Localization of MLX Documentation #3198
hwhsu1231
started this conversation in
Show and tell
Replies: 2 comments
-
|
Thanks for sharing this! I'm closing this since it is more discussion than an issue. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
|
Hello, @zcbenz Then, could you help me move this issue to the Discussions under the "Show and Tell" category? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Introduction
Hello, MLX Community,
I’m glad to announce that the 🎉 mlx-docs-l10n 🎉 project is published now:
The goal of this project is to translate the MLX Documentation into multiple languages. Translations are contributed via the Crowdin platform, automatically synchronized with the GitHub repository, and can be previewed on GitHub Pages.
Tip
If the target language is not yet supported, just open a new issue to request the new language. Once the requested language is added, you can begin translating.
Note
I notice that there is an existing issue (#617) requesting Chinese translation for the MLX Documentation, and I believe this
mlx-docs-l10nproject can fulfill such needs.Important
Due to the limitation of the Breathe (breathe-doc/breathe#832), the content read by the
.. doxygengroup::directive in docs/src/cpp/ops.rst cannot be fully extracted by thegettextbuilder of Sphinx. Therefore, the doxygen-generated content cannot be translated, currently.How to Reuse Translations
If the upstream project or anyone wants to reuse the translated
.pofiles prepared by themlx-docs-l10nproject, they can clone the.pofiles from thepo/${VERSION}branch by using the following command:git clone --depth=1 --branch=po/${VERSION} https://github.com/localizethedocs/mlx-docs-l10n.git localeThose
po/${VERSION}branches are created to facilitate reusage by the upstream project. For instance, thezh_TWdocumentation for the0.29version can be generated using the commands below:Suggestion to MLX Projects
Currently, within the @ml-explore organization, it seems that only the documentation for these two projects, mlx-data and mlx-c , are written with Sphinx. These two projects are therefore also listed in the TODO Lists:
If possible, I would suggest that other MLX-related or derived projects (e.g., mlx-xxx) also adopt Sphinx for their documentation. This way, they can all be localized by the infrastructure in the @localizethedocs organization.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions