Skip to content

Commit 5f2ecc9

Browse files
Firefox Localize [v145] String import 2025-11-06 (#30432)
Localize [v146] String import 2025-11-06 Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent e668ea4 commit 5f2ecc9

File tree

183 files changed

+2139
-47
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

183 files changed

+2139
-47
lines changed

firefox-ios/Client.xcodeproj/project.pbxproj

Lines changed: 115 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.
Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
1+
/* When a user taps on the address bar, they can see their recent searches. This is the title of the button that the user can tap on to clear the list of their recent searches. */
2+
"SearchZero.Clear.ButtonTitle.v146" = "Изчистване";
3+
4+
/* When a user taps on the address bar, they can see their recent searches. This is the title of the section that shows the list of their recent searches. */
5+
"SearchZero.RecentSearches.SectionTitle.v146" = "Скорошни търсения";
6+
7+
/* When a user taps on the address bar, they can see their trending searches. This is the title of the section that shows the list of their trending searches. %@ is the search engine name. */
8+
"SearchZero.TrendingSearches.SectionTitle.v146" = "Популярност на %@";
9+
10+
/* In the Search page of the Settings menu, this is the title for the toggle that shows or hides the recent searches when a user views the search zero state. The search zero state is when the user taps on the address bar and has yet to type a search term. */
11+
"Settings.SearchZero.RecentSearches.Toggle.v146" = "Показване на скорошни търсения";
12+
13+
/* In the Search page of the Settings menu, this is the title for the toggle that shows or hides the trending searches when a user views the search zero state. The search zero state is when the user taps on the address bar and has yet to type a search term. */
14+
"Settings.SearchZero.TrendingSearches.Toggle.v146" = "Показване на популярни търсения";
15+

firefox-ios/Shared/Supporting Files/bg.lproj/TabsTray.strings

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,6 +25,9 @@
2525
/* Text for a button in the tabs tray used to open another menu to close older tabs. */
2626
"TabTrayCloseOldTabsTitle.v140" = "Затваряне на старите раздели…";
2727

28+
/* Text for a button in the tabs tray used delete current active tabs. %@ is for the number of tabs that will be going to be closed. */
29+
"TabTrayCloseOneTabTitle.v145" = "Затваряне на раздели (%@)";
30+
2831
/* Text for the menu title under the tabs tray in which users can close tabs older than a certain period of time. */
2932
"TabTrayCloseTabsOlderThanTitle.v140" = "Затваряне на раздели, по-стари от…";
3033

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,9 @@
11
/* Contextual hints are little popups that appear for the users informing them of new features. This is a call to action for the popup that appears to educate users about what the fire button in the toolbar does, when in private mode. */
22
"ContextualHints.FeltDeletion.Body.v122" = "Toqueu aquí per començar una sessió privada nova. Suprimiu l’historial, les galetes… tot.";
33

4+
/* Contextual hints are little popups that appear for the users informing them of new features. This is the body description of one that points the user to the new translation icon on the toolbar. */
5+
"ContextualHints.Translations.Body.v145" = "Ara podeu fer traduccions ràpides i privades.";
6+
7+
/* Contextual hints are little popups that appear for the users informing them of new features. This is the title of one that points the user to the new translation icon on the toolbar. %@ is the app name (e.g. Firefox). */
8+
"ContextualHints.Translations.Title.v145" = "El %@ parla la vostra llengua";
9+

firefox-ios/Shared/Supporting Files/ca.lproj/FirefoxHomepage.strings

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,15 @@
44
/* The title for the Firefox homepage, only used to denote the name of the destination screen in the system back navigation button long-press menu */
55
"FirefoxHome.ScreenTitle.v144" = "Pàgina d’inici";
66

7+
/* This is the title for the button next to the stories section title on Firefox Homepage that, when tapped, transitions you to the Top Stories view which displays a collection of trending news articles. */
8+
"FirefoxHome.Stories.AllStoriesButtonTitle.v145" = "Tots els articles";
9+
10+
/* This is the title that appears in the navigation bar for the All Stories view, a screen that displays a collection of trending news articles */
11+
"FirefoxHome.Stories.AllStoriesViewTitle.v145" = "Tots els articles";
12+
13+
/* This is the title of the stories section on Firefox Homepage, which displays a collection of trending news articles */
14+
"FirefoxHome.Stories.PopularTodaySectionTitle.v145" = "Popular avui";
15+
716
/* This is the title of the Stories section on Firefox Homepage. */
817
"FirefoxHome.Stories.SectionTitle.v140" = "Articles";
918

firefox-ios/Shared/Supporting Files/ca.lproj/MainMenu.strings

Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -244,6 +244,9 @@
244244
/* On the main menu, the accessibility label for the action (Share with others) that will take the user/open (to) the Share submenu. */
245245
"MainMenu.Submenus.Tools.AccessibilityLabels.Share.Title.v132" = "Comparteix";
246246

247+
/* On the main menu, the accessibility label for the action (Share with others) that will take the user/open (to) the Share submenu. */
248+
"MainMenu.Submenus.Tools.AccessibilityLabels.Share.Title.v144" = "Comparteix";
249+
247250
/* On the main menu, a string below the Tool submenu accessibility label, indicating what kind of tools are available in that menu. This string is for the Zoom tool and is indicating that under the Tools submenu, a Zoom (apply zoom on a page) action is available. */
248251
"MainMenu.Submenus.Tools.AccessibilityLabels.Zoom.Subtitle.v132" = "Zoom";
249252

@@ -292,6 +295,9 @@
292295
/* On the main menu, the title for the action that will take the user to the Share module in the application. */
293296
"MainMenu.Submenus.Tools.Share.Title.v131" = "Comparteix";
294297

298+
/* On the main menu, the title for the action that will take the user to the Share module in the application. */
299+
"MainMenu.Submenus.Tools.Share.Title.v144" = "Comparteix";
300+
295301
/* On the main menu, the title for the action that will turn Website's Dark Mode off in the application. */
296302
"MainMenu.Submenus.Tools.WebsiteDarkMode.Off.Title.v137" = "Desactiva el mode fosc dels llocs web";
297303

@@ -406,6 +412,18 @@
406412
/* On the main menu, the title for the action that will take the user to the Tools submenu in the menu. */
407413
"MainMenu.ToolsSection.ToolsSubmenu.Title.v131" = "Eines";
408414

415+
/* On the main menu, the accessibility label for the action that shows that the content of the webpage is already translated. */
416+
"MainMenu.ToolsSection.Translation.AccessibilityLabels.TranslatedPage.v145" = "Pàgina traduïda";
417+
418+
/* On the main menu, the accessibility label describing the language that the webpage was translated to. %@ is the language selected (e.g. English). */
419+
"MainMenu.ToolsSection.Translation.AccessibilityLabels.TranslatedPageLanguage.v145" = "S’ha traduït a %@";
420+
421+
/* On the main menu, the title for the action that will translate the content of the webpage. */
422+
"MainMenu.ToolsSection.Translation.Title.v145" = "Tradueix la pàgina";
423+
424+
/* On the main menu, the title for the action that shows that the content of the webpage is already translated. */
425+
"MainMenu.ToolsSection.Translation.Translated.Title.v145" = "Traduït";
426+
409427
/* On the main menu, a title for a label that indicate the Website Dark Mode option from menu, is OFF. */
410428
"MainMenu.WebsiteDarkModeOffV2.Title.v142" = "Desactivat";
411429

firefox-ios/Shared/Supporting Files/ca.lproj/Onboarding.strings

Lines changed: 84 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -79,45 +79,108 @@
7979
/* Describes an action on some of the Onboarding screen, including the wallpaper onboarding screen. This string will be on a button so user can skip that onboarding page. */
8080
"Onboarding.LaterAction.v115" = "Omet";
8181

82+
/* Option for the automatic theme. */
83+
"Onboarding.Modern.Customization.Theme.Automatic.v145" = "Automàtic";
84+
8285
/* String used to describe the option to save the user setting and continue to the next onboarding in Firefox Onboarding screens. */
8386
"Onboarding.Modern.Customization.Theme.Continue.Action.v140" = "Continua";
8487

88+
/* Option for the dark theme. */
89+
"Onboarding.Modern.Customization.Theme.Dark.v145" = "Fosc";
90+
91+
/* Description for the theme selection card. %@ is the app name (e.g. Firefox). */
92+
"Onboarding.Modern.Customization.Theme.Description.v145" = "Trieu el vostre tema preferit o que el %@ el faci coincidir amb el vostre dispositiu, i així en tindreu el control.";
93+
94+
/* Option for the light theme. */
95+
"Onboarding.Modern.Customization.Theme.Light.v145" = "Clar";
96+
97+
/* Title for the theme selection card. */
98+
"Onboarding.Modern.Customization.Theme.Title.v145" = "Trieu un tema";
99+
85100
/* On the toolbar customization onboarding card, the string used to describe the option to set the toolbar at the bottom of the screen. */
86101
"Onboarding.Modern.Customization.Toolbar.Bottom.Action.v140" = "Inferior";
87102

103+
/* Action to set the toolbar to the bottom. */
104+
"Onboarding.Modern.Customization.Toolbar.Bottom.Action.v145" = "Inferior";
105+
106+
/* Continue button on the toolbar customization card. */
107+
"Onboarding.Modern.Customization.Toolbar.Continue.Action.v145" = "Continua";
108+
109+
/* Description for the toolbar customization card. */
110+
"Onboarding.Modern.Customization.Toolbar.Description.v145" = "Comenceu a escriure per veure suggeriments de cerca, els vostres llocs web preferits, les adreces d’interès, l’historial i els motors de cerca, tot en un sol lloc.";
111+
88112
/* String used to describe the title of the toolbar customization onboarding page in our Onboarding screens. */
89113
"Onboarding.Modern.Customization.Toolbar.Title.v140" = "Trieu on voleu col·locar la barra d’adreces";
90114

115+
/* Title for the toolbar customization card. */
116+
"Onboarding.Modern.Customization.Toolbar.Title.v145" = "Trieu la barra d’adreces";
117+
91118
/* On the toolbar customization onboarding card, the string used to describe the option to set the toolbar at the top of the screen. */
92119
"Onboarding.Modern.Customization.Toolbar.Top.Action.v140" = "Superior";
93120

121+
/* Action to set the toolbar to the top. */
122+
"Onboarding.Modern.Customization.Toolbar.Top.Action.v145" = "Superior";
123+
124+
/* Button to skip the entire onboarding flow. */
125+
"Onboarding.Modern.General.Skip.v145" = "Omet";
126+
94127
/* String used to describe Firefox on the Sync onboarding page for the current version of our onboarding screens. */
95128
"Onboarding.Modern.Sync.Description.v140" = "Accediu a les vostres adreces d’interès, historial i contrasenyes en qualsevol dispositiu.";
96129

130+
/* Description for the Sync card in the v2 onboarding flow. */
131+
"Onboarding.Modern.Sync.Description.v145" = "Sincronitzeu les adreces d’interès, les contrasenyes i molt més en qualsevol dispositiu. Tot està protegit amb xifratge; per tant, ningú més no hi pot accedir.";
132+
97133
/* String used to describes the option to skip the Sync sign in during onboarding for the current version in Firefox Onboarding screens. */
98134
"Onboarding.Modern.Sync.SignIn.Action.v140" = "Inicia la sincronització";
99135

136+
/* Button to start the Sync setup process. */
137+
"Onboarding.Modern.Sync.SignIn.Action.v145" = "Inicia la sincronització";
138+
100139
/* String used to describes the option to skip the Sync sign in during onboarding for the current version in Firefox Onboarding screens. */
101140
"Onboarding.Modern.Sync.Skip.Action.v140" = "Ara no";
102141

142+
/* Button to skip the Sync setup during onboarding. */
143+
"Onboarding.Modern.Sync.Skip.Action.v145" = "Ara no";
144+
103145
/* String used to describes the title of what Firefox is on the Sync onboarding page for current version in our Onboarding screens. */
104146
"Onboarding.Modern.Sync.Title.v140" = "Continueu des d’on ho deixeu";
105147

148+
/* Title for the Sync card in the v2 onboarding flow. %@ is the app name (e.g. Firefox). */
149+
"Onboarding.Modern.Sync.Title.v145" = "Preneu el %@ sempre que sortiu a navegar";
150+
106151
/* Title for the confirmation button for Terms of Service agreement, in the Terms of Service screen. */
107152
"Onboarding.Modern.TermsOfService.AgreementButtonTitle.v140" = "Continua";
108153

154+
/* Title for the confirmation button on the Terms of Service screen. */
155+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.AgreementButtonTitle.v145" = "Continua";
156+
157+
/* Description for the Terms of Service screen in the v2 onboarding flow. The '\n' symbols denote line breaks. %@ is the company name (e.g. Mozilla) */
158+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.Description.v145" = "Protecció automàtica de la vostra informació personal.\nCarregueu llocs web ràpidament i cerqueu de manera més intel·ligent.\nCreat per l’organització sense ànim de lucre %@, de confiança des de fa més de 20 anys.";
159+
109160
/* Title for the Manage button link, in the Terms of Service screen for redirecting the user to the Manage data collection preferences screen. */
110161
"Onboarding.Modern.TermsOfService.ManageLink.v140" = "Gestiona";
111162

163+
/* The text for the Manage settings link button. */
164+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.ManageLink.v145" = "Gestiona els paràmetres";
165+
112166
/* Agreement text for sending diagnostic and interaction data to Mozilla in the Terms of Service screen. %1$@ is the app name (e.g. Firefox), %2$@ is company name (e.g. Mozilla), %3$@ is a Manage link button which redirect the user to another screen in order to manage the data collection preferences. */
113167
"Onboarding.Modern.TermsOfService.ManagePreferenceAgreement.v140" = "Per ajudar a millorar el navegador, el %1$@ envia dades de diagnòstic i d’interacció a %2$@. %3$@";
114168

169+
/* Agreement text for sending data. %1$@ is the app name, %2$@ is the company name, %3$@ is the placeholder for the Manage settings link. */
170+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.ManagePreferenceAgreement.v145" = "Per ajudar a millorar el navegador, el %1$@ envia dades de diagnòstic i d’interacció a %2$@. %3$@";
171+
115172
/* Agreement text for Privacy Notice in the Terms of Service screen. %1$@ is the app name (e.g. Firefox), %2$@ is for the Privacy Notice link button that redirect the user to the Privacy Notice page. */
116173
"Onboarding.Modern.TermsOfService.PrivacyNoticeAgreement.v140" = "El %1$@ prioritza la vostra privadesa. Més informació en l’%2$@";
117174

175+
/* Agreement text for Privacy Notice. %1$@ is the app name (e.g. Firefox), %2$@ is the placeholder for the Privacy Notice link. */
176+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.PrivacyNoticeAgreement.v145" = "El %1$@ prioritza la vostra privadesa. Més informació en l’%2$@";
177+
118178
/* Title for the Privacy Notice button link, in the Terms of Service screen for redirecting the user to the Privacy Notice page. */
119179
"Onboarding.Modern.TermsOfService.PrivacyNoticeLink.v140" = "avís de privadesa.";
120180

181+
/* The text for the Privacy Notice link button. */
182+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.PrivacyNoticeLink.v145" = "avís de privadesa.";
183+
121184
/* A text that indicate to the user, a link button is available to be clicked for reading more information about the option that is going to choose in Manage Privacy Preferences screen, where user can choose from the option to send data to Firefox or not. */
122185
"Onboarding.Modern.TermsOfService.PrivacyPreferences.LearnMore.v140" = "Més informació";
123186

@@ -142,24 +205,45 @@
142205
/* Agreement text for Terms of Service in the Terms of Service screen. %@ is the Terms of Service link button that redirect the user to the Terms of Service page. */
143206
"Onboarding.Modern.TermsOfService.TermsOfServiceAgreement.v140" = "En continuar, accepteu les %@";
144207

208+
/* Agreement text for Terms of Service. %@ is the placeholder for the Terms of Use link. */
209+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.TermsOfServiceAgreement.v145" = "En continuar, accepteu les %@";
210+
211+
/* The text for the Terms of Use link button. %@ is the app name (e.g. Firefox). */
212+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.TermsOfUseLink.v145" = "condicions d'ús del %@.";
213+
145214
/* Title for the Terms of Service screen in the onboarding process. */
146215
"Onboarding.Modern.TermsOfService.Title.v140" = "Milloreu la vostra navegació";
147216

217+
/* Title for the Terms of Service screen in the v2 onboarding flow. */
218+
"Onboarding.Modern.TermsOfService.Title.v145" = "Preneu les regnes d’Internet";
219+
148220
/* Title for the Terms of Use button link, in the Terms of Use screen for redirecting the user to the Terms of Use page. %@ is the app name (e.g. Firefox). */
149221
"Onboarding.Modern.TermsOfUse.TermsOfUseLink.v140" = "condicions d'ús del %@.";
150222

151223
/* Describes the action on the first onboarding page in our Onboarding screen. This indicates that the user will set their default browser to Firefox. */
152224
"Onboarding.Modern.Welcome.ActionTreatementA.v140" = "Defineix com a navegador per defecte";
153225

226+
/* Action button to set the app as the default browser. */
227+
"Onboarding.Modern.Welcome.ActionTreatmentA.v145" = "Defineix com a navegador per defecte";
228+
154229
/* String used to describe Firefox on the welcome onboarding page for the current version of our onboarding screens. */
155230
"Onboarding.Modern.Welcome.Description.v140" = "Una opció us protegeix arreu on navegueu d’Internet. Sempre la podeu canviar més tard.";
156231

232+
/* Description for the welcome card in the v2 onboarding flow. */
233+
"Onboarding.Modern.Welcome.Description.v145" = "Una opció us protegeix arreu on navegueu d’Internet. Sempre la podeu canviar més tard.";
234+
157235
/* Describes the action on the first onboarding page in our Onboarding screen. This string will be on a button so user can skip this onboarding card. */
158236
"Onboarding.Modern.Welcome.Skip.v140" = "Ara no";
159237

238+
/* Button to skip the welcome card. */
239+
"Onboarding.Modern.Welcome.Skip.v145" = "Ara no";
240+
160241
/* String used to describes the title of what Firefox is on the welcome onboarding page for current version in our Onboarding screens. */
161242
"Onboarding.Modern.Welcome.Title.v140" = "Adéu als anuncis molestos";
162243

244+
/* Title for the welcome card in the v2 onboarding flow. */
245+
"Onboarding.Modern.Welcome.Title.v145" = "Adéu als molestos elements de seguiment";
246+
163247
/* String used to describe the option to continue to ask for the notification permission in Firefox Onboarding screens. */
164248
"Onboarding.Notification.Continue.Action.v114" = "Continua";
165249

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
1+
/* When a user taps on the address bar, they can see their recent searches. This is the title of the button that the user can tap on to clear the list of their recent searches. */
2+
"SearchZero.Clear.ButtonTitle.v146" = "Esborra";
3+
4+
/* When a user taps on the address bar, they can see their recent searches. This is the title of the section that shows the list of their recent searches. */
5+
"SearchZero.RecentSearches.SectionTitle.v146" = "Cerques recents";
6+
7+
/* When a user taps on the address bar, they can see their trending searches. This is the title of the section that shows the list of their trending searches. %@ is the search engine name. */
8+
"SearchZero.TrendingSearches.SectionTitle.v146" = "És tendència a %@";
9+
10+
/* In the Search page of the Settings menu, this is the title for the toggle that shows or hides the recent searches when a user views the search zero state. The search zero state is when the user taps on the address bar and has yet to type a search term. */
11+
"Settings.SearchZero.RecentSearches.Toggle.v146" = "Mostra les cerques recents";
12+
13+
/* In the Search page of the Settings menu, this is the title for the toggle that shows or hides the trending searches when a user views the search zero state. The search zero state is when the user taps on the address bar and has yet to type a search term. */
14+
"Settings.SearchZero.TrendingSearches.Toggle.v146" = "Mostra les cerques que són tendència";
15+

0 commit comments

Comments
 (0)