Skip to content

Commit cbeb46b

Browse files
committed
Localization - Translated Strings
1 parent 4fc36fa commit cbeb46b

File tree

20 files changed

+25
-25
lines changed

20 files changed

+25
-25
lines changed

Extension/i18n/chs/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "无法找到: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "输入无效,无法解析编译器路径",
1616
"path.is.not.a.file": "路径不是文件: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "不要在路径周围添加额外的引号。",
1818
"path.is.not.a.directory": "路径不是目录: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} 重复。配置名称应是唯一的。",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "不允许使用多个路径。",

Extension/i18n/cht/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "找不到: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "輸入無效,無法解析編譯器路徑",
1616
"path.is.not.a.file": "路徑不是檔案: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "請勿在路徑周圍新增額外的引號。",
1818
"path.is.not.a.directory": "路徑不是目錄: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} 重複。組態名稱應該是唯一的。",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "不允許使用多個路徑。",

Extension/i18n/csy/package.i18n.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -254,7 +254,7 @@
254254
"c_cpp.configuration.hover.description": "Pokud je tato možnost zakázaná, podrobnosti o najetí myší už nebude poskytovat jazykový server.",
255255
"c_cpp.configuration.vcpkg.enabled.markdownDescription": "Povolte integrační služby pro [správce závislostí vcpkg](https://aka.ms/vcpkg/).",
256256
"c_cpp.configuration.addNodeAddonIncludePaths.markdownDescription": "Pokud existují závislosti, přidejte cesty pro zahrnuté soubory z `nan` a `node-addon-api`.",
257-
"c_cpp.configuration.copilotHover.markdownDescription": "Pokud je zakázáno (`disabled`), při najetí myší se nezobrazí možnost Vygenerovat souhrn Copilot.",
257+
"c_cpp.configuration.copilotHover.markdownDescription": "Pokud je zakázáno (`disabled`), při najetí myší se nezobrazí možnost Vygenerovat souhrn Copilotu.",
258258
"c_cpp.configuration.renameRequiresIdentifier.markdownDescription": "Když se tato hodnota nastaví na `true`, operace Přejmenovat symbol bude vyžadovat platný identifikátor C/C++.",
259259
"c_cpp.configuration.autocompleteAddParentheses.markdownDescription": "Pokud je hodnota `true`, automatické dokončování automaticky přidá za volání funkcí znak `(`. V takovém případě se může přidat i znak `)`, což záleží na hodnotě nastavení `#editor.autoClosingBrackets#`.",
260260
"c_cpp.configuration.filesExclude.markdownDescription": "Nakonfigurujte vzory glob pro vyloučení složek (a souborů, pokud se změní `#C_Cpp.exclusionPolicy#`). Ty jsou specifické pro rozšíření C/C++ a doplňují `#files.exclude#`, ale na rozdíl od `#files.exclude#` platí také pro cesty mimo aktuální složku pracovního prostoru a neodebírají se ze zobrazení Průzkumníka. Přečtěte si další informace o [vzorech glob](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_advanced-search-options).",
@@ -427,7 +427,7 @@
427427
"c_cpp.walkthrough.compilers.found.description": "Rozšíření C++ funguje s kompilátorem C++. Vyberte jednu z těch, které už máte na počítači, kliknutím na tlačítko níže.\n[Vybrat výchozí kompilátor](command:C_Cpp.SelectIntelliSenseConfiguration?%22walkthrough%22)",
428428
"c_cpp.walkthrough.compilers.found.altText": "Obrázek znázorňující výběr výchozího rychlého výběru kompilátoru a seznam kompilátorů nalezených na počítači uživatelů, z nichž jeden je vybraný.",
429429
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.title": "Vytvoření souboru C++",
430-
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.description": "[Otevřete](command:toSide:workbench.action.files.openFile) nebo [vytvořte](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D) soubor C++. Nezapomeňte ho uložit s příponou .cpp, například „helloworld.cpp“. \n[Vytvořte soubor C++](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D)",
430+
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.description": "[Otevřete](command:toSide:workbench.action.files.openFile) nebo [vytvořte](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D) soubor C++. Nezapomeňte ho uložit s příponou .cpp, například „helloworld.cpp“. [Vytvořte soubor C++](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D)",
431431
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.altText": "Otevřete soubor C++ nebo složku s projektem C++.",
432432
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.title": "Spustit z Developer Command Prompt for VS",
433433
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Při použití kompilátoru Microsoft Visual Studio C++ vyžaduje rozšíření C++ spuštění VS Code z Developer Command Prompt for VS. Postupujte podle pokynů na pravé straně a spusťte ho znovu.\n[Znovu načíst okno](command:workbench.action.reloadWindow)",

Extension/i18n/csy/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "Nepovedlo se najít: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Neplatný vstup, nedá se přeložit cesta ke kompilátoru.",
1616
"path.is.not.a.file": "Cesta není soubor: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "Nepřidávejte nadbytečné uvozovky kolem cest.",
1818
"path.is.not.a.directory": "Cesta není adresář: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} je duplicitní. Název konfigurace by měl být jedinečný.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "Více cest není povoleno.",

Extension/i18n/deu/package.i18n.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -429,8 +429,8 @@
429429
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.title": "C++-Datei erstellen",
430430
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.description": "[Öffnen](command:toSide:workbench.action.files.openFile) oder [erstellen](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D) eine C++-Datei. Speichern Sie die Datei unbedingt mit der Erweiterung \".cpp\" extension, z. B. \"helloworld.cpp\". \n[Erstellen Sie eine C++-Datei](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D)",
431431
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.altText": "Öffnen Sie eine C++-Datei oder einen Ordner mit einem C++-Projekt.",
432-
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.title": "Von der Developer Command Prompt for VS starten",
433-
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Bei Verwendung des Microsoft Visual Studio C++-Compilers erfordert die C++-Erweiterung, dass Sie VS Code aus der Developer Command Prompt for VS starten. Befolgen Sie die Anweisungen auf der rechten Seite, um den Neustart zu starten.\n[Reload Window](command:workbench.action.reloadWindow)",
432+
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.title": "Launch from the Developer Command Prompt for VS",
433+
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Bei Verwendung des Microsoft Visual Studio C++-Compilers erfordert die C++-Erweiterung, dass Sie VS Code aus Developer Command Prompt for VS starten. Befolgen Sie die Anweisungen auf der rechten Seite, um den Neustart zu starten.\n[Reload Window](command:workbench.action.reloadWindow)",
434434
"c_cpp.walkthrough.run.debug.title": "Ausführen und Debuggen Ihrer C++-Datei",
435435
"c_cpp.walkthrough.run.debug.mac.description": "Öffnen Sie Ihre C++-Datei, und klicken Sie in der oberen rechten Ecke des Editors auf die Wiedergabeschaltfläche, oder drücken Sie F5, wenn Sie die Datei verwenden. Wählen Sie \"clang++ – Aktive Datei erstellen und debuggen\" aus, die mit dem Debugger ausgeführt werden soll.",
436436
"c_cpp.walkthrough.run.debug.linux.description": "Öffnen Sie Ihre C++-Datei, und klicken Sie in der oberen rechten Ecke des Editors auf die Wiedergabeschaltfläche, oder drücken Sie F5, wenn Sie die Datei verwenden. Wählen Sie \"g++ – Aktive Datei erstellen und debuggen\" aus, die mit dem Debugger ausgeführt werden soll.",

Extension/i18n/deu/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "Nicht gefunden: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Ungültige Eingabe, Compilerpfad kann nicht aufgelöst werden.",
1616
"path.is.not.a.file": "Der Pfad ist keine Datei: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "Fügen Sie keine zusätzlichen Anführungszeichen um Pfade hinzu.",
1818
"path.is.not.a.directory": "Der Pfad ist kein Verzeichnis: {0}",
1919
"duplicate.name": "\"{0}\" ist ein Duplikat. Der Konfigurationsname muss eindeutig sein.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "Mehrere Pfade sind nicht zulässig.",

Extension/i18n/esn/package.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -183,7 +183,7 @@
183183
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.default.description": "Proporciona resultados que reconocen el contexto a través de un proceso de IntelliSense independiente.",
184184
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.tagParser.description": "Proporciona resultados \"fuzzy\" que no tienen en cuenta el contexto.",
185185
"c_cpp.configuration.intelliSenseEngine.disabled.description": "Desactiva las características del servicio de lenguaje C/C++.",
186-
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "Controla el proveedor de finalización automática. Si está `disabled` y desea completarse con palabras, también tendrá que establecer `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <valor>}` (y de forma similar para los lenguajes `c` y `cuda-cpp`).",
186+
"c_cpp.configuration.autocomplete.markdownDescription": "Controla el proveedor de finalización automática. Si está `disabled` y desea completarse con palabras, también tendrá que establecer `\"[cpp]\": {\"editor.wordBasedSuggestions\": <value>}` (y de forma similar para los lenguajes `c` y `cuda-cpp`).",
187187
"c_cpp.configuration.autocomplete.default.description": "Usa el motor de IntelliSense activo.",
188188
"c_cpp.configuration.autocomplete.disabled.description": "Usa la finalización basada en palabras proporcionada por Visual Studio Code.",
189189
"c_cpp.configuration.errorSquiggles.description": "Controla si los posibles errores de compilación detectados por el motor de IntelliSense se notificarán al editor. También controla si se notifican advertencias de análisis de código si no se encuentran las inclusiones. El motor del analizador de etiquetas omite esta configuración.",

Extension/i18n/esn/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "No se encuentra {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Entrada no válida. No se puede resolver la ruta de acceso del compilador.",
1616
"path.is.not.a.file": "La ruta de acceso no es un archivo: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "No agregue comillas adicionales alrededor de las rutas de acceso.",
1818
"path.is.not.a.directory": "La ruta de acceso no es un directorio: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} es un duplicado. El nombre de la configuración debe ser único.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "No se permiten varias rutas de acceso.",

Extension/i18n/fra/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "{0} introuvable",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Entrée non valide, impossible de résoudre le chemin du compilateur",
1616
"path.is.not.a.file": "Le chemin n'est pas un fichier : {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "N’ajoutez pas de guillemets supplémentaires autour des chemins.",
1818
"path.is.not.a.directory": "Le chemin n'est pas un répertoire : {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} est dupliqué. Le nom de configuration doit être unique.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "Il est interdit d’utiliser plusieurs chemin d’accès.",

Extension/i18n/ita/package.i18n.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -429,8 +429,8 @@
429429
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.title": "Creare un file C++",
430430
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.description": "[Apri](command:toSide:workbench.action.files.openFile) o [Crea](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D) un file C++. Assicurati di salvarlo con l'estensione \".cpp\", ad esempio \"helloworld.cpp\". \n[Crea un file C++](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D)",
431431
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.altText": "Apre un file C++ o una cartella con un progetto C++.",
432-
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.title": "Avvia dal Prompt dei comandi per gli sviluppatori per Visual Studio",
433-
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Nell'ambito dell'utilizzo del compilatore C++ di Microsoft Visual Studio C++, l'estensione C++ richiede di avviare VS Code dal Prompt dei comandi per gli sviluppatori per VS. Seguire le istruzioni a destra per riavviare.\n[Ricarica finestra](command:workbench.action.reloadWindow)",
432+
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.title": "Avvia dal Developer Command Prompt for VS",
433+
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Nell'ambito dell'utilizzo del compilatore C++ di Microsoft Visual Studio C++, l'estensione C++ richiede di avviare VS Code dal Developer Command Prompt for VS. Seguire le istruzioni a destra per riavviare.\n[Ricarica finestra](command:workbench.action.reloadWindow)",
434434
"c_cpp.walkthrough.run.debug.title": "Esegui con debug il file C++",
435435
"c_cpp.walkthrough.run.debug.mac.description": "Aprire il file C++ e fare clic sul pulsante Riproduci nell'angolo in alto a destra dell'editor oppure premere F5 quando è presente sul file. Selezionare \"clang++ - Compila ed esegui il debug del file attivo\" da eseguire con il debugger.",
436436
"c_cpp.walkthrough.run.debug.linux.description": "Aprire il file C++ e fare clic sul pulsante Riproduci nell'angolo in alto a destra dell'editor oppure premere F5 quando è presente sul file. Selezionare \"g++ - Compila ed esegue il debug del file attivo\" da eseguire con il debugger.",

0 commit comments

Comments
 (0)