You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
'budget.settlementInfo': 'Clique no avatar de um membro em um item do orçamento para marcá-lo em verde — significa que ele pagou. O acerto mostra quem deve quanto a quem.',
947
947
'budget.netBalances': 'Saldos líquidos',
948
+
'budget.itemCurrency': 'Moeda do item',
949
+
'budget.convertedAmount': 'Valor convertido',
950
+
'budget.baseCurrency': 'Moeda base',
951
+
'budget.refreshRates': 'Atualizar taxas de câmbio',
952
+
'budget.noRate': 'Taxa não disponível',
953
+
'budget.ratesUpdated': 'Taxas atualizadas',
954
+
'budget.ratesFailed': 'Não foi possível obter as taxas de câmbio',
955
+
'budget.approximateConversion': '≈ convertido de {currency}',
'budget.settlementInfo': 'Klikněte na avatar člena u rozpočtové položky pro zelené označení – to znamená, že zaplatil. Vyúčtování pak ukazuje, kdo komu a kolik dluží.',
966
966
'budget.netBalances': 'Čisté zůstatky',
967
+
'budget.itemCurrency': 'Měna položky',
968
+
'budget.convertedAmount': 'Převedená částka',
969
+
'budget.baseCurrency': 'Základní měna',
970
+
'budget.refreshRates': 'Obnovit směnné kurzy',
971
+
'budget.noRate': 'Kurz není k dispozici',
972
+
'budget.ratesUpdated': 'Kurzy aktualizovány',
973
+
'budget.ratesFailed': 'Nepodařilo se získat směnné kurzy',
974
+
'budget.approximateConversion': '≈ převedeno z {currency}',
'budget.settlementInfo': 'Klicke auf ein Mitglied-Bild bei einem Eintrag, um es grün zu markieren — das bedeutet, diese Person hat bezahlt. Der Ausgleich zeigt dann, wer wem wie viel schuldet.',
'budget.settlementInfo': 'Click a member avatar on a budget item to mark them green — this means they paid. The settlement then shows who owes whom and how much.',
960
960
'budget.netBalances': 'Net Balances',
961
+
'budget.itemCurrency': 'Item Currency',
962
+
'budget.convertedAmount': 'Converted Amount',
963
+
'budget.baseCurrency': 'Base Currency',
964
+
'budget.refreshRates': 'Refresh Exchange Rates',
965
+
'budget.noRate': 'No rate available',
966
+
'budget.ratesUpdated': 'Rates updated',
967
+
'budget.ratesFailed': 'Could not fetch exchange rates',
968
+
'budget.approximateConversion': '≈ converted from {currency}',
'budget.settlementInfo': 'Haz clic en el avatar de un miembro en una partida del presupuesto para marcarlo en verde — esto significa que ha pagado. La liquidación muestra quién debe cuánto a quién.',
923
923
'budget.netBalances': 'Saldos netos',
924
+
'budget.itemCurrency': 'Moneda del artículo',
925
+
'budget.convertedAmount': 'Monto convertido',
926
+
'budget.baseCurrency': 'Moneda base',
927
+
'budget.refreshRates': 'Actualizar tasas de cambio',
928
+
'budget.noRate': 'Tasa no disponible',
929
+
'budget.ratesUpdated': 'Tasas actualizadas',
930
+
'budget.ratesFailed': 'No se pudieron obtener las tasas de cambio',
931
+
'budget.approximateConversion': '≈ convertido de {currency}',
'budget.settlementInfo': 'Cliquez sur l\'avatar d\'un membre sur un poste budgétaire pour le marquer en vert — cela signifie qu\'il a payé. Le règlement indique ensuite qui doit combien à qui.',
962
962
'budget.netBalances': 'Soldes nets',
963
+
'budget.itemCurrency': "Devise de l'article",
964
+
'budget.convertedAmount': 'Montant converti',
965
+
'budget.baseCurrency': 'Devise de base',
966
+
'budget.refreshRates': 'Actualiser les taux de change',
967
+
'budget.noRate': 'Taux non disponible',
968
+
'budget.ratesUpdated': 'Taux mis à jour',
969
+
'budget.ratesFailed': 'Impossible de récupérer les taux de change',
970
+
'budget.approximateConversion': '≈ converti de {currency}',
0 commit comments