Skip to content

Commit fd57bfd

Browse files
authored
Localization update for 1.25.3 (#13561)
* Localization - Translated Strings
1 parent 4fc36fa commit fd57bfd

File tree

17 files changed

+19
-19
lines changed

17 files changed

+19
-19
lines changed

Extension/i18n/chs/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "无法找到: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "输入无效,无法解析编译器路径",
1616
"path.is.not.a.file": "路径不是文件: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "不要在路径周围添加额外的引号。",
1818
"path.is.not.a.directory": "路径不是目录: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} 重复。配置名称应是唯一的。",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "不允许使用多个路径。",

Extension/i18n/cht/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "找不到: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "輸入無效,無法解析編譯器路徑",
1616
"path.is.not.a.file": "路徑不是檔案: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "請勿在路徑周圍新增額外的引號。",
1818
"path.is.not.a.directory": "路徑不是目錄: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} 重複。組態名稱應該是唯一的。",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "不允許使用多個路徑。",

Extension/i18n/csy/package.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -254,7 +254,7 @@
254254
"c_cpp.configuration.hover.description": "Pokud je tato možnost zakázaná, podrobnosti o najetí myší už nebude poskytovat jazykový server.",
255255
"c_cpp.configuration.vcpkg.enabled.markdownDescription": "Povolte integrační služby pro [správce závislostí vcpkg](https://aka.ms/vcpkg/).",
256256
"c_cpp.configuration.addNodeAddonIncludePaths.markdownDescription": "Pokud existují závislosti, přidejte cesty pro zahrnuté soubory z `nan` a `node-addon-api`.",
257-
"c_cpp.configuration.copilotHover.markdownDescription": "Pokud je zakázáno (`disabled`), při najetí myší se nezobrazí možnost Vygenerovat souhrn Copilot.",
257+
"c_cpp.configuration.copilotHover.markdownDescription": "Pokud je zakázáno (`disabled`), při najetí myší se nezobrazí možnost Vygenerovat souhrn Copilotu.",
258258
"c_cpp.configuration.renameRequiresIdentifier.markdownDescription": "Když se tato hodnota nastaví na `true`, operace Přejmenovat symbol bude vyžadovat platný identifikátor C/C++.",
259259
"c_cpp.configuration.autocompleteAddParentheses.markdownDescription": "Pokud je hodnota `true`, automatické dokončování automaticky přidá za volání funkcí znak `(`. V takovém případě se může přidat i znak `)`, což záleží na hodnotě nastavení `#editor.autoClosingBrackets#`.",
260260
"c_cpp.configuration.filesExclude.markdownDescription": "Nakonfigurujte vzory glob pro vyloučení složek (a souborů, pokud se změní `#C_Cpp.exclusionPolicy#`). Ty jsou specifické pro rozšíření C/C++ a doplňují `#files.exclude#`, ale na rozdíl od `#files.exclude#` platí také pro cesty mimo aktuální složku pracovního prostoru a neodebírají se ze zobrazení Průzkumníka. Přečtěte si další informace o [vzorech glob](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_advanced-search-options).",

Extension/i18n/csy/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "Nepovedlo se najít: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Neplatný vstup, nedá se přeložit cesta ke kompilátoru.",
1616
"path.is.not.a.file": "Cesta není soubor: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "Nepřidávejte nadbytečné uvozovky kolem cest.",
1818
"path.is.not.a.directory": "Cesta není adresář: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} je duplicitní. Název konfigurace by měl být jedinečný.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "Více cest není povoleno.",

Extension/i18n/deu/package.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -430,7 +430,7 @@
430430
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.description": "[Öffnen](command:toSide:workbench.action.files.openFile) oder [erstellen](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D) eine C++-Datei. Speichern Sie die Datei unbedingt mit der Erweiterung \".cpp\" extension, z. B. \"helloworld.cpp\". \n[Erstellen Sie eine C++-Datei](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D)",
431431
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.altText": "Öffnen Sie eine C++-Datei oder einen Ordner mit einem C++-Projekt.",
432432
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.title": "Von der Developer Command Prompt for VS starten",
433-
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Bei Verwendung des Microsoft Visual Studio C++-Compilers erfordert die C++-Erweiterung, dass Sie VS Code aus der Developer Command Prompt for VS starten. Befolgen Sie die Anweisungen auf der rechten Seite, um den Neustart zu starten.\n[Reload Window](command:workbench.action.reloadWindow)",
433+
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Bei Verwendung des Microsoft Visual Studio C++-Compilers erfordert die C++-Erweiterung, dass Sie VS Code aus Developer Command Prompt for VS starten. Befolgen Sie die Anweisungen auf der rechten Seite, um den Neustart zu starten.\n[Reload Window](command:workbench.action.reloadWindow)",
434434
"c_cpp.walkthrough.run.debug.title": "Ausführen und Debuggen Ihrer C++-Datei",
435435
"c_cpp.walkthrough.run.debug.mac.description": "Öffnen Sie Ihre C++-Datei, und klicken Sie in der oberen rechten Ecke des Editors auf die Wiedergabeschaltfläche, oder drücken Sie F5, wenn Sie die Datei verwenden. Wählen Sie \"clang++ – Aktive Datei erstellen und debuggen\" aus, die mit dem Debugger ausgeführt werden soll.",
436436
"c_cpp.walkthrough.run.debug.linux.description": "Öffnen Sie Ihre C++-Datei, und klicken Sie in der oberen rechten Ecke des Editors auf die Wiedergabeschaltfläche, oder drücken Sie F5, wenn Sie die Datei verwenden. Wählen Sie \"g++ – Aktive Datei erstellen und debuggen\" aus, die mit dem Debugger ausgeführt werden soll.",

Extension/i18n/deu/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "Nicht gefunden: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Ungültige Eingabe, Compilerpfad kann nicht aufgelöst werden.",
1616
"path.is.not.a.file": "Der Pfad ist keine Datei: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "Fügen Sie keine zusätzlichen Anführungszeichen um Pfade hinzu.",
1818
"path.is.not.a.directory": "Der Pfad ist kein Verzeichnis: {0}",
1919
"duplicate.name": "\"{0}\" ist ein Duplikat. Der Konfigurationsname muss eindeutig sein.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "Mehrere Pfade sind nicht zulässig.",

Extension/i18n/esn/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "No se encuentra {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Entrada no válida. No se puede resolver la ruta de acceso del compilador.",
1616
"path.is.not.a.file": "La ruta de acceso no es un archivo: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "No agregue comillas adicionales alrededor de las rutas de acceso.",
1818
"path.is.not.a.directory": "La ruta de acceso no es un directorio: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} es un duplicado. El nombre de la configuración debe ser único.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "No se permiten varias rutas de acceso.",

Extension/i18n/fra/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "{0} introuvable",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Entrée non valide, impossible de résoudre le chemin du compilateur",
1616
"path.is.not.a.file": "Le chemin n'est pas un fichier : {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "N’ajoutez pas de guillemets supplémentaires autour des chemins.",
1818
"path.is.not.a.directory": "Le chemin n'est pas un répertoire : {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} est dupliqué. Le nom de configuration doit être unique.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "Il est interdit d’utiliser plusieurs chemin d’accès.",

Extension/i18n/ita/package.i18n.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -429,8 +429,8 @@
429429
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.title": "Creare un file C++",
430430
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.description": "[Apri](command:toSide:workbench.action.files.openFile) o [Crea](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D) un file C++. Assicurati di salvarlo con l'estensione \".cpp\", ad esempio \"helloworld.cpp\". \n[Crea un file C++](command:toSide:workbench.action.files.newUntitledFile?%7B%22languageId%22%3A%22cpp%22%7D)",
431431
"c_cpp.walkthrough.create.cpp.file.altText": "Apre un file C++ o una cartella con un progetto C++.",
432-
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.title": "Avvia dal Prompt dei comandi per gli sviluppatori per Visual Studio",
433-
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Nell'ambito dell'utilizzo del compilatore C++ di Microsoft Visual Studio C++, l'estensione C++ richiede di avviare VS Code dal Prompt dei comandi per gli sviluppatori per VS. Seguire le istruzioni a destra per riavviare.\n[Ricarica finestra](command:workbench.action.reloadWindow)",
432+
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.title": "Avvia dal Developer Command Prompt for VS",
433+
"c_cpp.walkthrough.command.prompt.description": "Nell'ambito dell'utilizzo del compilatore C++ di Microsoft Visual Studio C++, l'estensione C++ richiede di avviare VS Code dal Developer Command Prompt for VS. Seguire le istruzioni a destra per riavviare.\n[Ricarica finestra](command:workbench.action.reloadWindow)",
434434
"c_cpp.walkthrough.run.debug.title": "Esegui con debug il file C++",
435435
"c_cpp.walkthrough.run.debug.mac.description": "Aprire il file C++ e fare clic sul pulsante Riproduci nell'angolo in alto a destra dell'editor oppure premere F5 quando è presente sul file. Selezionare \"clang++ - Compila ed esegui il debug del file attivo\" da eseguire con il debugger.",
436436
"c_cpp.walkthrough.run.debug.linux.description": "Aprire il file C++ e fare clic sul pulsante Riproduci nell'angolo in alto a destra dell'editor oppure premere F5 quando è presente sul file. Selezionare \"g++ - Compila ed esegue il debug del file attivo\" da eseguire con il debugger.",

Extension/i18n/ita/src/LanguageServer/configurations.i18n.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
"cannot.find": "Non è possibile trovare: {0}",
1515
"cannot.resolve.compiler.path": "Input non valido. Non è possibile risolvere il percorso del compilatore",
1616
"path.is.not.a.file": "Il percorso non è un file: {0}",
17-
"wrapped.with.quotes": "Do not add extra quotes around paths.",
17+
"wrapped.with.quotes": "Non aggiungere virgolette aggiuntive intorno ai percorsi.",
1818
"path.is.not.a.directory": "Il percorso non è una directory: {0}",
1919
"duplicate.name": "{0} è duplicato. Il nome della configurazione deve essere univoco.",
2020
"multiple.paths.not.allowed": "Più percorsi non sono consentiti.",

0 commit comments

Comments
 (0)