Skip to content

Commit d94e1a0

Browse files
committed
chore(i18n): New Crowdin Translations by GitHub Action
1 parent 88e3f5d commit d94e1a0

File tree

21 files changed

+119
-164
lines changed

21 files changed

+119
-164
lines changed

i18n/locales/be.json

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
11
{
22
"title": "Meshtastic Web Flasher",
33
"header": "Flasher",
4-
"description": "Update your Meshtastic device with official firmware, straight from your browser",
4+
"description": "A web-based tool for ESP32 firmware flashing",
55
"browser_warning": "Your browser does not support the WebSerial API. Please switch to a compatible browser, such as Chrome or Edge, for full functionality.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Language",
88
"actions": {
99
"connect": "Connect",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "If the disconnect process is taking too long, you can manually unplug the device.",
110110
"disconnect": "Disconnect",
111111
"reconnect": "Try Reconnecting",
112-
"waiting_for_data": "Чаканне данных...",
113-
"busy_title": "Serial Port Busy",
114-
"busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "All",
117114
"debug": "Debug",

i18n/locales/bg.json

Lines changed: 4 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,7 +51,7 @@
5151
"title": "Програмиране",
5252
"instructions": "Програмирайте устройството си. Изберете дали искате да актуализирате устройството си или да изтриете флаш паметта и да инсталирате от нулата.",
5353
"erase_flash": "Изтриване на флаш паметта",
54-
"erase_flash_prefix": "Erase Flash of",
54+
"erase_flash_prefix": "Изтриване на флаш паметта на",
5555
"dfu_action_doubleclick": "двукратно щракване върху бутона RST.",
5656
"dfu_action_bootsel": "натискане и задържане на бутона BOOTSEL при включване на USB кабела.",
5757
"esp32": {
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "Ако процесът на прекъсване на връзката отнема твърде много време, можете ръчно да изключите устройството.",
110110
"disconnect": "Прекъсване",
111111
"reconnect": "Опитайте да се свържете отново",
112-
"waiting_for_data": "Чака се за данни...",
113-
"busy_title": "Serial Port Busy",
114-
"busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "Всички",
117114
"debug": "Отстраняване на грешки",
@@ -124,10 +121,10 @@
124121
"success_title": "DFU режим",
125122
"success_message": "Устройството успешно влезе в DFU режим",
126123
"error_title": "DFU Mode Failed",
127-
"error_message": "Failed to enter DFU mode. Please disconnect and reconnect the device, then try again. If the problem persists, reload the page.",
124+
"error_message": "Влизането в режим DFU не е успешно. Моля, изключете и свържете отново устройството, след което опитайте отново. Ако проблемът продължава, презаредете страницата.",
128125
"error_connection_title": "Свързването на устройството не е успешно",
129-
"error_connection": "Failed to connect to device or the device may already be in DFU mode. Please disconnect and reconnect the device, then try again. If the problem persists, reload the page.",
126+
"error_connection": "Неуспешно свързване с устройството или устройството може вече да е в режим DFU. Моля, изключете и свържете отново устройството, след което опитайте отново. Ако проблемът продължава, презаредете страницата.",
130127
"error_unresponsive_title": "Устройството не реагира",
131-
"error_unresponsive": "The device is not responding. Please ensure it is properly connected and not in DFU mode. If the problem persists, reload the page."
128+
"error_unresponsive": "Устройството не отговаря. Моля, уверете се, че е правилно свързано и не е в режим DFU. Ако проблемът продължава, презаредете страницата."
132129
}
133130
}

i18n/locales/ca.json

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
11
{
22
"title": "Carregador WEB MESTASTIC",
33
"header": "Flasher",
4-
"description": "Update your Meshtastic device with official firmware, straight from your browser",
4+
"description": "A web-based tool for ESP32 firmware flashing",
55
"browser_warning": "Your browser does not support the WebSerial API. Please switch to a compatible browser, such as Chrome or Edge, for full functionality.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Language",
88
"actions": {
99
"connect": "Connect",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "If the disconnect process is taking too long, you can manually unplug the device.",
110110
"disconnect": "Disconnect",
111111
"reconnect": "Try Reconnecting",
112-
"waiting_for_data": "Esperant dades...",
113-
"busy_title": "Serial Port Busy",
114-
"busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "All",
117114
"debug": "Debug",

i18n/locales/cs.json

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
"header": "Flasher",
44
"description": "Webový nástroj pro flashování firmwaru ESP32",
55
"browser_warning": "Váš prohlížeč nepodporuje WebSerial API. Pro plnou funkčnost přepněte do kompatibilního prohlížeče, jako je Chrome nebo Edge.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Jazyk",
88
"actions": {
99
"connect": "Připojit",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "Pokud proces odpojení trvá příliš dlouho, můžete zařízení odpojit ručně.",
110110
"disconnect": "Odpojit",
111111
"reconnect": "Try Reconnecting",
112-
"waiting_for_data": "Čekání na data...",
113-
"busy_title": "Serial Port Busy",
114-
"busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "Vše",
117114
"debug": "Debug",

i18n/locales/de.json

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
"header": "Flasher",
44
"description": "Ein webbasiertes Tool um Meshtastic-Firmware zu flashen",
55
"browser_warning": "Ihr Browser unterstützt die WebSerial API nicht. Bitte wechseln Sie zu einem kompatiblen Browser wie Chrome oder Edge, um die volle Funktionalität zu erhalten.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Sprache",
88
"actions": {
99
"connect": "Verbindung herstellen",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "Wenn der Vorgang zu lange dauert, können Sie das Gerät manuell entfernen.",
110110
"disconnect": "Verbindung trennen",
111111
"reconnect": "Erneut verbinden",
112-
"waiting_for_data": "Warte auf Daten...",
113-
"busy_title": "Serial Port Busy",
114-
"busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "Alle",
117114
"debug": "Debug",

i18n/locales/es.json

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
"header": "Flasher",
44
"description": "Una herramienta web para flashear firmware en ESP32",
55
"browser_warning": "Tu navegador no es compatible con la API WebSerial. Por favor, cambia a un navegador compatible, como Chrome o Edge, para una funcionalidad completa.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Idioma",
88
"actions": {
99
"connect": "Conectar",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "Si el proceso de desconexión tarda demasiado, puedes desenchufar el dispositivo manualmente.",
110110
"disconnect": "Desconectar",
111111
"reconnect": "Try Reconnecting",
112-
"waiting_for_data": "Esperando datos...",
113-
"busy_title": "Serial Port Busy",
114-
"busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "Todos",
117114
"debug": "Depuración",

i18n/locales/et.json

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
"header": "Flasher",
44
"description": "Veebipõhine vahend ESP32 seadmete püsivara laadimiseks",
55
"browser_warning": "Teie brauser ei toeta WebSerial API-t. Täieliku funktsionaalsuse tagamiseks kasuta ühilduvat brauserit, näiteks Chrome või Edge.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Keel",
88
"actions": {
99
"connect": "Ühenda",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "Kui lahtiühendamine võtab liiga kaua aega, saad seadme käsitsi lahtiühendada.",
110110
"disconnect": "Katkesta ühendus",
111111
"reconnect": "Proovige uuesti ühenduda",
112-
"waiting_for_data": "Ootamine andmete ootusele...",
113-
"busy_title": "Serial Port Busy",
114-
"busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "Kõik",
117114
"debug": "Silumine",

i18n/locales/fi.json

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
"header": "Flasher",
44
"description": "Web-pohjainen työkalu ESP32 laiteohjelmiston ohjelmoimiseen",
55
"browser_warning": "Selaimesi ei tue WebSerial (API) käyttöliittymää. Vaihda yhteensopivaan selaimeen, kuten Chromeen tai Edgeen.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Kieli",
88
"actions": {
99
"connect": "Yhdistä",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "Jos yhteyden katkaiseminen kestää liian kauan, voit poistaa laitteen manuaalisesti.",
110110
"disconnect": "Katkaise",
111111
"reconnect": "Yritä muodostaa yhteys uudelleen",
112-
"waiting_for_data": "Odotetaan tietoja...",
113-
"busy_title": "Sarjaportti varattu",
114-
"busy_message": "Sarjayhteys on jo avoinna. Sulje se ennen jatkamista.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "Kaikki",
117114
"debug": "Vianetsintä",

i18n/locales/fr.json

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
"header": "Flasher",
44
"description": "Un outil web pour flasher le micrologiciel des ESP32",
55
"browser_warning": "Votre navigateur ne prend pas en charge l'API WebSerial . Veuillez basculer vers un navigateur compatible, tel que Chrome ou Edge, pour une fonctionnalité complète.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Langue",
88
"actions": {
99
"connect": "Connecter",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": ".......",
110110
"disconnect": "Déconnecter",
111111
"reconnect": "Essayez de vous reconnecter",
112-
"waiting_for_data": "En attente de données...",
113-
"busy_title": "Serial Port Busy",
114-
"busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "",
117114
"debug": "Debug",

i18n/locales/hu.json

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
"header": "Flasher",
44
"description": "Webalapú eszköz ESP32 firmware írásához (flasheléséhez)",
55
"browser_warning": "A böngésződ nem támogatja a WebSerial API-t. A teljes funkcionalitás érdekében válts kompatibilis böngészőre, például Chrome-ra vagy Edge-re.",
6-
"header_title": "Meshtastic Web Flasher",
6+
"header_title": "FLASHER",
77
"language": "Nyelv",
88
"actions": {
99
"connect": "Csatlakozás",
@@ -109,9 +109,6 @@
109109
"instructions": "Ha a leválasztás túl sokáig tart, manuálisan is lehúzhatod az eszközt.",
110110
"disconnect": "Leválasztás",
111111
"reconnect": "Újracsatlakozás",
112-
"waiting_for_data": "Adatok várása...",
113-
"busy_title": "Soros port foglalt",
114-
"busy_message": "A soros kapcsolat már nyitva van. Kérlek, zárd be, mielőtt folytatnád.",
115112
"log_levels": {
116113
"all": "Összes",
117114
"debug": "Debug",

0 commit comments

Comments
 (0)