Skip to content

Commit a44d61f

Browse files
Update translation files
1 parent 529c0b0 commit a44d61f

File tree

2 files changed

+19
-19
lines changed

2 files changed

+19
-19
lines changed

motioneye/static/js/motioneye.da.json

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,28 +1,28 @@
11
{"":{"language":"da","plural-forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);"}
22
,"specialaj signoj ne rajtas en pasvorto": "Specialtegn er ikke tilladt i adgangskoden"
3-
,"use of colon (:) is not allowed in video streaming username": "brug af tomme (:) er en note, der er i video streaming brugernavn"
4-
,"video streaming authentication mode must be Basic or Digest when admin-only access is enabled": "videostreaming harmonika mode skal være Basic eller Digest, når en administrator-kun tilgang er aktiveret"
3+
,"use of colon (:) is not allowed in video streaming username": "Brug af kolonner (:) er ikke tilladt i video streaming brugernavnet"
4+
,"video streaming authentication mode must be Basic or Digest when admin-only access is enabled": "Videostreaming godkendelsestilstand skal være Basic eller Digest, når administrator-adgang er aktiveret"
55
,"Ĉi tiu kampo estas deviga": "Dette felt er obligatorisk"
6-
,"specialaj signoj ne rajtas en la nomo de kamerao": "Specieltegn er ikke tilladt i kamera navnet"
6+
,"specialaj signoj ne rajtas en la nomo de kamerao": "Specialtegn er ikke tilladt i kameraets navn"
77
,"valoro devas esti multoblo de 8": "Værdien skal være et multiplum af 8"
8-
,"specialaj signoj ne rajtas en radika voja nomo": "Specieltegn er ikke tilladt i rodstiens navn"
9-
,"dosieroj ne povas esti kreitaj rekte en la radiko de via sistemo": "Filer kan ikke oprettes direkte i roden dit system"
8+
,"specialaj signoj ne rajtas en radika voja nomo": "Specialtegn er ikke tilladt i rodstiens navn"
9+
,"dosieroj ne povas esti kreitaj rekte en la radiko de via sistemo": "Filer kan ikke oprettes direkte i roden af dit system"
1010
,"enigu validan retpoŝtadreson": "Indtast en gyldig e-mail adresse"
11-
,"enigu liston de koma apartaj validaj retpoŝtadresoj": "Indtast en kommaseparet liste over gyldige e-mail adresser"
11+
,"enigu liston de koma apartaj validaj retpoŝtadresoj": "Indtast en komma-separeret liste over gyldige e-mail adresser"
1212
,"specialaj signoj ne rajtas en dosiernomo": "Specialtegn er ikke tilladt i filnavnet"
1313
,"enigu validan valoron": "Indtast en gyldig værdi"
1414
,"Ĉi rekursie forigos ĉiujn dosierojn ĉeestantajn en la nuba dosierujo \"": "Det vil rekursivt slette alle filer i Cloud-mappen"
15-
,"\", ne nur tiuj alŝutitaj de motionEye!": "“,ikke kun dem der er uploader af MotionEye!"
16-
,"Ĉi rekursie forigos ĉiujn malnovajn amaskomunikilajn dosierojn en la dosierujo \"": "Det vil rekursivt slette alle filer i mappen"
17-
,"\", ne nur tiuj kreitaj de motionEye!": "“,ikke kun dem, der er skabt af MotionEye!"
18-
,"Ne eblas redakti la maskon sen valida kameraa bildo!": "Det er ikke muligt at redigerer masken uden et gyldigt kamerabillede!"
19-
,"Propra": "Egen"
20-
,"Propra dosierindiko": "Brugerdefineret fil pointer"
21-
,"Retan kunlokon": "Online colocation"
22-
,"Via retumilo ne efektivigas ĉi tiun funkcion!": "Din browser implementerer ikke denne funktion!"
23-
,"Apliki": "Anvende"
15+
,"\", ne nur tiuj alŝutitaj de motionEye!": "“, ikke kun dem der er uploadet af MotionEye!"
16+
,"Ĉi rekursie forigos ĉiujn malnovajn amaskomunikilajn dosierojn en la dosierujo \"": "Dette vil rekursivt slette alle filer i mappen"
17+
,"\", ne nur tiuj kreitaj de motionEye!": "“, ikke kun dem, der er skabt af MotionEye!"
18+
,"Ne eblas redakti la maskon sen valida kameraa bildo!": "Det er ikke muligt at redigere masken uden et gyldigt kamerabillede!"
19+
,"Propra": "Brugertilpasset"
20+
,"Propra dosierindiko": "Brugerdefineret filsti"
21+
,"Retan kunlokon": "Netværksdelte mapper"
22+
,"Via retumilo ne efektivigas ĉi tiun funkcion!": "Din browser understøtter ikke denne funktion!"
23+
,"Apliki": "Anvend"
2424
,"Certigu, ke ĉiuj agordaj opcioj validas!": "Sørg for at alle konfigurationsmuligheder er gyldige!"
25-
,"Ĉi tio rekomencos la sistemon. Daŭrigi?": "Dette vil genstarte systemet, vil du fortsætte?"
25+
,"Ĉi tio rekomencos la sistemon. Daŭrigi?": "Dette vil genstarte systemet. Vil du fortsætte?"
2626
,"Vere fermiti sistemon?": "Vil du lukke systemet ned?"
2727
,"Malŝaltita": "Slukket"
2828
,"Ĉu vere restartigi ?": "Vil du genstarte systemet?"
@@ -58,7 +58,7 @@
5858
,"Ĉu vere forigi ĉiujn ne grupigitajn filmojn?": "Må du virkelig slippe af med alle film?"
5959
,"aldonadi kameraon...": "tilføjelse af et kamera..."
6060
,"Uzantnomo": "Brugernavn brugernavn"
61-
,"Pasvorto": "Adgangskode nulstilling"
61+
,"Pasvorto": "Adgangskode"
6262
,"Memoru min": "Husk mig at huske mig"
6363
,"Ensaluti": "Log ind"
6464
,"Nuligi": "Nutify"

motioneye/static/js/motioneye.pt.json

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
{"":{"language":"pt","plural-forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);"}
22
,"specialaj signoj ne rajtas en pasvorto": "caracteres especiais não são permitidos na senha"
3-
,"use of colon (:) is not allowed in video streaming username": "use of inch (:) é uma nota que está em usuário de streaming de vídeo"
3+
,"use of colon (:) is not allowed in video streaming username": "uso de dois pontos (:) é uma anotação do nome de usuário no streaming de vídeo"
44
,"video streaming authentication mode must be Basic or Digest when admin-only access is enabled": "modo de harmônica de streaming de vídeo deve ser Basic ou Digest quando uma abordagem somente de admin é ativada"
55
,"Ĉi tiu kampo estas deviga": "Este campo é obrigatório"
66
,"specialaj signoj ne rajtas en la nomo de kamerao": "caracteres especiais não são permitidos no nome de câmera"
@@ -45,7 +45,7 @@
4545
,"Aliri la alŝutan servon malsukcesis: ": "O acesso ao serviço de upload falhou: "
4646
,"Aliri la alŝutan servon sukcesis!": "O acesso ao serviço de upload foi bem-sucedido!"
4747
,"Sciiga retpoŝto fiaskis:": "E-mail de notificação falhou:"
48-
,"Notification email succeeded!": "O e-mail está assistindo!"
48+
,"Notification email succeeded!": "E-mail notificado com sucesso!"
4949
,"Certiĝu, ke ĉiuj agordaj opcioj estas validaj!": "Verifique, se todas as opções de configuração são válidas!"
5050
,"Sciiga Telegramo fiaskis:": "O telegrama de notificação falhou:"
5151
,"Sciiga Telegramo sukcesis!": "O telegrama de notificação foi bem sucedido!"

0 commit comments

Comments
 (0)