Skip to content

Commit d9e801f

Browse files
rdswiftweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings) Co-authored-by: Bob Swift <[email protected]> Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/variablesvariables_basic/fr/ Translation: Picard Docs/variables/variables_basic
1 parent cded6d0 commit d9e801f

File tree

1 file changed

+21
-9
lines changed

1 file changed

+21
-9
lines changed

_locale/fr/LC_MESSAGES/variables/variables_basic.po

Lines changed: 21 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,22 +3,22 @@
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard
44
# package.
55
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
6-
# Bob Swift <[email protected]>, 2021, 2022, 2023.
6+
# Bob Swift <[email protected]>, 2021, 2022, 2023, 2025.
77
msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.3.2\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-04-05 09:08-0600\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 15:21+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 13:44+0000\n"
1313
"Last-Translator: Bob Swift <[email protected]>\n"
14-
"Language-Team: French <https://translations.metabrainz.org/projects/picard-"
15-
"docs/variablesvariables_basic/fr/>\n"
14+
"Language-Team: French <https://translations.metabrainz.org/projects/"
15+
"picard-docs/variablesvariables_basic/fr/>\n"
1616
"Language: fr\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
2323

2424
#: ../../variables/variables_basic.rst:8
@@ -94,9 +94,8 @@ msgstr ""
9494

9595
# Variable name. Do not translate.
9696
#: ../../variables/variables_basic.rst:26
97-
#, fuzzy
9897
msgid "**_albumartists_countries**"
99-
msgstr "**_albumartists_sort**"
98+
msgstr "**_albumartists_countries**"
10099

101100
#: ../../variables/variables_basic.rst:28
102101
msgid ""
@@ -108,6 +107,13 @@ msgid ""
108107
"from Great Britain and there are two other credited artists from Canada, the "
109108
"value would be \"GB; CA; CA\"."
110109
msgstr ""
110+
"Variable à valeurs multiples contenant les codes pays de tous les artistes "
111+
"crédités de l'album, dans le même ordre que les artistes. Les codes de pays "
112+
"en double seront affichés s'il y a plus d'un artiste du même pays. Si un "
113+
"code pays n'est pas fourni par le webservice, le code \"XX\" sera utilisé "
114+
"pour indiquer un pays inconnu. Par exemple, si le premier artiste crédité "
115+
"vient de Grande-Bretagne et que deux autres artistes crédités viennent du "
116+
"Canada, la valeur sera \"GB; CA; CA\"."
111117

112118
# Variable name. Do not translate.
113119
#: ../../variables/variables_basic.rst:30
@@ -124,9 +130,8 @@ msgstr ""
124130

125131
# Variable name. Do not translate.
126132
#: ../../variables/variables_basic.rst:34
127-
#, fuzzy
128133
msgid "**_artists_countries**"
129-
msgstr "**_artists_sort**"
134+
msgstr "**_artists_countries**"
130135

131136
#: ../../variables/variables_basic.rst:36
132137
msgid ""
@@ -138,6 +143,13 @@ msgid ""
138143
"from Great Britain and there are two other credited artists from Canada, the "
139144
"value would be \"GB; CA; CA\"."
140145
msgstr ""
146+
"Variable à valeurs multiples contenant les codes de pays de tous les "
147+
"artistes crédités de la piste, dans le même ordre que les artistes. Les "
148+
"codes de pays en double seront affichés s'il y a plus d'un artiste du même "
149+
"pays. Si un code pays n'est pas fourni par le webservice, le code \"XX\" "
150+
"sera utilisé pour indiquer un pays inconnu. Par exemple, si le premier "
151+
"artiste crédité vient de Grande-Bretagne et que deux autres artistes "
152+
"crédités viennent du Canada, la valeur sera \"GB; CA; CA\"."
141153

142154
# Variable name. Do not translate.
143155
#: ../../variables/variables_basic.rst:38

0 commit comments

Comments
 (0)