You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: es/organize/navigation.mdx
+4-4Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -189,13 +189,13 @@ En el objeto `navigation`, `menu` es un array donde cada entrada es un objeto qu
189
189
## Anclas
190
190
</div>
191
191
192
-
Las anclas agregan elementos de navegación persistentes en la parte superior de tu barra lateral. Usa anclas para dividir tu contenido, ofrecer acceso rápido a recursos externos o crear llamadas a la acción destacadas.
192
+
Las anclas añaden elementos de navegación persistentes en la parte superior de tu barra lateral. Usa anclas para dividir tu contenido, ofrecer acceso rápido a recursos externos o crear llamadas a la acción destacadas.
193
193
194
194
<imgclassName="block dark:hidden pointer-events-none"src="/images/navigation/anchors-light.png"alt="Gráfico decorativo de una navegación con anclas." />
195
195
196
196
<imgclassName="hidden dark:block pointer-events-none"src="/images/navigation/anchors-dark.png"alt="Gráfico decorativo de una navegación con anclas." />
197
197
198
-
En el objeto `navigation`, `anchors` es un arreglo en el que cada entrada es un objeto que requiere un campo `anchor` y puede contener otros campos de navegación como groups, pages, icons o enlaces a páginas externas.
198
+
En el objeto `navigation`, `anchors` es un arreglo donde cada entrada es un objeto que requiere un campo `anchor` y puede contener otros campos de navegación como groups, pages, icons o enlaces a páginas externas.
199
199
200
200
```json
201
201
{
@@ -228,9 +228,9 @@ En el objeto `navigation`, `anchors` es un arreglo en el que cada entrada es un
228
228
}
229
229
```
230
230
231
-
Para los anclajes que apuntan solo a enlaces externos, usa la palabra clave `global`. Los anclajes dentro de un objeto `global` deben tener un campo `href` y no pueden apuntar a una ruta relativa.
231
+
Para los anclajes que apuntan únicamente a enlaces externos, usa la palabra clave `global`. Los anclajes dentro de un objeto `global` deben tener un campo `href` y no pueden apuntar a una ruta relativa.
232
232
233
-
Los anclajes globales son especialmente útiles para enlazar a recursos que no forman parte de tu documentación, pero que deberían estar fácilmente accesibles para tus usuarios, como un blog o un portal de soporte.
233
+
Los anclajes globales son especialmente útiles para vincular recursos que no forman parte de tu documentación, pero que deberían estar fácilmente accesibles para tus usuarios, como un blog o un portal de soporte.
Copy file name to clipboardExpand all lines: es/quickstart.mdx
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -214,10 +214,10 @@ Luego, en el editor, actualiza el campo title a "Hello World".
214
214
Cuando estés conforme con tus ediciones, selecciona el botón **Publish** en la esquina superior derecha. Tus cambios se despliegan de inmediato en tu sitio de documentación.
215
215
216
216
<Tip>
217
-
Usa branches para previsualizar y revisar cambios mediante solicitudes de extracción antes de desplegar en tu sitio en producción.
217
+
Usa branches para previsualizar y revisar cambios mediante solicitudes de extracción antes de desplegar a tu sitio en producción.
218
218
</Tip>
219
219
220
-
Para más detalles sobre el uso del editor web, incluido el uso de branches y solicitudes de extracción para colaborar y previsualizar cambios, consulta nuestra [documentación del editor web](/es/editor/getting-started).
220
+
Para más detalles sobre el uso del editor web, incluido el uso de branches y solicitudes de extracción para colaborar y previsualizar cambios, consulta nuestra [documentación del editor web](/es/editor).
Copy file name to clipboardExpand all lines: fr/organize/navigation.mdx
+5-5Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -191,11 +191,11 @@ Dans l’objet `navigation`, `menu` est un tableau où chaque entrée est un obj
191
191
192
192
Les ancres ajoutent des éléments de navigation persistants en haut de votre barre latérale. Utilisez-les pour structurer votre contenu, offrir un accès rapide à des ressources externes ou créer des appels à l’action bien visibles.
193
193
194
-
<imgclassName="block dark:hidden pointer-events-none"src="/images/navigation/anchors-light.png"alt="Illustration décorative d’une navigation par ancres." />
194
+
<imgclassName="block dark:hidden pointer-events-none"src="/images/navigation/anchors-light.png"alt="Image décorative d’une navigation avec ancres." />
195
195
196
-
<imgclassName="hidden dark:block pointer-events-none"src="/images/navigation/anchors-dark.png"alt="Illustration décorative d’une navigation par ancres." />
196
+
<imgclassName="hidden dark:block pointer-events-none"src="/images/navigation/anchors-dark.png"alt="Image décorative d’une navigation avec ancres." />
197
197
198
-
Dans l’objet `navigation`, `anchors` est un tableau où chaque entrée est un objet qui nécessite un champ `anchor` et peut contenir d’autres champs de navigation, tels que des groupes, des pages, des icon, ou des liens vers des pages externes.
198
+
Dans l’objet `navigation`, `anchors` est un tableau où chaque entrée est un objet qui exige un champ `anchor` et peut contenir d’autres champs de navigation tels que des groupes, des pages, des icônes ou des liens vers des pages externes.
199
199
200
200
```json
201
201
{
@@ -228,9 +228,9 @@ Dans l’objet `navigation`, `anchors` est un tableau où chaque entrée est un
228
228
}
229
229
```
230
230
231
-
Pour les ancres qui renvoient uniquement vers des liens externes, utilisez le mot-clé `global`. Les ancres dans un objet `global` doivent comporter un champ `href` et ne peuvent pas pointer vers un chemin relatif.
231
+
Pour les ancres qui pointent uniquement vers des liens externes, utilisez le mot‑clé `global`. Les ancres dans un objet `global` doivent comporter un champ `href` et ne peuvent pas pointer vers un chemin relatif.
232
232
233
-
Les ancres globales sont particulièrement utiles pour créer des liens vers des ressources qui ne font pas partie de votre documentation, mais qui devraient rester facilement accessibles à vos utilisateurs, comme un blog ou un portail d’assistance.
233
+
Les ancres globales sont particulièrement utiles pour créer des liens vers des ressources qui ne font pas partie de votre documentation mais devraient rester facilement accessibles à vos utilisateurs, comme un blog ou un portail d’assistance.
Copy file name to clipboardExpand all lines: fr/quickstart.mdx
+4-4Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -208,16 +208,16 @@ Puis, dans l’éditeur, mettez à jour le champ title avec « Hello World ».
208
208
</Tip>
209
209
210
210
<divid="publish-your-changes">
211
-
### Publier vos modifications
211
+
### Publiez vos modifications
212
212
</div>
213
213
214
-
Lorsque vous êtes satisfait de vos modifications, cliquez sur le bouton **Publish** dans l’angle supérieur droit. Vos changements sont immédiatement déployés sur votre site de documentation.
214
+
Lorsque vous êtes satisfait de vos changements, cliquez sur le bouton **Publish** dans l’angle supérieur droit. Vos modifications sont immédiatement déployées sur votre site de documentation.
215
215
216
216
<Tip>
217
-
Utilisez des branches pour prévisualiser et relire les modifications via des pull requests avant de les déployer sur votre site en production.
217
+
Utilisez des branches pour prévisualiser et revoir les changements via des pull requests avant de les déployer sur votre site en production.
218
218
</Tip>
219
219
220
-
Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’éditeur web, notamment l’usage des branches et des pull requests pour collaborer et prévisualiser les modifications, consultez notre [documentation de l’éditeur web](/fr/editor/getting-started).
220
+
Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’éditeur web — notamment l’usage des branches et des pull requests pour collaborer et prévisualiser les changements — consultez notre [documentation de l’éditeur web](/fr/editor).
0 commit comments