Skip to content

Commit 94c4d13

Browse files
jamesarichgithub-actions[bot]
authored andcommitted
chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs)
Automated updates for: - Firmware releases list - Device hardware list - Crowdin source string uploads - Crowdin translation downloads - Module dependency graphs
1 parent 640c696 commit 94c4d13

File tree

8 files changed

+226
-19
lines changed

8 files changed

+226
-19
lines changed

app/src/main/assets/firmware_releases.json

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Large diffs are not rendered by default.

core/strings/src/commonMain/composeResources/values-et/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -419,11 +419,13 @@
419419
<string name="traceroute_time_and_text">%1$s - %2$s</string>
420420
<string name="traceroute_route_towards_dest">Marsruut sihtkohta:\n\n</string>
421421
<string name="traceroute_route_back_to_us">Marsruut meieni tagasi:\n\n</string>
422+
<string name="one_hour_short">1t</string>
422423
<string name="twenty_four_hours">24T</string>
423424
<string name="forty_eight_hours">48T</string>
424425
<string name="one_week">1N</string>
425426
<string name="two_weeks">2N</string>
426427
<string name="four_weeks">4N</string>
428+
<string name="one_month">1k</string>
427429
<string name="max">Maksimaalselt</string>
428430
<string name="unknown_age">Tundmatu vanus</string>
429431
<string name="copy">Kopeeri</string>

core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fi/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -419,11 +419,13 @@
419419
<string name="traceroute_time_and_text">%1$s - %2$s</string>
420420
<string name="traceroute_route_towards_dest">Reitti jäljitetty kohti määränpäätä:\n\n</string>
421421
<string name="traceroute_route_back_to_us">Reitti jäljitetty takaisin tähän laitteeseen:\n\n</string>
422+
<string name="one_hour_short">1 t</string>
422423
<string name="twenty_four_hours">24t</string>
423424
<string name="forty_eight_hours">48t</string>
424425
<string name="one_week">1vko</string>
425426
<string name="two_weeks">2vko</string>
426427
<string name="four_weeks">4vko</string>
428+
<string name="one_month">1 kk</string>
427429
<string name="max">Kaikki</string>
428430
<string name="unknown_age">Tuntematon ikä</string>
429431
<string name="copy">Kopioi</string>

core/strings/src/commonMain/composeResources/values-ru/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -425,13 +425,15 @@
425425
<string name="traceroute_showing_nodes">Показаны %1$d/%2$d узлов</string>
426426
<string name="traceroute_duration">Продолжительность: %1$s с</string>
427427
<string name="traceroute_time_and_text">%1$s - %2$s</string>
428-
<string name="traceroute_route_towards_dest">Маршрут к месту назначения:\n\n</string>
428+
<string name="traceroute_route_towards_dest">Обратный маршрут:\n\n</string>
429429
<string name="traceroute_route_back_to_us">Маршрут к нам:\n\n</string>
430+
<string name="one_hour_short">1Ч</string>
430431
<string name="twenty_four_hours">24ч</string>
431432
<string name="forty_eight_hours">48ч</string>
432433
<string name="one_week">1нед</string>
433434
<string name="two_weeks">2нед</string>
434435
<string name="four_weeks">4нед</string>
436+
<string name="one_month">1М</string>
435437
<string name="max">Макс</string>
436438
<string name="unknown_age">Неизвестный возраст</string>
437439
<string name="copy">Копировать</string>
@@ -632,6 +634,7 @@
632634
<string name="ipv4_mode">Режим IPv4</string>
633635
<string name="ip">IP-адрес</string>
634636
<string name="gateway">Шлюз</string>
637+
<string name="subnet">Подсеть</string>
635638
<string name="paxcounter_config">Настройки Paxcounter</string>
636639
<string name="paxcounter_enabled">Paxcounter включен</string>
637640
<string name="status_message">Состояние сообщения</string>
@@ -904,6 +907,7 @@
904907
<string name="notifications_for_newly_discovered_nodes">Уведомления для новых обнаруженных нод.</string>
905908
<string name="low_battery">Низкий заряд батареи</string>
906909
<string name="notifications_for_low_battery_alerts">Уведомления о низком заряде батареи для подключенного устройства.</string>
910+
<string name="critical_alerts_description">Выберите пакеты, отправленные как критические; они будут игнорировать переключение сообщений и настройки «Не беспокоить» в центре уведомлений ОС.</string>
907911
<string name="configure_notification_permissions">Настроить права доступа для уведомлений</string>
908912
<string name="phone_location">Местоположение телефона</string>
909913
<string name="phone_location_description">Meshtastic использует местоположение вашего телефона, чтобы включить ряд функций. Вы можете обновить права доступа к вашему местоположению в любое время из настроек.</string>

core/strings/src/commonMain/composeResources/values-zh-rTW/strings.xml

Lines changed: 199 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
For detailed release notes, please visit: https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/releases/
1+
詳細的版本說明請參閱:https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/releases/
Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
1-
Meshtastic 是一款結合 Android 設備與開源離網網狀無線電的工具。 本應用程式作為 Meshtastic 的主要客戶端,用於管理您的網狀設備並與其他用戶通訊
1+
Meshtastic 是一款 Android 應用程式,可搭配開源的離網網狀網路無線電裝置使用。 此應用程式是 Meshtastic 專案的主要客戶端,讓您可以管理網狀網路裝置並與其他使用者通訊
22

3-
For more information about the Meshtastic project, please visit our website: <a href="https://www.meshtastic.org">meshtastic.org</a>. The firmware that runs on the radio devices is a separate open-source project, which you can find here: <a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device">https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device</a>.
3+
如需更多 Meshtastic 專案相關資訊,請造訪我們的網站:<a href="https://www.meshtastic.org">meshtastic.org</a>。 執行於無線電裝置上的韌體是一個獨立的開源專案,您可以在此找到:<a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device">https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device</a>
44

5-
<b>Community and Support</b>
5+
<b>社群與支援</b>
66

77
本專案目前為 Beta 測試階段。 我們非常期待您的回饋! 無論您有任何疑問、回饋或遭遇問題,都歡迎加入我們友善的社群:
88

9-
<b>Discussion Forum:</b> <a href="https://github.com/orgs/meshtastic/discussions">https://github.com/orgs/meshtastic/discussions</a>
10-
<b>Discord:</b> <a href="https://discord.gg/meshtastic">https://discord.gg/meshtastic</a>
11-
<b>Report an Issue:</b> <a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/issues">https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/issues</a>
9+
<b>討論論壇:</b><a href="https://github.com/orgs/meshtastic/discussions">https://github.com/orgs/meshtastic/discussions</a>
10+
<b>Discord</b><a href="https://discord.gg/meshtastic">https://discord.gg/meshtastic</a>
11+
<b>回報問題:</b><a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/issues">https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android/issues</a>
1212

13-
<b>Documentation</b>
13+
<b>說明文件</b>
1414

1515
如需了解本應用程式與 Meshtastic 的更多功能,請查閱我們的官方文件:
16-
<a href="https://meshtastic.org/docs/">View Documentation</a>
16+
<a href="https://meshtastic.org/docs/">查看說明文件</a>
1717

18-
<b>Translations</b>
18+
<b>翻譯</b>
1919

2020
歡迎透過 Crowdin 平台,協助將本應用程式翻譯成您的母語:
2121
<a href="https://crowdin.meshtastic.org/android">https://crowdin.meshtastic.org/android</a>
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
Meshtastic 官方 App:開源、離網的網狀無線電專案
1+
Meshtastic 官方應用程式,一款開源的離網網狀無線電系統

0 commit comments

Comments
 (0)