Skip to content

Commit 345bf51

Browse files
Oleghishakweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 96.6% (1142 of 1181 strings) Co-authored-by: oleh_hishak <ohishak@gmail.com> Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/uk/ Translation: Picard/App
1 parent de016be commit 345bf51

File tree

1 file changed

+23
-23
lines changed

1 file changed

+23
-23
lines changed

po/uk.po

Lines changed: 23 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1818
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 09:10+0100\n"
19-
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 13:22+0000\n"
19+
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 13:33+0000\n"
2020
"Last-Translator: oleh_hishak <ohishak@gmail.com>\n"
2121
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
2222
"picard/2/app/uk/>\n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Зберегти лише одне зображення передньо
512512
msgid "Always use the primary image type as the file name for non-front images"
513513
msgstr ""
514514
"Завжди використовуйте основний тип зображення як назву файлу для зображень, "
515-
"що не є обкладинкою."
515+
"що не є обкладинкою"
516516

517517
#: picard/profile.py:148
518518
msgid "Cover art providers"
@@ -2721,13 +2721,13 @@ msgid ""
27212721
"a>, <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/smashicons\">Smashicons</a> "
27222722
"from <a href=\"https://www.flaticon.com\">www.flaticon.com</a>"
27232723
msgstr ""
2724-
"створені Sambhav Kothari <sambhavs.email@gmail.com> and <a href="
2725-
"\"http://www.flaticon.com/authors/madebyoliver\">Madebyoliver</a>, <a href="
2726-
"\"http://www.flaticon.com/authors/pixel-buddha\">Pixel Buddha</a>, <a href="
2727-
"\"http://www.flaticon.com/authors/nikita-golubev\">Nikita Golubev</a>, <a "
2728-
"href=\"http://www.flaticon.com/authors/maxim-basinski\">Maxim Basinski</a>, "
2729-
"<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/smashicons\">Smashicons</"
2730-
"a>завдяки <a href=\"https://www.flaticon.com\">www.flaticon.com</a>"
2724+
"Іконки створені Sambhav Kothari <sambhavs.email@gmail.com> and <a "
2725+
"href=\"http://www.flaticon.com/authors/madebyoliver\">Madebyoliver</a>, <a "
2726+
"href=\"http://www.flaticon.com/authors/pixel-buddha\">Pixel Buddha</a>, <a "
2727+
"href=\"http://www.flaticon.com/authors/nikita-golubev\">Nikita Golubev</a>, "
2728+
"<a href=\"http://www.flaticon.com/authors/maxim-basinski\">Maxim Basinski</a>"
2729+
", <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/smashicons\">Smashicons</a>"
2730+
"завдяки <a href=\"https://www.flaticon.com\">www.flaticon.com</a>"
27312731

27322732
#: picard/ui/aboutdialog.py:101
27332733
#, python-format
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Містить альбоми та відповідні файли"
32923292
msgid "Processing error(s): See the Errors tab in the Album Info dialog"
32933293
msgstr ""
32943294
"Помилка(и) обробки: див. вкладку «Помилки» в діалоговому вікні «Інформація "
3295-
"про альбом»."
3295+
"про альбом»"
32963296

32973297
#: picard/ui/itemviews.py:1032
32983298
msgid "Album modified and complete"
@@ -3314,13 +3314,13 @@ msgstr "Альбом не змінено"
33143314
msgid "Processing error(s): See the Errors tab in the Track Info dialog"
33153315
msgstr ""
33163316
"Помилка(и) обробки: див. вкладку «Помилки» в діалоговому вікні «Інформація "
3317-
"про трек»."
3317+
"про трек»"
33183318

33193319
#: picard/ui/itemviews.py:1152
33203320
msgid "Processing error(s): See the Errors tab in the File Info dialog"
33213321
msgstr ""
33223322
"Помилка(и) обробки: див. вкладку «Помилки» в діалоговому вікні «Інформація "
3323-
"про файл»."
3323+
"про файл»"
33243324

33253325
#: picard/ui/itemviews.py:1172
33263326
msgid "Track saved"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Очистити журнал"
33723372

33733373
#: picard/ui/logview.py:215
33743374
msgid "Save As…"
3375-
msgstr "Зберегти як"
3375+
msgstr "Зберегти як"
33763376

33773377
#: picard/ui/logview.py:260 picard/ui/logview.py:267
33783378
msgid "Save Log View to File"
@@ -4218,24 +4218,24 @@ msgid "overwrite existing metadata (tags) within the file"
42184218
msgid_plural "overwrite existing metadata (tags) within the files"
42194219
msgstr[0] "перезаписати існуючі метадані (теги) у файлі"
42204220
msgstr[1] "перезаписати існуючі метадані (теги) у файлах"
4221-
msgstr[2] ""
4222-
msgstr[3] ""
4221+
msgstr[2] "перезаписати існуючі метадані (теги) у файлах"
4222+
msgstr[3] "перезаписати існуючі метадані (теги) у файлах"
42234223

42244224
#: picard/ui/savewarningdialog.py:43
42254225
msgid "rename the file"
42264226
msgid_plural "rename the files"
4227-
msgstr[0] "Перейменувати файл"
4228-
msgstr[1] ""
4229-
msgstr[2] "Перейменувати файли"
4230-
msgstr[3] ""
4227+
msgstr[0] "перейменувати файл"
4228+
msgstr[1] "перейменувати файли"
4229+
msgstr[2] "перейменувати файлів"
4230+
msgstr[3] "перейменувати файлів"
42314231

42324232
#: picard/ui/savewarningdialog.py:48
42334233
msgid "move the file to a different location"
42344234
msgid_plural "move the files to a different location"
42354235
msgstr[0] "перемістити файл в інше місце"
4236-
msgstr[1] ""
4237-
msgstr[2] "перемістити файли в інше місце"
4238-
msgstr[3] ""
4236+
msgstr[1] "перемістити файлм в інше місце"
4237+
msgstr[2] "перемістити файлів в інше місце"
4238+
msgstr[3] "перемістити файлів в інше місце"
42394239

42404240
#: picard/ui/savewarningdialog.py:54
42414241
msgid "You are about to save {file_count:,d} file and this will:"
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr "Різні виконавці:"
49974997

49984998
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:142
49994999
msgid "Standalone recordings:"
5000-
msgstr "Самостійний запис;"
5000+
msgstr "Самостійний запис:"
50015001

50025002
#: picard/ui/options/interface.py:93 picard/ui/ui_options_metadata.py:143
50035003
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:144

0 commit comments

Comments
 (0)