|
3043 | 3043 | "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil n’est pas accessible, nous n’avons pas pu vous connecter. Merci de réessayer. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.",
|
3044 | 3044 | "Try again": "Réessayez",
|
3045 | 3045 | "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur d’accueil, mais il semble l’avoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.",
|
3046 |
| - "We couldn't log you in": "Impossible de vous déconnecter", |
| 3046 | + "We couldn't log you in": "Nous n'avons pas pu vous connecter", |
3047 | 3047 | "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Mettre à jour vers %(hostSignupBrand)s",
|
3048 | 3048 | "Edit Values": "Modifier les valeurs",
|
3049 | 3049 | "Values at explicit levels in this room:": "Valeurs pour les rangs explicites de ce salon :",
|
|
3071 | 3071 | "Original event source": "Événement source original",
|
3072 | 3072 | "Decrypted event source": "Événement source déchiffré",
|
3073 | 3073 | "We'll create rooms for each of them. You can add existing rooms after setup.": "Nous allons créer un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez ajouter des salons après l’initialisation.",
|
3074 |
| - "What projects are you working on?": "Sur quels projets travaillez vous ?", |
| 3074 | + "What projects are you working on?": "Sur quels projets travaillez-vous ?", |
3075 | 3075 | "We'll create rooms for each topic.": "Nous allons créer un salon pour chaque sujet.",
|
3076 | 3076 | "What are some things you want to discuss?": "De quoi voulez vous discuter ?",
|
3077 | 3077 | "Inviting...": "Invitation…",
|
|
3083 | 3083 | "A private space just for you": "Un espace privé seulement pour vous",
|
3084 | 3084 | "Just Me": "Seulement moi",
|
3085 | 3085 | "Ensure the right people have access to the space.": "Vérifiez que les bonnes personnes ont accès à cet espace.",
|
3086 |
| - "Who are you working with?": "Avec qui travaillez vous ?", |
| 3086 | + "Who are you working with?": "Avec qui travaillez-vous ?", |
3087 | 3087 | "Finish": "Finir",
|
3088 | 3088 | "At the moment only you can see it.": "Pour l’instant vous seul pouvez le voir.",
|
3089 | 3089 | "Creating rooms...": "Création des salons…",
|
|
3112 | 3112 | "Remove from Space": "Supprimer de l’espace",
|
3113 | 3113 | "Undo": "Annuler",
|
3114 | 3114 | "Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message n’a pas été envoyé car ce serveur d’accueil a été banni par son administrateur. Merci de <a>contacter votre administrateur de service</a> pour poursuivre l’usage de ce service.",
|
3115 |
| - "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Êtes vous sûr de vouloir quitter l’espace « %(spaceName)s » ?", |
| 3115 | + "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l’espace « %(spaceName)s » ?", |
3116 | 3116 | "This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Cet espace n’est pas public. Vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation.",
|
3117 | 3117 | "Start audio stream": "Démarrer une diffusion audio",
|
3118 | 3118 | "Failed to start livestream": "Échec lors du démarrage de la diffusion en direct",
|
|
3188 | 3188 | "This room is suggested as a good one to join": "Ce salon recommandé peut être intéressant à rejoindre",
|
3189 | 3189 | "Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Vérifiez cette connexion pour accéder à vos messages chiffrés et prouver aux autres qu’il s’agit bien de vous.",
|
3190 | 3190 | "Verify with another session": "Vérifier avec une autre session",
|
3191 |
| - "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chaque. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", |
| 3191 | + "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chacun d'entre eux. Vous pourrez aussi en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", |
3192 | 3192 | "Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Créons un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
|
3193 | 3193 | "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.",
|
3194 | 3194 | "A private space to organise your rooms": "Un espace privé pour organiser vos salons",
|
|
3232 | 3232 | "Please choose a strong password": "Merci de choisir un mot de passe fort",
|
3233 | 3233 | "You can add more later too, including already existing ones.": "Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
|
3234 | 3234 | "Let's create a room for each of them.": "Créons un salon pour chacun d’entre eux.",
|
3235 |
| - "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "De quoi voulez vous discuter dans %(spaceName)s ?", |
| 3235 | + "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "De quoi voulez-vous discuter dans %(spaceName)s ?", |
3236 | 3236 | "Verification requested": "Vérification requise",
|
3237 | 3237 | "Avatar": "Avatar",
|
3238 | 3238 | "Verify other login": "Vérifier l’autre connexion",
|
|
0 commit comments