Skip to content

Commit 0dcb5c0

Browse files
marcrieraweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 9.0% (1 of 11 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 0.8% (1 of 123 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 4.0% (1 of 25 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 80.0% (20 of 25 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Co-authored-by: Marc Riera <[email protected]> Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/appendiceskeyboard_shortcuts/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/appendicespdf_appendices/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/epub/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/faqfaq_usage/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/genindex/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/getting_startedpdf_starting/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/index/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/pdf/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/sphinx/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/troubleshootingpdf_troubleshooting/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/tutorialstutorials/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/usageusing/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/workflowsworkflows/ca/ Translation: Picard Docs/appendices/keyboard_shortcuts Translation: Picard Docs/appendices/pdf_appendices Translation: Picard Docs/epub Translation: Picard Docs/faq/faq_usage Translation: Picard Docs/genindex Translation: Picard Docs/getting_started/pdf_starting Translation: Picard Docs/index Translation: Picard Docs/pdf Translation: Picard Docs/sphinx Translation: Picard Docs/troubleshooting/pdf_troubleshooting Translation: Picard Docs/tutorials/tutorials Translation: Picard Docs/usage/using Translation: Picard Docs/workflows/workflows
1 parent 04a649e commit 0dcb5c0

File tree

13 files changed

+175
-88
lines changed

13 files changed

+175
-88
lines changed

_locale/ca/LC_MESSAGES/appendices/keyboard_shortcuts.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,18 +2,22 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.12\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 11:08-0600\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/appendiceskeyboard_shortcuts/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
1721

1822
#: ../../appendices/keyboard_shortcuts.rst:14
1923
msgid "Appendix D: :index:`Keyboard Shortcuts <user interface; keyboard shortcuts>`"
@@ -161,7 +165,7 @@ msgstr ""
161165

162166
#: ../../appendices/keyboard_shortcuts.rst:58
163167
msgid "Options"
164-
msgstr ""
168+
msgstr "Opcions"
165169

166170
#: ../../appendices/keyboard_shortcuts.rst:1
167171
msgid "Open file naming script editor"

_locale/ca/LC_MESSAGES/appendices/pdf_appendices.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,19 +2,23 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/appendicespdf_appendices/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
1721

1822
#: ../../appendices/pdf_appendices.rst:4
1923
msgid "Appendices"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "Annexos"

_locale/ca/LC_MESSAGES/epub.po

Lines changed: 21 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,31 +2,48 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/epub/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
1721

1822
#: ../../epub.rst:8
1923
msgid "MusicBrainz Picard"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "MusicBrainz Picard"
2125

2226
#: ../../epub.rst:10
2327
msgid "**User Guide for MusicBrainz Picard, the next generation tagger.**"
2428
msgstr ""
29+
"**Guia de l'usuari de MusicBrainz Picard, l'editor d'etiquetes de nova "
30+
"generació.**"
2531

2632
#: ../../epub.rst:12
2733
msgid "MusicBrainz Picard is a cross-platform music file tagger. This User Guide is intended to augment the information provided on the `Picard website <https://picard.musicbrainz.org/>`_ and to provide an alternate format for the documentation, including a PDF document suitable for printing. Links to additional information such as scripts, plugins and tutorials are provided when available rather than trying to reproduce the information in this document."
2834
msgstr ""
35+
"MusicBrainz Picard és un editor d'etiquetes de fitxers de música "
36+
"multiplataforma. Aquesta guia de l'usuari té com a objectiu ampliar la "
37+
"informació proporcionada al `lloc web de Picard <https://"
38+
"picard.musicbrainz.org/>`_ i proporcionar un format alternatiu per a la "
39+
"documentació, incloent-hi un document PDF apte per a impressió. Quan estan "
40+
"disponibles, es proporcionen enllaços a informació addicional com scripts, "
41+
"connectors i tutorials, en comptes d'intentar reproduir la informació en "
42+
"aquest document."
2943

3044
#: ../../copyright_notice.txt:20
3145
msgid "This documentation is licensed under CC0 1.0. To view a copy of this license, visit `https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0 <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0>`_."
3246
msgstr ""
47+
"Aquesta documentació està publicada sota la llicència CC0 1.0. Per a veure "
48+
"una còpia de la llicència, visiteu `https://creativecommons.org/publicdomain/"
49+
"zero/1.0 <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0>`_."

_locale/ca/LC_MESSAGES/faq/faq_usage.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,22 +2,26 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/faqfaq_usage/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
1721

1822
#: ../../faq/faq_usage.rst:4
1923
msgid "Using Picard"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "Ús de Picard"
2125

2226
#: ../../faq/faq_usage.rst:7
2327
msgid "How do I tag files with Picard?"

_locale/ca/LC_MESSAGES/genindex.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,19 +2,23 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/genindex/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
1721

1822
#: ../../genindex.rst:4
1923
msgid "Index"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "Índex"

_locale/ca/LC_MESSAGES/getting_started/pdf_starting.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,22 +2,26 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/getting_startedpdf_starting/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
1721

1822
#: ../../getting_started/pdf_starting.rst:4
1923
msgid "Getting Started"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "Primers passos"
2125

2226
#: ../../getting_started/pdf_starting.rst:6
2327
msgid "This section provides information on how to get started using MusicBrainz Picard, including installation and some basic information about the user interface."

_locale/ca/LC_MESSAGES/index.po

Lines changed: 32 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,75 +2,92 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v3.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 09:30-0700\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/index/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
1721

1822
#: ../../index.rst:24
1923
msgid "About Picard"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "Quant a Picard"
2125

2226
#: ../../index.rst:34
2327
msgid "Getting Started"
24-
msgstr ""
28+
msgstr "Primers passos"
2529

2630
#: ../../index.rst:48
2731
msgid "General Usage"
28-
msgstr ""
32+
msgstr "Ús general"
2933

3034
#: ../../index.rst:48
3135
msgid "Using Picard"
32-
msgstr ""
36+
msgstr "Ús de Picard"
3337

3438
#: ../../index.rst:60
3539
msgid "General Recommendations"
36-
msgstr ""
40+
msgstr "Recomanacions generals"
3741

3842
#: ../../index.rst:60
3943
msgid "Workflow Recommendations"
40-
msgstr ""
44+
msgstr "Recomanacions de fluxos de treball"
4145

4246
#: ../../index.rst:72
4347
msgid "Troubleshooting"
44-
msgstr ""
48+
msgstr "Resolució de problemes"
4549

4650
#: ../../index.rst:85
4751
msgid "Tutorials"
48-
msgstr ""
52+
msgstr "Tutorials"
4953

5054
#: ../../index.rst:98
5155
msgid "Video Tutorials"
52-
msgstr ""
56+
msgstr "Videotutorials"
5357

5458
#: ../../index.rst:109
5559
msgid "Appendices"
56-
msgstr ""
60+
msgstr "Annexos"
5761

5862
#: ../../index.rst:131
5963
msgid "References"
60-
msgstr ""
64+
msgstr "Referències"
6165

6266
#: ../../index.rst:8
6367
msgid "MusicBrainz Picard"
64-
msgstr ""
68+
msgstr "MusicBrainz Picard"
6569

6670
#: ../../index.rst:10
6771
msgid "**User Guide for MusicBrainz Picard, the next generation tagger.**"
6872
msgstr ""
73+
"**Guia de l'usuari de MusicBrainz Picard, l'editor d'etiquetes de nova "
74+
"generació.**"
6975

7076
#: ../../index.rst:12
7177
msgid "MusicBrainz Picard is a cross-platform music file tagger. This User Guide is intended to augment the information provided on the `Picard website <https://picard.musicbrainz.org/>`_ and to provide an alternate format for the documentation, including a PDF document suitable for printing. Links to additional information such as scripts, plugins and tutorials are provided when available rather than trying to reproduce the information in this document."
7278
msgstr ""
79+
"MusicBrainz Picard és un editor d'etiquetes de fitxers de música "
80+
"multiplataforma. Aquesta guia de l'usuari té com a objectiu ampliar la "
81+
"informació proporcionada al `lloc web de Picard <https://"
82+
"picard.musicbrainz.org/>`_ i proporcionar un format alternatiu per a la "
83+
"documentació, incloent-hi un document PDF apte per a impressió. Quan estan "
84+
"disponibles, es proporcionen enllaços a informació addicional com scripts, "
85+
"connectors i tutorials, en comptes d'intentar reproduir la informació en "
86+
"aquest document."
7387

7488
#: ../../copyright_notice.txt:20
7589
msgid "This documentation is licensed under CC0 1.0. To view a copy of this license, visit `https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0 <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0>`_."
7690
msgstr ""
91+
"Aquesta documentació està publicada sota la llicència CC0 1.0. Per a veure "
92+
"una còpia de la llicència, visiteu `https://creativecommons.org/publicdomain/"
93+
"zero/1.0 <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0>`_."

_locale/ca/LC_MESSAGES/pdf.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,19 +2,23 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/pdf/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
1721

1822
#: ../../pdf.rst:8
1923
msgid "MusicBrainz Picard"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "MusicBrainz Picard"

0 commit comments

Comments
 (0)