Skip to content

Commit d3cccaf

Browse files
NorwayFunweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Added translation using Weblate (Georgian) Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-m17n/app/ka/ Translation: ibus-m17n/app
1 parent acee394 commit d3cccaf

File tree

1 file changed

+25
-23
lines changed

1 file changed

+25
-23
lines changed

po/ka.po

Lines changed: 25 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,98 +17,100 @@ msgstr ""
1717

1818
#: src/m17nutil.c:351
1919
msgid "M17N"
20-
msgstr ""
20+
msgstr "M17N"
2121

2222
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:14
2323
msgid "System"
24-
msgstr ""
24+
msgstr "სისტემა"
2525

2626
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:18
2727
msgid "Vertical"
28-
msgstr ""
28+
msgstr "ვერტიკალური"
2929

3030
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:22
3131
msgid "Horizontal"
32-
msgstr ""
32+
msgstr "ჰორიზონტალური"
3333

3434
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:36
3535
msgid "Single"
36-
msgstr ""
36+
msgstr "ერთი"
3737

3838
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:40
3939
msgid "Double"
40-
msgstr ""
40+
msgstr "ორმაგი"
4141

4242
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:44
4343
msgid "Low"
44-
msgstr ""
44+
msgstr "დაბალი"
4545

4646
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:48
4747
msgid "None"
48-
msgstr ""
48+
msgstr "არაფერი"
4949

5050
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:57
5151
msgid "Preferences"
52-
msgstr ""
52+
msgstr "მორგება"
5353

5454
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:172
5555
msgid "Foreground:"
56-
msgstr ""
56+
msgstr "წინა პლანი:"
5757

5858
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:181
5959
msgid "Background:"
60-
msgstr ""
60+
msgstr "ფონი:"
6161

6262
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:196
6363
msgid "Underline:"
64-
msgstr ""
64+
msgstr "ხაზგასმული:"
6565

6666
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:211
6767
msgid "<b>Pre-edit Appearance</b>"
68-
msgstr ""
68+
msgstr "<b>გარეგნობა ჩასწორებამდე</b>"
6969

7070
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:244
7171
msgid "Lookup Table Orientation:"
72-
msgstr ""
72+
msgstr "საძებნი ცხრილის ორიენტაცია:"
7373

7474
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:260
7575
msgid "Use US keyboard layout"
76-
msgstr ""
76+
msgstr "აშშ კლავიატურის განლაგების გამოყენება"
7777

7878
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:280
7979
msgid "<b>Other</b>"
80-
msgstr ""
80+
msgstr "<b>სხვა</b>"
8181

8282
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:299
8383
msgid "General"
84-
msgstr ""
84+
msgstr "მთავარი"
8585

8686
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:347
8787
msgid "<b>m17n-lib Configuration</b>"
88-
msgstr ""
88+
msgstr "<b>m17n-lib -ის მორგება</b>"
8989

9090
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:362
9191
msgid "Advanced"
92-
msgstr ""
92+
msgstr "დამატებითი"
9393

9494
#: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:3
9595
msgid "IBus M17N Setup"
96-
msgstr ""
96+
msgstr "IBus M17N -ის მორგება"
9797

9898
#: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:4
9999
msgid "Set up IBus M17N engine"
100-
msgstr ""
100+
msgstr "მოირგეთ IBus M17N ძრავა"
101101

102102
#: m17n.appdata.xml:5
103103
msgid "Ibus M17N"
104-
msgstr ""
104+
msgstr "Ibus M17N"
105105

106106
#: m17n.appdata.xml:6
107107
msgid "M17N input engine for IBus"
108-
msgstr ""
108+
msgstr "M17N -ის შეყვანის ძრავა IBus -სთვის"
109109

110110
#: m17n.appdata.xml:8
111111
msgid ""
112112
"This multilingualization input method allows entering many languages using "
113113
"the input methods from the m17n library."
114114
msgstr ""
115+
"მრავალენოვანი შეყვანის მეთოდი m17n ბიბლიოთეკიდან, რომლებიც ბევრი ენით "
116+
"შეყვანის საშუალებას გაძლევთ."

0 commit comments

Comments
 (0)