diff --git a/i18n/locales/be.json b/i18n/locales/be.json index 598e9ee..f338c7c 100644 --- a/i18n/locales/be.json +++ b/i18n/locales/be.json @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "If the disconnect process is taking too long, you can manually unplug the device.", "disconnect": "Disconnect", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Чаканне данных...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "All", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/bg.json b/i18n/locales/bg.json index 5b729b1..bd3a8dc 100644 --- a/i18n/locales/bg.json +++ b/i18n/locales/bg.json @@ -51,7 +51,7 @@ "title": "Програмиране", "instructions": "Програмирайте устройството си. Изберете дали искате да актуализирате устройството си или да изтриете флаш паметта и да инсталирате от нулата.", "erase_flash": "Изтриване на флаш паметта", - "erase_flash_prefix": "Erase Flash of", + "erase_flash_prefix": "Изтриване на флаш паметта на", "dfu_action_doubleclick": "двукратно щракване върху бутона RST.", "dfu_action_bootsel": "натискане и задържане на бутона BOOTSEL при включване на USB кабела.", "esp32": { @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "Ако процесът на прекъсване на връзката отнема твърде много време, можете ръчно да изключите устройството.", "disconnect": "Прекъсване", "reconnect": "Опитайте да се свържете отново", - "waiting_for_data": "Чака се за данни...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "Всички", "debug": "Отстраняване на грешки", @@ -124,10 +121,10 @@ "success_title": "DFU режим", "success_message": "Устройството успешно влезе в DFU режим", "error_title": "DFU Mode Failed", - "error_message": "Failed to enter DFU mode. Please disconnect and reconnect the device, then try again. If the problem persists, reload the page.", + "error_message": "Влизането в режим DFU не е успешно. Моля, изключете и свържете отново устройството, след което опитайте отново. Ако проблемът продължава, презаредете страницата.", "error_connection_title": "Свързването на устройството не е успешно", - "error_connection": "Failed to connect to device or the device may already be in DFU mode. Please disconnect and reconnect the device, then try again. If the problem persists, reload the page.", + "error_connection": "Неуспешно свързване с устройството или устройството може вече да е в режим DFU. Моля, изключете и свържете отново устройството, след което опитайте отново. Ако проблемът продължава, презаредете страницата.", "error_unresponsive_title": "Устройството не реагира", - "error_unresponsive": "The device is not responding. Please ensure it is properly connected and not in DFU mode. If the problem persists, reload the page." + "error_unresponsive": "Устройството не отговаря. Моля, уверете се, че е правилно свързано и не е в режим DFU. Ако проблемът продължава, презаредете страницата." } } diff --git a/i18n/locales/ca.json b/i18n/locales/ca.json index 4380667..343d593 100644 --- a/i18n/locales/ca.json +++ b/i18n/locales/ca.json @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "If the disconnect process is taking too long, you can manually unplug the device.", "disconnect": "Disconnect", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Esperant dades...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "All", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/cs.json b/i18n/locales/cs.json index 0b3ba6f..3b1ef2c 100644 --- a/i18n/locales/cs.json +++ b/i18n/locales/cs.json @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "Pokud proces odpojení trvá příliš dlouho, můžete zařízení odpojit ručně.", "disconnect": "Odpojit", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Čekání na data...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "Vše", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/de.json b/i18n/locales/de.json index 2298874..c4f7fec 100644 --- a/i18n/locales/de.json +++ b/i18n/locales/de.json @@ -3,7 +3,7 @@ "header": "Flasher", "description": "Ein webbasiertes Tool um Meshtastic-Firmware zu flashen", "browser_warning": "Ihr Browser unterstützt die WebSerial API nicht. Bitte wechseln Sie zu einem kompatiblen Browser wie Chrome oder Edge, um die volle Funktionalität zu erhalten.", - "header_title": "Meshtastic Web Flasher", + "header_title": "FLASHER", "language": "Sprache", "actions": { "connect": "Verbindung herstellen", @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "Wenn der Vorgang zu lange dauert, können Sie das Gerät manuell entfernen.", "disconnect": "Verbindung trennen", "reconnect": "Erneut verbinden", - "waiting_for_data": "Warte auf Daten...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "Alle", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/es.json b/i18n/locales/es.json index b45e4ec..b1a1eb3 100644 --- a/i18n/locales/es.json +++ b/i18n/locales/es.json @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "Si el proceso de desconexión tarda demasiado, puedes desenchufar el dispositivo manualmente.", "disconnect": "Desconectar", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Esperando datos...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "Todos", "debug": "Depuración", diff --git a/i18n/locales/et.json b/i18n/locales/et.json index 556e404..1419686 100644 --- a/i18n/locales/et.json +++ b/i18n/locales/et.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "title": "Meshtastic veebi kirjutaja", "header": "Flasher", - "description": "Veebipõhine vahend ESP32 seadmete püsivara laadimiseks", + "description": "Veebipõhine vahend ESP32 seadmete püsivara laadimiseksa", "browser_warning": "Teie brauser ei toeta WebSerial API-t. Täieliku funktsionaalsuse tagamiseks kasuta ühilduvat brauserit, näiteks Chrome või Edge.", "header_title": "Meshtastic Web Flasher", "language": "Keel", @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "Kui lahtiühendamine võtab liiga kaua aega, saad seadme käsitsi lahtiühendada.", "disconnect": "Katkesta ühendus", "reconnect": "Proovige uuesti ühenduda", - "waiting_for_data": "Ootamine andmete ootusele...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "Kõik", "debug": "Silumine", diff --git a/i18n/locales/fi.json b/i18n/locales/fi.json index f724b30..d4b183f 100644 --- a/i18n/locales/fi.json +++ b/i18n/locales/fi.json @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "Jos yhteyden katkaiseminen kestää liian kauan, voit poistaa laitteen manuaalisesti.", "disconnect": "Katkaise", "reconnect": "Yritä muodostaa yhteys uudelleen", - "waiting_for_data": "Odotetaan tietoja...", - "busy_title": "Sarjaportti varattu", - "busy_message": "Sarjayhteys on jo avoinna. Sulje se ennen jatkamista.", "log_levels": { "all": "Kaikki", "debug": "Vianetsintä", diff --git a/i18n/locales/fr.json b/i18n/locales/fr.json index 4a4f220..561a7c0 100644 --- a/i18n/locales/fr.json +++ b/i18n/locales/fr.json @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": ".......", "disconnect": "Déconnecter", "reconnect": "Essayez de vous reconnecter", - "waiting_for_data": "En attente de données...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/hu.json b/i18n/locales/hu.json index c519a93..d4aa6ff 100644 --- a/i18n/locales/hu.json +++ b/i18n/locales/hu.json @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "Ha a leválasztás túl sokáig tart, manuálisan is lehúzhatod az eszközt.", "disconnect": "Leválasztás", "reconnect": "Újracsatlakozás", - "waiting_for_data": "Adatok várása...", - "busy_title": "Soros port foglalt", - "busy_message": "A soros kapcsolat már nyitva van. Kérlek, zárd be, mielőtt folytatnád.", "log_levels": { "all": "Összes", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/it.json b/i18n/locales/it.json index 660b9b2..07c198f 100644 --- a/i18n/locales/it.json +++ b/i18n/locales/it.json @@ -109,9 +109,6 @@ "instructions": "Se il processo di disconnessione richiede troppo tempo, è possibile scollegare manualmente il dispositivo.", "disconnect": "Disconnetti", "reconnect": "Prova a Riconnetterti", - "waiting_for_data": "In attesa di dati...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", "log_levels": { "all": "Tutti", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/ja.json b/i18n/locales/ja.json index 01473ac..b5f1723 100644 --- a/i18n/locales/ja.json +++ b/i18n/locales/ja.json @@ -2,132 +2,129 @@ "title": "Meshtastic Web Flasher", "header": "Flasher", "description": "Update your Meshtastic device with official firmware, straight from your browser", - "browser_warning": "Your browser does not support the WebSerial API. Please switch to a compatible browser, such as Chrome or Edge, for full functionality.", + "browser_warning": "お使いのブラウザは WebSerial APIをサポートしていません。完全な機能のためにChromeや Edge などの互換性のあるブラウザに切り替えてください。", "header_title": "Meshtastic Web Flasher", - "language": "Language", + "language": "言語", "actions": { - "connect": "Connect", - "disconnect": "Disconnect", - "continue": "Continue", - "close_dialog": "Close dialog", - "dismiss": "Dismiss", - "close": "Close", - "reload": "Reload" + "connect": "接続", + "disconnect": "切断", + "continue": "続行", + "close_dialog": "ダイアログを閉じる", + "dismiss": "中止", + "close": "閉じる", + "reload": "再読込" }, "state": { - "connected": "Connected", - "disconnected": "Not connected", - "connecting": "Connecting", - "disconnecting": "Disconnecting", - "flashing": "Flashing", - "flashed": "Flashed", - "error": "Error" + "connected": "接続済", + "disconnected": "未接続", + "connecting": "接続中", + "disconnecting": "切断中", + "flashing": "書き込み中", + "flashed": "書き込み済", + "error": "エラー" }, "device": { - "title": "Device", - "header": "Select your connected device", - "select_device": "Select Target Device", - "all_devices": "All Devices", - "instructions": "Plug in your device via USB. Please ensure the cable is not a power-only one.", - "subheading": "If your connected device already has Meshtastic installed, you can automatically detect it:", - "auto_detect": "Auto-detect", - "supported_devices": "Supported Devices", + "title": "デバイス", + "header": "接続しているデバイスを選択", + "select_device": "ターゲット デバイスを選択", + "all_devices": "全てのデバイス", + "instructions": "USB 経由でデバイスを接続します。ケーブルが電源専用ではないことを確認してください。", + "subheading": "接続されているデバイスにすでに Meshtastic がインストールされている場合は、自動的に検出できます:", + "auto_detect": "自動検出", + "supported_devices": "対応しているデバイス", "diy_devices": "DIY Devices" }, "firmware": { - "title": "Firmware", - "select_firmware": "Select Firmware", - "instructions": "Choose from the release options or upload a release zip downloaded from Github.", - "stable": "Stable (or Beta)", - "unstable": "Unstable (Alpha)", - "prerelease": "Pre-release", - "error_fetching": "Could not fetch firmware versions from API.", - "refresh_later": "Refresh the page later to try again.", - "upload_alternative": "Alternatively, you can upload a firmware.zip file from the Github releases or an individual firmware-update.bin file for an ESP32 based device by clicking the icon.", - "upload_tooltip": "Upload your own firmware release zip or bin.", - "icon": "icon" + "title": "ファームウェア", + "select_firmware": "ファームウェアを選択", + "instructions": "リリースオプションから選択するか、GitHub からダウンロードした zip ファイルをアップロードします。", + "stable": "安定版(またはベータ版)", + "unstable": "不安定版(アルファ版)", + "prerelease": "プレリリース版", + "error_fetching": "API からファームウェアのバージョンを取得できませんでした。", + "refresh_later": "後でページを更新して再度お試しください。", + "upload_alternative": "または、GitHub リリースから firmware.zip ファイルをアップロードするか、 ESP32 ベースのデバイスの個々の firmware-update.bin ファイルをアイコンをクリックしてアップロードすることもできます。", + "upload_tooltip": "独自のファームウェアリリースの zip または bin をアップロードします。", + "icon": "アイコン" }, "flash": { - "title": "Flash", - "instructions": "Flash your device. Choose whether you wish to update your device or wipe the flash and install from scratch.", - "erase_flash": "Erase Flash", - "erase_flash_prefix": "Erase Flash of", - "dfu_action_doubleclick": "double-clicking RST button.", - "dfu_action_bootsel": "pressing and holding BOOTSEL button while plugging in USB cable.", + "title": "書き込み", + "instructions": "端末に書き込みます。端末を更新するか、端末を消去して一からインストールするかを選択します。", + "erase_flash": "フラッシュメモリを消去", + "erase_flash_prefix": "次のフラッシュメモリを消去", + "dfu_action_doubleclick": "RST ボタンをダブルクリックします。", + "dfu_action_bootsel": "BOOTSEL ボタンを押し続けながら USB ケーブルを接続します。", "esp32": { - "step_1_usb": "Ensure device is plugged in via USB", - "step_2_baud_rate": "Choose baud rate", - "step_3_flash": "Flash firmware", - "slow_reliable": "115200 is slower, but can be more reliable for low-quality connections.", - "s3_instructions": "If your device is ESP32-S3 based, you may need to turn off, then press and hold the BOOT / USR button while plugging in the USB cable.", - "reset_alternative": "Alternatively, you can try the 1200bps Reset method to place the device in correct mode.", - "reset_button": "1200bps Reset", - "full_erase": "Full Erase and Install", - "bundle_webui": "Bundle Web UI", - "install_inkhud": "Install InkHUD", - "backup_warning": "Back up the device's public and private keys before a full erase and install to restore them after re-flashing if needed.", - "webui_space_warning": "Additionally, bundling the Web UI will increase the flash utilization, taking away space from core usage and will take longer to install.", - "doc_guide": "Check out this guide in our documentation.", - "process_warning": "This process could take a while.", - "reset_after_flash": "After the flashing process is complete, you may need to press the RST button if the device does not reboot automatically or says \"waiting to download\" in the console.", - "erase_and_install": "Erase Flash and Install", - "update": "Update", - "start_over": "Start Over", - "flashing_complete": "Flashing", - "complete": "complete", + "step_1_usb": "デバイスが USB 経由で接続されていることを確認する", + "step_2_baud_rate": "ボーレートを選択", + "step_3_flash": "ファームウェアを書き込む", + "slow_reliable": "115200は遅くなりますが、低品質の接続では信頼性が高まります。", + "s3_instructions": "お使いのデバイスが ESP32-S3 ベースの場合は、電源を切る必要があります。 その後、BOOT / USR ボタンを押し続けながら USB ケーブルを接続します。", + "reset_alternative": "または、1200bps のリセット方法を試して、デバイスを正しいモードにすることもできます。", + "reset_button": "1200bps リセット", + "full_erase": "完全消去とインストール", + "bundle_webui": "バンドルの Web UI", + "install_inkhud": "InkHUD をインストール", + "backup_warning": "デバイスの公開鍵と秘密鍵は、完全消去とインストール前にバックアップし、必要に応じて再フラッシュ後に復元できるようにしてください。", + "webui_space_warning": "追加で Web UI をバンドルすることでフラッシュメモリの使用量が増加し、コアの使用可能量が削減され、インストールに時間がかかります。", + "doc_guide": "ドキュメントでこのガイドを確認してください。", + "process_warning": "このプロセスには時間がかかることがあります。", + "reset_after_flash": "書き込み処理が完了した後 デバイスが自動的に再起動しない場合や、コンソールに「waiting to download (ダウンロード待ち)」と表示される場合は、RSTボタンを押す必要があります。", + "erase_and_install": "フラッシュメモリを消去してインストール", + "update": "アップデート", + "start_over": "最初からやり直す", + "flashing_complete": "書き込み中", + "complete": "完了", "partition_app": "app", "partition_ota": "ota", "partition_fs": "fs" }, "uf2": { - "enter_dfu_mode": "Enter (UF2) DFU Mode", - "ensure_drive_mounted": "Ensure device DFU mode drive is mounted", - "dfu_firmware_clause": "For firmware versions", - "dfu_firmware_clause_2": "trigger DFU mode manually by", - "drive_name_info": "The drive may have a different name depending on your device hardware and its bootloader.", - "dfu_drive": "DFU drive", - "download_copy_uf2": "Download or copy UF2 file to DFU drive", - "copy_instructions": "Download or copy UF2 file to the DFU drive. The device will automatically reboot when the transfer completes and will start with the new firmware.", - "auto_reboot_warning": "The auto reboot may cause messages about file transfer failures, write errors, or the device being ejected", - "install_inkhud": "Install InkHUD display", - "enter_dfu": "Enter DFU Mode", - "download_uf2": "Download UF2" + "enter_dfu_mode": "(UF2) DFU モードに入る", + "ensure_drive_mounted": "DFU モードドライブがマウントされていることを確認します", + "dfu_firmware_clause": "ファームウェアバージョン用", + "dfu_firmware_clause_2": "DFU モードを手動で起動", + "drive_name_info": "ドライブの名前はデバイスのハードウェアとブートローダーによって異なる場合があります。", + "dfu_drive": "DFU ドライブ", + "download_copy_uf2": "UF2 ファイルを DFU ドライブにダウンロードまたはコピー", + "copy_instructions": "UF2 ファイルを DFU ドライブにダウンロードまたはコピーします。転送が完了するとデバイスは自動的に再起動され、新しいファームウェアで起動します。", + "auto_reboot_warning": "自動再起動する際に、ファイル転送の失敗、書き込みエラー、またはデバイスが取り出されているメッセージが発生することがあります", + "install_inkhud": "InkHUD ディスプレイをインストール", + "enter_dfu": "DFU モードに入る", + "download_uf2": "UF2 をダウンロード" }, "erase_uf2": { - "warning": "After erasing flash, this operation will not be available again until new Meshtastic firmware is flashed on the device.", - "dfu_warning": "This operation will erase your device completely.", - "wait_for_drive": "Wait for the drive to disappear, then open a serial monitor to complete the erase process.", - "close_instructions": "Close this popup to select a firmware version and begin flashing." + "warning": "フラッシュメモリを消去した後、新しいMeshtasticファームウェアがデバイス上に書き込み完了するまで、この操作は利用できません。", + "dfu_warning": "この操作を行うとデバイスが完全に消去されます。", + "wait_for_drive": "ドライブが消えるのを待ち、シリアルモニタを開いて消去プロセスを完了します。", + "close_instructions": "このポップアップを閉じてファームウェアバージョンを選択し、書き込みを開始します。" } }, "buttons": { - "serial_monitor": "Open Serial Monitor", - "meshtastic_docs": "Meshtastic Docs", - "contribute": "Contribute on GitHub" + "serial_monitor": "シリアルモニターを開く", + "meshtastic_docs": "Meshtastic ドキュメント", + "contribute": "GitHub で貢献" }, "serial": { - "instructions": "If the disconnect process is taking too long, you can manually unplug the device.", - "disconnect": "Disconnect", - "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "データを待機中...", - "busy_title": "Serial Port Busy", - "busy_message": "A serial connection is already open. Please close it before continuing.", + "instructions": "切断処理に時間がかかりすぎる場合は、手動でデバイスを取り外すことができます。", + "disconnect": "切断", + "reconnect": "接続の再試行", "log_levels": { - "all": "All", - "debug": "Debug", - "info": "Info", - "warn": "Warn", - "error": "Error" + "all": "すべて", + "debug": "デバッグ", + "info": "情報", + "warn": "警告", + "error": "エラー" } }, "dfu": { - "success_title": "DFU Mode", - "success_message": "Device successfully entered DFU mode", - "error_title": "DFU Mode Failed", - "error_message": "Failed to enter DFU mode. Please disconnect and reconnect the device, then try again. If the problem persists, reload the page.", - "error_connection_title": "Device Connection Failed", - "error_connection": "Failed to connect to device or the device may already be in DFU mode. Please disconnect and reconnect the device, then try again. If the problem persists, reload the page.", - "error_unresponsive_title": "Device Unresponsive", - "error_unresponsive": "The device is not responding. Please ensure it is properly connected and not in DFU mode. If the problem persists, reload the page." + "success_title": "DFU モード", + "success_message": "デバイスは正常に DFU モードになりました", + "error_title": "DFU モードに失敗", + "error_message": "DFU モードへの移行に失敗しました。デバイスを切断して再接続してからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、ページを再読み込みしてください。", + "error_connection_title": "デバイスの接続に失敗しました", + "error_connection": "デバイスへの接続に失敗したか、デバイスが DFU モードになっている可能性があります. デバイスを切断して再接続してからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、ページを再読み込みしてください。", + "error_unresponsive_title": "デバイスの応答がありません", + "error_unresponsive": "デバイスが応答していません。 DFU モードではなく正しく接続されていることを確認してください。問題が解決しない場合は、ページを再読み込みしてください。" } } diff --git a/i18n/locales/ko.json b/i18n/locales/ko.json index 4955021..b93d247 100644 --- a/i18n/locales/ko.json +++ b/i18n/locales/ko.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "연결 끊기 과정이 너무 오래 걸린다면, 장치를 수동으로 분리할 수 있습니다.", "disconnect": "연결 끊기", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "데이터 대기 중...", "log_levels": { "all": "All", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/nl.json b/i18n/locales/nl.json index d65178e..25df446 100644 --- a/i18n/locales/nl.json +++ b/i18n/locales/nl.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "If the disconnect process is taking too long, you can manually unplug the device.", "disconnect": "Disconnect", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Wachten op gegevens...", "log_levels": { "all": "Alles", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/pl.json b/i18n/locales/pl.json index 24c21a4..be46b32 100644 --- a/i18n/locales/pl.json +++ b/i18n/locales/pl.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "Jeśli proces rozłączania trwa zbyt długo, możesz ręcznie odłączyć urządzenie.", "disconnect": "Rozłącz", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Oczekiwanie na dane...", "log_levels": { "all": "Wszystkie", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/pt.json b/i18n/locales/pt.json index 78fbf8d..30309a0 100644 --- a/i18n/locales/pt.json +++ b/i18n/locales/pt.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "Se o processo de desconexão estiver a demorar muito tempo, pode desligar o dispositivo manualmente.", "disconnect": "Desligar", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Aguardando dados...", "log_levels": { "all": "Tudo", "debug": "Depuração", diff --git a/i18n/locales/ru.json b/i18n/locales/ru.json index 53a09f8..d6157f1 100644 --- a/i18n/locales/ru.json +++ b/i18n/locales/ru.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "Если процесс отключения занимает слишком много времени, вы можете вручную отключить устройство.", "disconnect": "Отключиться", "reconnect": "Попробуйте переподключиться", - "waiting_for_data": "Ожидание данных...", "log_levels": { "all": "Всё", "debug": "Debug", diff --git a/i18n/locales/sv.json b/i18n/locales/sv.json index b6c4e52..fbc002b 100644 --- a/i18n/locales/sv.json +++ b/i18n/locales/sv.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "Om frånkopplingsprocessen tar för lång tid, kan du koppla ur enheten manuellt.", "disconnect": "Koppla från", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Väntar på data...", "log_levels": { "all": "Alla", "debug": "Felsökning", diff --git a/i18n/locales/tr.json b/i18n/locales/tr.json index 703ea85..6eee2a5 100644 --- a/i18n/locales/tr.json +++ b/i18n/locales/tr.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "Bağlantı kesme işlemi çok uzun sürüyorsa, cihazın bağlantısını manuel olarak kesebilirsiniz.", "disconnect": "Bağlantıyı Kes", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "Veriler bekleniyor...", "log_levels": { "all": "Hepsi", "debug": "Hata Ayıklama", diff --git a/i18n/locales/uk.json b/i18n/locales/uk.json index 5fe5f65..8a43392 100644 --- a/i18n/locales/uk.json +++ b/i18n/locales/uk.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "Якщо процес відключення триває занадто довго, від’єднайте пристрій вручну.", "disconnect": "Відключити", "reconnect": "Спробувати знову", - "waiting_for_data": "Очікування на дані...", "log_levels": { "all": "Усе", "debug": "Дебаг", diff --git a/i18n/locales/zh.json b/i18n/locales/zh.json index bbd5d8d..e76b2e7 100644 --- a/i18n/locales/zh.json +++ b/i18n/locales/zh.json @@ -109,7 +109,6 @@ "instructions": "如果断开连接过程耗时太长,您可以手动断开设备。", "disconnect": "断开", "reconnect": "Try Reconnecting", - "waiting_for_data": "等待数据...", "log_levels": { "all": "全部", "debug": "调试",