Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit f7d0419

Browse files
authored
Merge pull request #6482 from RiotTranslateBot/weblate-element-web-matrix-react-sdk
Translations update from Weblate
2 parents 1485718 + 543312c commit f7d0419

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

49 files changed

+1326
-113
lines changed

src/i18n/strings/ar.json

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1552,5 +1552,15 @@
15521552
"Too Many Calls": "مكالمات كثيرة جدا",
15531553
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "فشلت المكالمة لعدم امكانية الوصل للميكروفون او الكاميرا , من فضلك قم بالتأكد.",
15541554
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "فشلت المكالمة لعدم امكانية الوصل للميكروفون , تأكد من ان المكروفون متصل وتم اعداده بشكل صحيح.",
1555-
"Explore rooms": "استكشِف الغرف"
1555+
"Explore rooms": "استكشِف الغرف",
1556+
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "قد يؤدي استخدام عنصر واجهة المستخدم هذا إلى مشاركة البيانات <helpIcon /> مع %(widgetDomain)s ومدير التكامل الخاص بك.",
1557+
"Identity server is": "خادم الهوية هو",
1558+
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "يتلقى مديرو التكامل بيانات الضبط ، ويمكنهم تعديل عناصر واجهة المستخدم ، وإرسال دعوات الغرف ، وتعيين مستويات القوة نيابة عنك.",
1559+
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل لإدارة الروبوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
1560+
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل <b>(%(serverName)s)</b> لإدارة الروبوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
1561+
"Identity server": "خادم الهوية",
1562+
"Identity server (%(server)s)": "خادمة الهوية (%(server)s)",
1563+
"Could not connect to identity server": "تعذر الاتصال بخادم هوية",
1564+
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "خادم هوية مردود (رقم الحال %(code)s)",
1565+
"Identity server URL must be HTTPS": "يجب أن يكون رابط (URL) خادم الهوية HTTPS"
15561566
}

src/i18n/strings/az.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -383,5 +383,7 @@
383383
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "Bu otaqda %(newGroups)s üçün aktiv və %(oldGroups)s üçün %(senderDisplayName)s deaktiv oldu.",
384384
"Create Account": "Hesab Aç",
385385
"Explore rooms": "Otaqları kəşf edin",
386-
"Sign In": "Daxil ol"
386+
"Sign In": "Daxil ol",
387+
"Identity server is": "Eyniləşdirmənin serveri bu",
388+
"Identity server": "Eyniləşdirmənin serveri"
387389
}

src/i18n/strings/bg.json

Lines changed: 13 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2897,5 +2897,17 @@
28972897
"Already in call": "Вече в разговор",
28982898
"You're already in a call with this person.": "Вече сте в разговор в този човек.",
28992899
"Too Many Calls": "Твърде много повиквания",
2900-
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Неуспешно повикване поради неуспешен достъп до микрофон. Проверете дали микрофонът е включен и настроен правилно."
2900+
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Неуспешно повикване поради неуспешен достъп до микрофон. Проверете дали микрофонът е включен и настроен правилно.",
2901+
"Integration manager": "Мениджър на интеграции",
2902+
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Вашият %(brand)s не позволява да използвате мениджъра на интеграции за да направите това. Свържете се с администратор.",
2903+
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Използването на това приспособление може да сподели данни <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и с мениджъра на интеграции.",
2904+
"Identity server is": "Сървър за самоличност:",
2905+
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Мениджърът на интеграции получава конфигурационни данни, може да модифицира приспособления, да изпраща покани за стаи и да настройва нива на достъп от ваше име.",
2906+
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции за управление на ботове, приспособления и стикери.",
2907+
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции <b>%(serverName)s</b> за управление на ботове, приспособления и стикери.",
2908+
"Identity server": "Сървър за самоличност",
2909+
"Identity server (%(server)s)": "Сървър за самоличност (%(server)s)",
2910+
"Could not connect to identity server": "Неуспешна връзка със сървъра за самоличност",
2911+
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Невалиден сървър за самоличност (статус код %(code)s)",
2912+
"Identity server URL must be HTTPS": "Адресът на сървъра за самоличност трябва да бъде HTTPS"
29012913
}

src/i18n/strings/bn_BD.json

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,4 @@
1-
{}
1+
{
2+
"Integration manager": "ইন্টিগ্রেশন ম্যানেজার",
3+
"Identity server": "পরিচয় সার্ভার"
4+
}

src/i18n/strings/bn_IN.json

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,4 @@
1-
{}
1+
{
2+
"Integration manager": "ইন্টিগ্রেশন ম্যানেজার",
3+
"Identity server": "পরিচয় সার্ভার"
4+
}

src/i18n/strings/bs.json

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,5 +2,6 @@
22
"Dismiss": "Odbaci",
33
"Create Account": "Otvori račun",
44
"Sign In": "Prijavite se",
5-
"Explore rooms": "Istražite sobe"
5+
"Explore rooms": "Istražite sobe",
6+
"Identity server": "Identifikacioni Server"
67
}

src/i18n/strings/ca.json

Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -953,5 +953,10 @@
953953
"Unable to access microphone": "No s'ha pogut accedir al micròfon",
954954
"Explore rooms": "Explora sales",
955955
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sno ha fet canvis",
956-
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sno ha fet canvis %(count)s cops"
956+
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sno ha fet canvis %(count)s cops",
957+
"Integration manager": "Gestor d'integracions",
958+
"Identity server is": "El servidor d'identitat és",
959+
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i establir nivells d'autoritat en nom teu.",
960+
"Identity server": "Servidor d'identitat",
961+
"Could not connect to identity server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat"
957962
}

src/i18n/strings/cs.json

Lines changed: 107 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -857,7 +857,7 @@
857857
"Failed to upgrade room": "Nepovedlo se upgradeovat místnost",
858858
"The room upgrade could not be completed": "Upgrade místnosti se nepovedlo dokončit",
859859
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgradování místnosti na verzi %(version)s",
860-
"Security & Privacy": "Zabezpečení",
860+
"Security & Privacy": "Zabezpečení a soukromí",
861861
"Encryption": "Šifrování",
862862
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po zapnutí, už nepůjde šifrování vypnout.",
863863
"Encrypted": "Šifrováno",
@@ -1061,7 +1061,7 @@
10611061
"Anchor": "Kotva",
10621062
"Headphones": "Sluchátka",
10631063
"Folder": "Desky",
1064-
"Pin": "Připínáček",
1064+
"Pin": "Připnout",
10651065
"Yes": "Ano",
10661066
"No": "Ne",
10671067
"Never lose encrypted messages": "Nikdy nepřijdete o šifrované zprávy",
@@ -2250,7 +2250,7 @@
22502250
"Send feedback": "Odeslat zpětnou vazbu",
22512251
"Feedback": "Zpětná vazba",
22522252
"Feedback sent": "Zpětná vazba byla odeslána",
2253-
"Security & privacy": "Zabezpečení",
2253+
"Security & privacy": "Zabezpečení a soukromí",
22542254
"All settings": "Všechna nastavení",
22552255
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Napište jméno nebo emailovou adresu uživatele se kterým chcete začít konverzaci (např. <userId/>).",
22562256
"Start a new chat": "Založit novou konverzaci",
@@ -3322,7 +3322,7 @@
33223322
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Kliknutím na avatar na panelu filtrů můžete kdykoli zobrazit pouze místnosti a lidi spojené s danou komunitou.",
33233323
"Move down": "Posun dolů",
33243324
"Move up": "Posun nahoru",
3325-
"Report": "Zpráva",
3325+
"Report": "Nahlásit",
33263326
"Collapse reply thread": "Sbalit vlákno odpovědi",
33273327
"Show preview": "Zobrazit náhled",
33283328
"View source": "Zobrazit zdroj",
@@ -3400,5 +3400,107 @@
34003400
"Some invites couldn't be sent": "Některé pozvánky nebylo možné odeslat",
34013401
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do <RoomName/>",
34023402
"Visibility": "Viditelnost",
3403-
"Address": "Adresa"
3403+
"Address": "Adresa",
3404+
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Pro zobrazení všech klávesových zkratek, klikněte zde.",
3405+
"Unnamed audio": "Nepojmenovaný audio soubor",
3406+
"Error processing audio message": "Došlo k chybě při zpracovávání hlasové zprávy",
3407+
"Images, GIFs and videos": "Obrázky, GIFy a videa",
3408+
"Code blocks": "Bloky kódu",
3409+
"Displaying time": "Zobrazování času",
3410+
"Keyboard shortcuts": "Klávesové zkratky",
3411+
"Use Ctrl + F to search timeline": "Stiskněte Ctrl + F k vyhledávání v časové ose",
3412+
"Use Command + F to search timeline": "Stiskněte Command + F k vyhledávání v časové ose",
3413+
"Integration manager": "Správce integrací",
3414+
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Váš %(brand)s neumožňuje použít správce integrací. Kontaktujte prosím správce.",
3415+
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Použití tohoto widgetu může sdílet data <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a vaším správcem integrací.",
3416+
"Identity server is": "Server identity je",
3417+
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správci integrace přijímají konfigurační data a mohou vaším jménem upravovat widgety, odesílat pozvánky do místností a nastavovat úrovně oprávnění.",
3418+
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací na správu botů, widgetů a samolepek.",
3419+
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací <b>(%(serverName)s)</b> na správu botů, widgetů a samolepek.",
3420+
"Identity server": "Server identit",
3421+
"Identity server (%(server)s)": "Server identit (%(server)s)",
3422+
"Could not connect to identity server": "Nepodařilo se připojit k serveru identit",
3423+
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Toto není platný server identit (stavový kód %(code)s)",
3424+
"Identity server URL must be HTTPS": "Adresa serveru identit musí být na HTTPS",
3425+
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Upozorňujeme, že aktualizací vznikne nová verze místnosti</b>. Všechny aktuální zprávy zůstanou v této archivované místnosti.",
3426+
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automaticky pozve členy této místnosti do nové místnosti",
3427+
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Pravděpodobně se jedná o ty, kterých se účastní i ostatní správci místností.",
3428+
"Other spaces or rooms you might not know": "Další prostory nebo místnosti, které možná neznáte",
3429+
"Spaces you know that contain this room": "Prostory, které znáte a které obsahují tuto místnost",
3430+
"Search spaces": "Hledat prostory",
3431+
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, mohou jeho členové najít <RoomName/> a připojit se k němu.",
3432+
"Select spaces": "Vybrané prostory",
3433+
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Odstraňujete všechny prostory. Přístup bude ve výchozím nastavení pouze na pozvánky",
3434+
"User Directory": "Adresář uživatelů",
3435+
"Connected": "Připojeno",
3436+
"& %(count)s more|other": "a %(count)s dalších",
3437+
"Only invited people can join.": "Připojit se mohou pouze pozvané osoby.",
3438+
"Private (invite only)": "Soukromé (pouze pro pozvané)",
3439+
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Tato změna umožní členům vybraných prostorů přístup do této místnosti bez pozvánky.",
3440+
"There was an error loading your notification settings.": "Došlo k chybě při načítání nastavení oznámení.",
3441+
"Global": "Globální",
3442+
"Enable email notifications for %(email)s": "Povolení e-mailových oznámení pro %(email)s",
3443+
"Enable for this account": "Povolit pro tento účet",
3444+
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Při ukládání předvoleb oznámení došlo k chybě.",
3445+
"Error saving notification preferences": "Chyba při ukládání předvoleb oznámení",
3446+
"Messages containing keywords": "Zprávy obsahující klíčová slova",
3447+
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Díky tomuto mohou místnosti zůstat soukromé a zároveň je mohou lidé v prostoru najít a připojit se k nim. Všechny nové místnosti v prostoru budou mít tuto možnost k dispozici.",
3448+
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Chcete-li členům prostoru pomoci najít soukromou místnost a připojit se k ní, přejděte do nastavení Zabezpečení a soukromí dané místnosti.",
3449+
"Error downloading audio": "Chyba při stahování audia",
3450+
"Unknown failure: %(reason)s)": "Neznámá chyba: %(reason)s",
3451+
"No answer": "Žádná odpověď",
3452+
"An unknown error occurred": "Došlo k neznámé chybě",
3453+
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Jejich zařízení nemohlo spustit kameru nebo mikrofon",
3454+
"Connection failed": "Spojení se nezdařilo",
3455+
"Could not connect media": "Nepodařilo se připojit média",
3456+
"This call has ended": "Tento hovor byl ukončen",
3457+
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Nelze zkopírovat odkaz na místnost do schránky.",
3458+
"Unable to copy room link": "Nelze zkopírovat odkaz na místnost",
3459+
"This call has failed": "Toto volání se nezdařilo",
3460+
"Anyone can find and join.": "Kdokoliv může najít a připojit se.",
3461+
"Room visibility": "Viditelnost místnosti",
3462+
"Visible to space members": "Viditelné pro členy prostoru",
3463+
"Public room": "Veřejná místnost",
3464+
"Private room (invite only)": "Soukromá místnost (pouze pro pozvané)",
3465+
"Create a room": "Vytvořit místnost",
3466+
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Tuto místnost budou moci najít a připojit se k ní pouze pozvaní lidé.",
3467+
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Tuto místnost bude moci najít a připojit se k ní kdokoli, nejen členové <SpaceName/>.",
3468+
"You can change this at any time from room settings.": "Tuto hodnotu můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti.",
3469+
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Všichni v <SpaceName/> budou moci tuto místnost najít a připojit se k ní.",
3470+
"Image": "Obrázek",
3471+
"Sticker": "Nálepka",
3472+
"Downloading": "Stahování",
3473+
"The call is in an unknown state!": "Hovor je v neznámém stavu!",
3474+
"Call back": "Zavolat zpět",
3475+
"You missed this call": "Zmeškali jste tento hovor",
3476+
"The voice message failed to upload.": "Hlasovou zprávu se nepodařilo nahrát.",
3477+
"Copy Room Link": "Kopírovat odkaz na místnost",
3478+
"Show %(count)s other previews|one": "Zobrazit %(count)s další náhled",
3479+
"Show %(count)s other previews|other": "Zobrazit %(count)s dalších náhledů",
3480+
"Access": "Přístup",
3481+
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Lidé s podporovanými klienty se budou moci do místnosti připojit, aniž by měli registrovaný účet.",
3482+
"Decide who can join %(roomName)s.": "Rozhodněte, kdo se může připojit k %(roomName)s.",
3483+
"Space members": "Členové prostoru",
3484+
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Každý, kdo se nachází v prostoru %(spaceName)s, ho může najít a připojit se k němu. Můžete vybrat i jiné prostory.",
3485+
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Každý, kdo se nachází v prostoru, ho může najít a připojit se k němu. Můžete vybrat více prostorů.",
3486+
"Spaces with access": "Prostory s přístupem",
3487+
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Každý, kdo se nachází v prostoru, ho může najít a připojit se k němu. <a>Zde upravte, ke kterým prostorům lze přistupovat.</a>",
3488+
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "V současné době má %(count)s prostorů přístup k",
3489+
"Upgrade required": "Vyžadována aktualizace",
3490+
"Mentions & keywords": "Zmínky a klíčová slova",
3491+
"Message bubbles": "Bubliny zpráv",
3492+
"IRC": "IRC",
3493+
"New keyword": "Nové klíčové slovo",
3494+
"Keyword": "Klíčové slovo",
3495+
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nový přepínač rozložení (s bublinami zpráv)",
3496+
"Help space members find private rooms": "Pomoci členům prostorů najít soukromé místnosti",
3497+
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Pomoci lidem v prostorech najít soukromé místnosti a připojit se k nim",
3498+
"New in the Spaces beta": "Nové v betaverzi Spaces",
3499+
"User %(userId)s is already invited to the room": "Uživatel %(userId)s je již pozván do místnosti",
3500+
"Transfer Failed": "Přepojení se nezdařilo",
3501+
"Unable to transfer call": "Nelze přepojit hovor",
3502+
"They didn't pick up": "Nezvedli to",
3503+
"Call again": "Volat znova",
3504+
"They declined this call": "Odmítli tento hovor",
3505+
"You declined this call": "Odmítli jste tento hovor"
34043506
}

src/i18n/strings/cy.json

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,5 +11,6 @@
1111
"Sign In": "Mewngofnodi",
1212
"Create Account": "Creu Cyfrif",
1313
"Dismiss": "Wfftio",
14-
"Explore rooms": "Archwilio Ystafelloedd"
14+
"Explore rooms": "Archwilio Ystafelloedd",
15+
"Identity server": "Gweinydd Adnabod"
1516
}

0 commit comments

Comments
 (0)