|
813 | 813 | "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
|
814 | 814 | "Show hidden events in timeline": "Zobrazovat v časové ose skryté události",
|
815 | 815 | "When rooms are upgraded": "Při aktualizaci místnosti",
|
816 |
| - "<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Přejít</a> na vlastní doménu", |
817 | 816 | "Upgrade this room to the recommended room version": "Aktualizovat místnost na doporučenou verzi",
|
818 | 817 | "View older messages in %(roomName)s.": "Zobrazit starší zprávy v %(roomName)s.",
|
819 | 818 | "Default role": "Výchozí role",
|
|
1117 | 1116 | "Match system theme": "Nastavit podle vzhledu systému",
|
1118 | 1117 | "My Ban List": "Můj seznam zablokovaných",
|
1119 | 1118 | "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Toto je váš seznam blokovaných uživatelů/serverů - neopouštějte tuto místnost!",
|
1120 |
| - "Decline (%(counter)s)": "Odmítnout (%(counter)s)", |
1121 | 1119 | "Cannot connect to integration manager": "Nepovedlo se připojení ke správci integrací",
|
1122 | 1120 | "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Správce integrací neběží nebo se nemůže připojit k vašemu domovskému serveru.",
|
1123 | 1121 | "Manage integrations": "Správa integrací",
|
|
2160 | 2158 | "Expand code blocks by default": "Ve výchozím nastavení rozbalit bloky kódu",
|
2161 | 2159 | "Show line numbers in code blocks": "Zobrazit čísla řádků v blocích kódu",
|
2162 | 2160 | "Recently visited rooms": "Nedávno navštívené místnosti",
|
2163 |
| - "%(hostSignupBrand)s Setup": "Nastavení %(hostSignupBrand)s", |
2164 |
| - "You should know": "Měli byste vědět", |
2165 |
| - "Privacy Policy": "Zásady ochrany osobních údajů", |
2166 |
| - "Cookie Policy": "Zásady používání souborů cookie", |
2167 |
| - "Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Další informace najdete v našich <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> a <cookiePolicyLink />.", |
2168 |
| - "Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Dočasné pokračování umožňuje procesu nastavení %(hostSignupBrand)s přístup k vašemu účtu za účelem načtení ověřených e-mailových adres. Tato data se neukládají.", |
2169 |
| - "Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Připojení k domovskému serveru se nezdařilo. Zavřete toto dialogové okno a zkuste to znovu.", |
2170 |
| - "Abort": "Přerušit", |
2171 |
| - "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Opravdu chcete přerušit vytváření hostitele? Proces nemůže být navázán.", |
2172 |
| - "Confirm abort of host creation": "Potvrďte přerušení vytváření hostitele", |
2173 |
| - "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Aktualizovat na %(hostSignupBrand)s", |
2174 | 2161 | "Values at explicit levels in this room:": "Hodnoty na explicitních úrovních v této místnosti:",
|
2175 | 2162 | "Values at explicit levels:": "Hodnoty na explicitních úrovních:",
|
2176 | 2163 | "Value in this room:": "Hodnota v této místnosti:",
|
|
2208 | 2195 | "Unable to start audio streaming.": "Nelze spustit streamování zvuku.",
|
2209 | 2196 | "Leave Space": "Opustit prostor",
|
2210 | 2197 | "Edit settings relating to your space.": "Upravte nastavení týkající se vašeho prostoru.",
|
2211 |
| - "Space settings": "Nastavení prostoru", |
2212 | 2198 | "Failed to save space settings.": "Nastavení prostoru se nepodařilo uložit.",
|
2213 | 2199 | "Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
|
2214 | 2200 | "Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
|
|
2276 | 2262 | "Add some details to help people recognise it.": "Přidejte nějaké podrobnosti, aby ho lidé lépe rozpoznali.",
|
2277 | 2263 | "Just me": "Jen já",
|
2278 | 2264 | "Edit devices": "Upravit zařízení",
|
2279 |
| - "Check your devices": "Zkontrolujte svá zařízení", |
2280 | 2265 | "Manage & explore rooms": "Spravovat a prozkoumat místnosti",
|
2281 | 2266 | "%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s osoba, kterou znáte, se již připojila",
|
2282 | 2267 | "Invited people will be able to read old messages.": "Pozvaní lidé budou moci číst staré zprávy.",
|
|
2536 | 2521 | "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Děkujeme, že jste vyzkoušeli Prostory. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí.",
|
2537 | 2522 | "Spaces feedback": "Zpětná vazba prostorů",
|
2538 | 2523 | "Spaces are a new feature.": "Prostory jsou novou funkcí.",
|
2539 |
| - "Search for rooms or spaces": "Hledat místnosti nebo prostory", |
2540 | 2524 | "Leave %(spaceName)s": "Opustit %(spaceName)s",
|
2541 | 2525 | "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Jste jediným správcem některých místností nebo prostorů, které chcete opustit. Jejich opuštěním zůstanou bez správců.",
|
2542 | 2526 | "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Jste jediným správcem tohoto prostoru. Jeho opuštění bude znamenat, že nad ním nebude mít nikdo kontrolu.",
|
|
2750 | 2734 | "Someone already has that username, please try another.": "Toto uživatelské jméno už někdo má, zkuste prosím jiné.",
|
2751 | 2735 | "Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Tohle uživatelské jméno už někdo má. Zkuste jiné, nebo pokud jste to vy, přihlaste se níže.",
|
2752 | 2736 | "Own your conversations.": "Vlastněte svoje konverzace.",
|
2753 |
| - "Minimise dialog": "Minimalizovat dialog", |
2754 |
| - "Maximise dialog": "Maximalizovat dialog", |
2755 | 2737 | "Show tray icon and minimise window to it on close": "Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti a minimalizivat při zavření okna",
|
2756 | 2738 | "Reply in thread": "Odpovědět ve vlákně",
|
2757 | 2739 | "Home is useful for getting an overview of everything.": "Úvod je užitečný pro získání přehledu o všem.",
|
|
3667 | 3649 | "Highlight: ": "Nejdůležitější: ",
|
3668 | 3650 | "Total: ": "Celkem: ",
|
3669 | 3651 | "Main timeline": "Hlavní časová osa",
|
3670 |
| - "encrypted ✅": "šifrovaná ✅", |
3671 |
| - "Notification state is": "Stav oznámení je", |
3672 |
| - "Room unread status: ": "Stav nepřečtené místnosti: ", |
3673 | 3652 | "Room status": "Stav místnosti",
|
3674 | 3653 | "Notifications debug": "Ladění oznámení",
|
3675 | 3654 | "unknown": "neznámé",
|
|
3733 | 3712 | "Loading polls": "Načítání hlasování",
|
3734 | 3713 | "The sender has blocked you from receiving this message": "Odesílatel vám zablokoval přijetí této zprávy",
|
3735 | 3714 | "Room directory": "Adresář místností",
|
3736 |
| - "Show NSFW content": "Zobrazit NSFW obsah" |
| 3715 | + "Show NSFW content": "Zobrazit NSFW obsah", |
| 3716 | + "Room is <strong>encrypted ✅</strong>": "Místnost je <strong>šifrovaná ✅</strong>", |
| 3717 | + "Notification state is <strong>%(notificationState)s</strong>": "Stav oznámení je <strong>%(notificationState)s</strong>", |
| 3718 | + "Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|zero": "Stav nepřečtení místnosti: <strong>%(status)s</strong>", |
| 3719 | + "Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|other": "Stav nepřečtení místnosti: <strong>%(status)s</strong>, počet: <strong>%(count)s</strong>", |
| 3720 | + "Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Kvůli chybám v dešifrování nemusí být některé hlasy započítány", |
| 3721 | + "Identity server is <code>%(identityServerUrl)s</code>": "Server identit je <code>%(identityServerUrl)s</code>", |
| 3722 | + "Homeserver is <code>%(homeserverUrl)s</code>": "Domovský server je <code>%(homeserverUrl)s</code>", |
| 3723 | + "Room is <strong>not encrypted 🚨</strong>": "Místnost <strong>není šifrovaná 🚨</strong>", |
| 3724 | + "Ended a poll": "Ukončil hlasování", |
| 3725 | + "Yes, it was me": "Ano, to jsem byl já", |
| 3726 | + "Answered elsewhere": "Hovor přijat jinde", |
| 3727 | + "If you know a room address, try joining through that instead.": "Pokud znáte adresu místnosti, zkuste se pomocí ní připojit.", |
| 3728 | + "You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "Pokusili jste se připojit pomocí ID místnosti, aniž byste zadali seznam serverů, přes které se chcete připojit. ID místnosti jsou interní identifikátory a nelze je použít k připojení k místnosti bez dalších informací.", |
| 3729 | + "View poll": "Zobrazit hlasování", |
| 3730 | + "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Za uplynulý den nejsou k dispozici žádná hlasování. Pro zobrazení hlasování z předchozích měsíců načtěte další hlasování", |
| 3731 | + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Za poslední den nejsou k dispozici žádná aktivní hlasování. Pro zobrazení hlasování z předchozích měsíců načtěte další hlasování", |
| 3732 | + "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "Za posledních %(count)s dní nejsou k dispozici žádná minulá hlasování. Pro zobrazení hlasování z předchozích měsíců načtěte další hlasování", |
| 3733 | + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "Za posledních %(count)s dní nejsou žádná aktivní hlasování. Pro zobrazení hlasování z předchozích měsíců načtěte další hlasování", |
| 3734 | + "There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months": "Nejsou k dispozici žádná minulá hlasování. Pro zobrazení hlasování z předchozích měsíců načtěte další hlasování", |
| 3735 | + "There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months": "Nejsou zde žádná aktivní hlasování. Pro zobrazení hlasování z předchozích měsíců načtěte další hlasování", |
| 3736 | + "Load more polls": "Načíst další hlasování", |
| 3737 | + "Past polls": "Minulá hlasování", |
| 3738 | + "Active polls": "Aktivní hlasování", |
| 3739 | + "View poll in timeline": "Zobrazit hlasování na časové ose", |
| 3740 | + "Verify Session": "Ověřit relaci", |
| 3741 | + "Ignore (%(counter)s)": "Ignorovat (%(counter)s)", |
| 3742 | + "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí, budete moci konverzovat a místnost bude koncově šifrovaná", |
| 3743 | + "Waiting for users to join Element": "Čekání na připojení uživatelů", |
| 3744 | + "Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailem lze zasílat pouze po jedné", |
| 3745 | + "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat" |
3737 | 3746 | }
|
0 commit comments