable to access your microphone": "Nelze získat přístup k mikrofonu",
3262+
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Chcete experimentovat? Laboratoře jsou nejlepším způsobem, jak získat novinky v raném stádiu, vyzkoušet nové funkce a pomoci je formovat ještě před jejich spuštěním. <a>Zjistěte více</a>.",
3263+
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Přístupový token vám umožní plný přístup k účtu. Nikomu ho nesdělujte.",
3264+
"Access Token": "Přístupový token",
3265+
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob. Chcete-li se připojit k existujícímu prostoru, potřebujete pozvánku.",
3266+
"Please enter a name for the space": "Zadejte prosím název prostoru",
3267+
"Connecting": "Spojování",
3268+
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Povolit Peer-to-Peer pro hovory 1:1 (pokud tuto funkci povolíte, druhá strana může vidět vaši IP adresu)",
3269+
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta verze je k dispozici pro web, desktop a Android. Některé funkce mohou být na vašem domovském serveru nedostupné.",
3270+
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Beta verzi můžete kdykoli opustit v nastavení nebo klepnutím na štítek beta verze, jako je ten výše.",
3271+
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s se znovu načte s povolenými Prostory. Skupiny a vlastní značky budou skryty.",
3272+
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta verze je k dispozici pro web, desktop a Android. Děkujeme vám za vyzkoušení beta verze.",
3273+
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s se znovu načte s vypnutými Prostory. Skupiny a vlastní značky budou opět viditelné.",
3274+
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob.",
3275+
"Message search initialisation failed": "Inicializace vyhledávání zpráv se nezdařila",
3276+
"Spaces are a beta feature.": "Prostory jsou funkcí beta verze.",
3277+
"Search names and descriptions": "Hledat názvy a popisy",
3278+
"You may contact me if you have any follow up questions": "V případě dalších dotazů se na mě můžete obrátit",
3279+
"To leave the beta, visit your settings.": "Chcete-li opustit beta verzi, jděte do nastavení.",
3280+
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli co nejlépe využít vaši zpětnou vazbu.",
3281+
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s zpětná vazba beta verze",
3282+
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Děkujeme za vaši zpětnou vazbu, velmi si jí vážíme.",
3283+
"Beta feedback": "Zpětná vazba na betaverzi",
3284+
"Add reaction": "Přidat reakci",
3285+
"Send and receive voice messages": "Odeslat a přijmout hlasové zprávy",
3286+
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Vaše zpětná vazba pomůže zlepšit prostory. Čím podrobnější bude, tím lépe.",
3287+
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Pokud odejdete, %(brand)s se znovu načte s vypnutými Prostory. Skupiny a vlastní značky budou opět viditelné."
32403288
}

0 commit comments

Comments
 (0)