File tree Expand file tree Collapse file tree 1 file changed +0
-31
lines changed Expand file tree Collapse file tree 1 file changed +0
-31
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -20812,34 +20812,3 @@ msgstr ""
20812
20812
#, perl-format
20813
20813
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
20814
20814
msgstr ""
20815
-
20816
- #, fuzzy
20817
- #~ msgid "use patterns in <file> instead of the current ones."
20818
- #~ msgstr "шукати в індексі замість робочого дерева"
20819
-
20820
- #, c-format
20821
- #~ msgid "unknown option \"%s\""
20822
- #~ msgstr "невідома опція \"%s\""
20823
-
20824
- #~ msgid "could not lock HEAD"
20825
- #~ msgstr "неможливо зафіксувати HEAD"
20826
-
20827
- #, perl-format
20828
- #~ msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
20829
- #~ msgstr "не вдалося відкрити файл редагування шматка для запису: %s"
20830
-
20831
- #, perl-format
20832
- #~ msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
20833
- #~ msgstr "не вдалося відкрити файл редагування шматка для читання: %s"
20834
-
20835
- #, perl-format
20836
- #~ msgid "ignoring unmerged: %s\n"
20837
- #~ msgstr "ігноруються незлиті записи: %s\n"
20838
-
20839
- #, perl-format
20840
- #~ msgid "Invalid number: '%s'\n"
20841
- #~ msgstr "Неприпустиме число \"%s\"\n"
20842
-
20843
- #, perl-format
20844
- #~ msgid "invalid argument %s, expecting --"
20845
- #~ msgstr "неприпустимий аргумент %s, очікується --"
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments