|
1 | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2 | 2 | # Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
|
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
|
4 |
| -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 |
| -# |
| 4 | +# chaban <[email protected]>, 2024. |
6 | 5 | msgid ""
|
7 | 6 | msgstr ""
|
8 | 7 | "Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.6.3\n"
|
9 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10 | 9 | "POT-Creation-Date: 2023-03-14 08:09+0100\n"
|
11 |
| -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 |
| -"Last-Translator: Automatically generated\n" |
13 |
| -"Language-Team: none\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:42+0000\n" |
| 11 | +" Last-Translator: chaban <[email protected]>\n" |
| 12 | +"Language-Team: German <https://translations.metabrainz.org/projects/" |
| 13 | +"picard-docs/extendingextending/de/>\n" |
14 | 14 | "Language: de\n"
|
15 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
16 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 18 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 19 | +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" |
18 | 20 |
|
19 | 21 | #: ../../extending/extending.rst:4
|
20 | 22 | msgid "Extending Picard"
|
21 |
| -msgstr "" |
| 23 | +msgstr "Picard erweitern" |
22 | 24 |
|
23 | 25 | #: ../../extending/extending.rst:6
|
24 | 26 | msgid ""
|
25 | 27 | "There are two primary ways that the functionality of MusicBrainz Picard can "
|
26 | 28 | "be extended: :doc:`plugins <plugins>` and :doc:`scripts <scripts>`."
|
27 | 29 | msgstr ""
|
| 30 | +"Der Funktionsumfang von Picard kann hauptsächlich auf zwei Arten erweitert " |
| 31 | +"werden: :doc:`Plugins <plugins>` und :doc:`Skripte <scripts>`." |
28 | 32 |
|
29 | 33 | #: ../../extending/extending.rst:9
|
30 | 34 | msgid ""
|
31 | 35 | "Plugins can be installed / uninstalled and enabled / disabled from the "
|
32 | 36 | "Options menu. Installed plugins are loaded during the startup of Picard, and "
|
33 | 37 | "are made available to the program."
|
34 | 38 | msgstr ""
|
| 39 | +"Plugins können in den Einstellungen installiert / deinstalliert und " |
| 40 | +"aktiviert / deaktiviert werden. Installierte Plugins werden beim " |
| 41 | +"Startvorgang von Picard geladen und stehen dann zur Verfügung." |
35 | 42 |
|
36 | 43 | #: ../../extending/extending.rst:13
|
37 | 44 | msgid ""
|
38 | 45 | "Scripts are stored within the user settings, and are managed from the :"
|
39 | 46 | "menuselection:`\"Options --> Options...\"` menu."
|
40 | 47 | msgstr ""
|
| 48 | +"Skripte werden in den Benutzereinstellungen gespeichert und können über das " |
| 49 | +"Menü: `\"Einstellungen--> Einstellungen...\"` erreicht werden." |
41 | 50 |
|
42 | 51 | #: ../../extending/extending.rst:19
|
43 | 52 | msgid "Details: :doc:`plugins` / :doc:`scripts` / :doc:`processing`"
|
|
0 commit comments