Skip to content

Commit 7c51827

Browse files
chabanweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translation: Picard Docs/extending/extending Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/extendingextending/de/
1 parent 555c01b commit 7c51827

File tree

1 file changed

+15
-6
lines changed

1 file changed

+15
-6
lines changed

_locale/de/LC_MESSAGES/extending/extending.po

Lines changed: 15 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,43 +1,52 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
4+
# chaban <[email protected]>, 2024.
65
msgid ""
76
msgstr ""
87
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.6.3\n"
98
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
109
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 08:09+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13-
"Language-Team: none\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:42+0000\n"
11+
"Last-Translator: chaban <[email protected]>\n"
12+
"Language-Team: German <https://translations.metabrainz.org/projects/"
13+
"picard-docs/extendingextending/de/>\n"
1414
"Language: de\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19+
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
1820

1921
#: ../../extending/extending.rst:4
2022
msgid "Extending Picard"
21-
msgstr ""
23+
msgstr "Picard erweitern"
2224

2325
#: ../../extending/extending.rst:6
2426
msgid ""
2527
"There are two primary ways that the functionality of MusicBrainz Picard can "
2628
"be extended: :doc:`plugins <plugins>` and :doc:`scripts <scripts>`."
2729
msgstr ""
30+
"Der Funktionsumfang von Picard kann hauptsächlich auf zwei Arten erweitert "
31+
"werden: :doc:`Plugins <plugins>` und :doc:`Skripte <scripts>`."
2832

2933
#: ../../extending/extending.rst:9
3034
msgid ""
3135
"Plugins can be installed / uninstalled and enabled / disabled from the "
3236
"Options menu. Installed plugins are loaded during the startup of Picard, and "
3337
"are made available to the program."
3438
msgstr ""
39+
"Plugins können in den Einstellungen installiert / deinstalliert und "
40+
"aktiviert / deaktiviert werden. Installierte Plugins werden beim "
41+
"Startvorgang von Picard geladen und stehen dann zur Verfügung."
3542

3643
#: ../../extending/extending.rst:13
3744
msgid ""
3845
"Scripts are stored within the user settings, and are managed from the :"
3946
"menuselection:`\"Options --> Options...\"` menu."
4047
msgstr ""
48+
"Skripte werden in den Benutzereinstellungen gespeichert und können über das "
49+
"Menü: `\"Einstellungen--> Einstellungen...\"` erreicht werden."
4150

4251
#: ../../extending/extending.rst:19
4352
msgid "Details: :doc:`plugins` / :doc:`scripts` / :doc:`processing`"

0 commit comments

Comments
 (0)