Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit ffabd60

Browse files
authored
Merge pull request #2086 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk
Update from Weblate.
2 parents cf6ce0c + 86eaf2b commit ffabd60

File tree

15 files changed

+922
-187
lines changed

15 files changed

+922
-187
lines changed

src/i18n/strings/az.json

Lines changed: 376 additions & 1 deletion
Large diffs are not rendered by default.

src/i18n/strings/bg.json

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1208,5 +1208,8 @@
12081208
"The password field must not be blank.": "Полето за парола не може да е празно.",
12091209
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Не можете да изпращате съобщения докато не прегледате и се съгласите с <consentLink>нашите правила и условия</consentLink>.",
12101210
"Demote yourself?": "Понижете себе си?",
1211-
"Demote": "Понижение"
1211+
"Demote": "Понижение",
1212+
"This event could not be displayed": "Това събитие не може да бъде показано",
1213+
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Не може да бъде започнат конферентен разговор, защото сървърът с интеграции не е достъпен",
1214+
"Permission Required": "Необходимо е разрешение"
12121215
}

src/i18n/strings/de_DE.json

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -125,7 +125,7 @@
125125
"Return to login screen": "Zur Anmeldemaske zurückkehren",
126126
"Room Colour": "Raumfarbe",
127127
"Room name (optional)": "Raumname (optional)",
128-
"Scroll to unread messages": "Zu den ungelesenen Nachrichten scrollen",
128+
"Scroll to unread messages": "Zu den ungelesenen Nachrichten springen",
129129
"Send Invites": "Einladungen senden",
130130
"Send Reset Email": "E-Mail zum Zurücksetzen senden",
131131
"Server may be unavailable or overloaded": "Server ist eventuell nicht verfügbar oder überlastet",
@@ -935,7 +935,7 @@
935935
"Replying": "Antwortet",
936936
"Minimize apps": "Apps minimieren",
937937
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet.",
938-
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Jetzt alle erneut senden</resendText> oder <cancelText>alle abbrechen</cancelText>. Du kannst auch einzelne Nachrichten auswählen und erneut senden oder abbrechen.",
938+
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Alle erneut senden</resendText> oder <cancelText>alle abbrechen</cancelText>. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder abbrechen.",
939939
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Nachricht jetzt erneut senden</resendText> oder <cancelText>senden abbrechen</cancelText> now.",
940940
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privatsphäre ist uns wichtig, deshalb sammeln wir keine persönlichen oder identifizierbaren Daten für unsere Analysen.",
941941
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Die Informationen, die an uns gesendet werden um Riot.im zu verbessern enthalten:",
@@ -953,7 +953,7 @@
953953
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Wenn diese Seite identifizierbare Informationen sowie Raum, Nutzer oder Gruppen-ID enthalten, werden diese Daten entfernt bevor sie an den Server gesendet werden.",
954954
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Ob oder ob du nicht angemeldet bist (wir zeichnen deinen Benutzernamen nicht auf)",
955955
"Which officially provided instance you are using, if any": "Welche offiziell angebotene Instanz du nutzt, wenn es der Fall ist",
956-
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Antwort zu</a> <pill>",
956+
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als Antwort auf</a> <pill>",
957957
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dies ist kein öffentlicher Raum. Du wirst diesen nicht ohne Einladung wieder beitreten können.",
958958
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s änderte den Anzeigenamen auf %(displayName)s.",
959959
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der Direkt-Chat-Markierung",
@@ -1206,5 +1206,9 @@
12061206
"Call in Progress": "Gespräch läuft",
12071207
"A call is already in progress!": "Ein Gespräch läuft bereits!",
12081208
"You have no historical rooms": "Du hast keine historischen Räume",
1209-
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kannst keine Nachrichten senden bis du die <consentLink>unsere Geschläftsbedingungen</consentLink> gelesen und akzeptiert hast."
1209+
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kannst keine Nachrichten senden bis du die <consentLink>unsere Geschläftsbedingungen</consentLink> gelesen und akzeptiert hast.",
1210+
"Show empty room list headings": "Zeite leere Raumlist-Köpfe",
1211+
"Demote yourself?": "Selbst zurückstufen?",
1212+
"Demote": "Zurückstufen",
1213+
"This event could not be displayed": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden"
12101214
}

src/i18n/strings/eo.json

Lines changed: 17 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -360,7 +360,7 @@
360360
"Drop here to demote": "Demeti tien ĉi por malpligravigi",
361361
"Drop here to tag %(section)s": "Demeti tien ĉi por marki %(section)s",
362362
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Premu <StartChatButton> por komenci babilon kun iu",
363-
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Vi ankoraŭ estas en neniuj ĉambroj! Premu <CreateRoomButton> por fari ĉambron aŭ <RoomDirectoryButton> por esplori la ĉambrujon",
363+
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Vi ankoraŭ estas en neniu ĉambro! Premu <CreateRoomButton> por krei ĉambron aŭ <RoomDirectoryButton> por esplori la ĉambrujon",
364364
"Community Invites": "Komunumaj invitoj",
365365
"Invites": "Invitoj",
366366
"Favourites": "Ŝatataj",
@@ -658,7 +658,7 @@
658658
"I verify that the keys match": "Mi kontrolas, ke la ŝlosiloj kongruas",
659659
"An error has occurred.": "Eraro okazis.",
660660
"OK": "Bone",
661-
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Vi aldonis novan aparaton %(displayName)s, kiu petas ĉifrajn ŝlasilojn.",
661+
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Vi aldonis novan aparaton %(displayName)s, kiu petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
662662
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Via nekontrolita aparato ‹%(displayName)s› petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
663663
"Start verification": "Komenci kontrolon",
664664
"Share without verifying": "Kunhavigi sen kontrolo",
@@ -1096,5 +1096,19 @@
10961096
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian salutnomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la salutnomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
10971097
"Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ",
10981098
"Notes:": "Rimarkoj:",
1099-
"Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo"
1099+
"Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo",
1100+
"e.g. %(exampleValue)s": "ekz. %(exampleValue)s",
1101+
"Every page you use in the app": "Ĉiu paĝo kiun vi uzas en la aplikaĵo",
1102+
"e.g. <CurrentPageURL>": "ekz. <CurrentPageURL>",
1103+
"Your User Agent": "Via klienta aplikaĵo",
1104+
"Your device resolution": "La distingivo de via aparato",
1105+
"Call in Progress": "Voko farata",
1106+
"A call is already in progress!": "Voko estas jam farata!",
1107+
"Always show encryption icons": "Ĉiam montri bildetojn de ĉifrado",
1108+
"Send analytics data": "Sendi statistikajn datumojn",
1109+
"Key request sent.": "Demando de ŝlosilo sendita.",
1110+
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Redemandi ĉifroŝlosilojn</requestLink> el viaj aliaj aparatoj.",
1111+
"Encrypting": "Ĉifranta",
1112+
"Encrypted, not sent": "Ĉifrita, ne sendita",
1113+
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Se viaj aliaj aparatoj ne havas la ŝlosilon por ĉi tiu mesaĝo, vi ne povos malĉifri ĝin."
11001114
}

src/i18n/strings/es.json

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -736,5 +736,9 @@
736736
"Collapse panel": "Colapsar panel",
737737
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "En su navegador actual, la apariencia y comportamiento de la aplicación puede ser completamente incorrecta, y algunas de las características podrían no funcionar. Si aún desea probarlo puede continuar, pero ¡no podremos ofrecer soporte por cualquier problema que pudiese tener!",
738738
"Checking for an update...": "Comprobando actualizaciones...",
739-
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hay notificaciones avanzadas que no se muestran aquí"
739+
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hay notificaciones avanzadas que no se muestran aquí",
740+
"Every page you use in the app": "Cada página que usas en la aplicación",
741+
"Your User Agent": "Tu Agente de Usuario",
742+
"Your device resolution": "La resolución de tu dispositivo",
743+
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hay dispositivos desconocidos en esta sala: si procedes sin verificarlos, será posible que alguien escuche tu llamada."
740744
}

src/i18n/strings/eu.json

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1206,5 +1206,8 @@
12061206
"Call in Progress": "Deia abian",
12071207
"A call is already in progress!": "Badago dei bat abian!",
12081208
"You have no historical rooms": "Ez duzu gelen historialik",
1209-
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Ezin duzu mezurik bidali <consentLink>gure termino eta baldintzak</consentLink> irakurri eta onartu arte."
1209+
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Ezin duzu mezurik bidali <consentLink>gure termino eta baldintzak</consentLink> irakurri eta onartu arte.",
1210+
"Show empty room list headings": "Erakutsi gela hutsen zerrenda-goiburuak",
1211+
"Demote yourself?": "Jaitsi zure burua mailaz?",
1212+
"Demote": "Jaitzi mailaz"
12101213
}

src/i18n/strings/fr.json

Lines changed: 19 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -857,7 +857,7 @@
857857
"This Home server does not support communities": "Ce serveur d'accueil ne prend pas en charge les communautés",
858858
"Failed to load %(groupId)s": "Échec du chargement de %(groupId)s",
859859
"Your Communities": "Vos communautés",
860-
"You're not currently a member of any communities.": "Vous n'ếtes actuellement membre d'aucune communauté.",
860+
"You're not currently a member of any communities.": "Vous n'êtes actuellement membre d'aucune communauté.",
861861
"Error whilst fetching joined communities": "Erreur lors de l'obtention des communautés rejointes",
862862
"Create a new community": "Créer une nouvelle communauté",
863863
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Créez une communauté pour grouper des utilisateurs et des salons ! Construisez une page d'accueil personnalisée pour distinguer votre espace dans l'univers Matrix.",
@@ -883,7 +883,7 @@
883883
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Afficher ces salons aux non-membres sur la page de communauté et la liste des salons ?",
884884
"Sign in to get started": "Connectez-vous pour commencer",
885885
"Status.im theme": "Thème Status.im",
886-
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Veuillez noter que vous vous connecter au serveur %(hs)s, pas à matrix.org.",
886+
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Veuillez noter que vous vous connectez au serveur %(hs)s, pas à matrix.org.",
887887
"Username on %(hs)s": "Nom d'utilisateur sur %(hs)s",
888888
"Restricted": "Restreint",
889889
"Custom of %(powerLevel)s": "Personnalisé de %(powerLevel)s",
@@ -907,7 +907,7 @@
907907
"Delete %(count)s devices|other": "Supprimer %(count)s appareils",
908908
"Select devices": "Sélectionner les appareils",
909909
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Une erreur est survenue lors de l'obtention de vos communautés.",
910-
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ce serveur d'accueil n'offre aucun flux compatible avec ce client.",
910+
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ce serveur d'accueil n'offre aucune méthode d'identification compatible avec ce client.",
911911
"Flair": "Badge",
912912
"Showing flair for these communities:": "Ce salon affichera les badges pour ces communautés :",
913913
"This room is not showing flair for any communities": "Ce salon n'affiche de badge pour aucune communauté",
@@ -1175,7 +1175,7 @@
11751175
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilité des messages dans Matrix est la même que celle des e-mails. Quand nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront partagés avec aucun nouvel utilisateur ou avec les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà eu accès à ces messages en conserveront leur propre copie.",
11761176
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Veuillez oublier tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte sera désactivé (<b>Avertissement :</b> les futurs utilisateurs verront des conversations incomplètes)",
11771177
"Reload widget": "Recharger le widget",
1178-
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Veuillez aider Riot.im à s'améliorer en envoyant <UsageDataLink>des données d'utilisation anonymes</UsageDataLink>. Cela utilisear un cookie (veuillez voir notre <PolicyLink>politique de cookie</PolicyLink>).",
1178+
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Veuillez aider Riot.im à s'améliorer en envoyant <UsageDataLink>des données d'utilisation anonymes</UsageDataLink>. Cela utilisera un cookie (veuillez voir notre <PolicyLink>politique de cookie</PolicyLink>).",
11791179
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Veuillez aider Riot.im à s'améliorer en envoyant <UsageDataLink>des données d'utilisation anonymes</UsageDataLink>. Cela utilisera un cookie.",
11801180
"Yes, I want to help!": "Oui, je veux aider !",
11811181
"Can't leave Server Notices room": "Impossible de quitter le salon des Annonces du serveur",
@@ -1208,5 +1208,19 @@
12081208
"You have no historical rooms": "Vous n'avez aucun salon historique",
12091209
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Vous ne pouvez voir aucun message tant que vous ne lisez et n'acceptez pas nos <consentLink>conditions générales</consentLink>.",
12101210
"Demote yourself?": "Vous rétrograder ?",
1211-
"Demote": "Rétrograder"
1211+
"Demote": "Rétrograder",
1212+
"Show empty room list headings": "Afficher les en-têtes de la liste des salons vides",
1213+
"This event could not be displayed": "Cet événement n'a pas pu être affiché",
1214+
"deleted": "barré",
1215+
"underlined": "souligné",
1216+
"inline-code": "code",
1217+
"block-quote": "citation",
1218+
"bulleted-list": "liste à puces",
1219+
"numbered-list": "liste à numéros",
1220+
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "L'appel en téléconférence n'a pas pu aboutir car le serveur d'intégrations n'est pas disponible",
1221+
"Permission Required": "Permission requise",
1222+
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Vous n'avez pas la permission de lancer un appel en téléconférence dans ce salon",
1223+
"A call is currently being placed!": "Un appel est en cours !",
1224+
"Failed to remove widget": "Échec de la suppression du widget",
1225+
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Une erreur est survenue lors de la suppression du widget du salon"
12121226
}

src/i18n/strings/gl.json

Lines changed: 24 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1196,5 +1196,28 @@
11961196
"No Audio Outputs detected": "Non se detectou unha saída de audio",
11971197
"Audio Output": "Saída de audio",
11981198
"Try the app first": "Probe a aplicación primeiro",
1199-
"Jitsi Conference Calling": "Chamada para conferencia con Jitsi"
1199+
"Jitsi Conference Calling": "Chamada para conferencia con Jitsi",
1200+
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Non se puido comezar a chamada por mor de que o servidor de integración non está activo",
1201+
"Call in Progress": "Chamada en progreso",
1202+
"A call is already in progress!": "Xa hai unha chamada en progreso!",
1203+
"Permission Required": "Precísase de permisos",
1204+
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Non ten permisos para comezar unha chamada de conferencia nesta sala",
1205+
"Show empty room list headings": "Amosar a cabeceira da lista de salas baleiras",
1206+
"This event could not be displayed": "Non se puido amosar este evento",
1207+
"Demote yourself?": "Baixarse a si mesmo de rango?",
1208+
"Demote": "Baixar de rango",
1209+
"deleted": "eliminado",
1210+
"underlined": "subliñado",
1211+
"inline-code": "código en liña",
1212+
"block-quote": "bloque de citas",
1213+
"bulleted-list": "lista de puntos",
1214+
"numbered-list": "lista numérica",
1215+
"You have no historical rooms": "Ton ten salas anteriores",
1216+
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Nas salas cifradas, como é esta, está desactivado por defecto a previsualización das URL co fin de asegurarse de que o servidor local (que é onde se gardan as previsualizacións) non poida recoller información sobre das ligazóns que se ven nesta sala.",
1217+
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Cando alguén pon unha URL na mensaxe, esta previsualízarase para que así se coñezan xa cousas delas como o título, a descrición ou as imaxes que inclúe ese sitio web.",
1218+
"The email field must not be blank.": "Este campo de correo non pode quedar en branco.",
1219+
"The user name field must not be blank.": "O campo de nome de usuario non pode quedar en branco.",
1220+
"The phone number field must not be blank.": "O número de teléfono non pode quedar en branco.",
1221+
"The password field must not be blank.": "O campo do contrasinal non pode quedar en branco.",
1222+
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non vai poder enviar mensaxes ata que revise e acepte <consentLink>os nosos termos e condicións</consentLink>."
12001223
}

0 commit comments

Comments
 (0)