Skip to content

Commit bb33ac3

Browse files
Pontoon/AMO Frontend: Update Romanian (ro)
Co-authored-by: robbp <[email protected]> (ro)
1 parent 2a03f5e commit bb33ac3

File tree

1 file changed

+29
-42
lines changed

1 file changed

+29
-42
lines changed

locale/ro/LC_MESSAGES/amo.po

Lines changed: 29 additions & 42 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1785,15 +1785,15 @@ msgstr "Date tehnice și de interacțiune"
17851785

17861786
#: src/amo/components/PermissionsCard/permissions.js:80
17871787
msgid "Website activity"
1788-
msgstr ""
1788+
msgstr "Activitate pe site-uri"
17891789

17901790
#: src/amo/components/PermissionsCard/permissions.js:81
17911791
msgid "Website content"
1792-
msgstr ""
1792+
msgstr "Conținut site-uri web"
17931793

17941794
#: src/amo/components/PermissionsCard/permissions.js:85
17951795
msgid "The developer says this extension doesn't require data collection."
1796-
msgstr ""
1796+
msgstr "Dezvoltatorul spune că extensia nu necesită colectarea de date."
17971797

17981798
#: src/amo/components/Rating/index.js:103 src/amo/components/Rating/index.js:92
17991799
msgid "Rated %(rating)s out of 5"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Sigur vrei să ștergi evaluarea pentru %(addonName)s?"
18411841

18421842
#: src/amo/components/RatingManager/index.js:213
18431843
msgid "Click to rate:"
1844-
msgstr ""
1844+
msgstr "Clic pentru evaluare:"
18451845

18461846
#: src/amo/components/RatingManager/index.js:238
18471847
msgid "Saving star rating"
@@ -1852,9 +1852,8 @@ msgid "Star rating saved"
18521852
msgstr "Evaluarea prin stele a fost salvată"
18531853

18541854
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:103
1855-
#, fuzzy
18561855
msgid "There are no three-star reviews"
1857-
msgstr "Nu există recenzii"
1856+
msgstr "Nu există recenzii cu trei stele"
18581857

18591858
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:108
18601859
msgid "Read the 1 two-star review"
@@ -1864,60 +1863,52 @@ msgstr[1] ""
18641863
msgstr[2] "Read all %(total)s two-star reviews"
18651864

18661865
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:118
1867-
#, fuzzy
18681866
msgid "There are no two-star reviews"
1869-
msgstr "Nu există recenzii"
1867+
msgstr "Nu există recenzii cu două stele"
18701868

18711869
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:123
1872-
#, fuzzy
18731870
msgid "Read the 1 one-star review"
18741871
msgid_plural "Read all %(total)s one-star reviews"
1875-
msgstr[0] "Citește toate recenziile cu o stea"
1876-
msgstr[1] "Citește toate recenziile cu o stea"
1877-
msgstr[2] "Citește toate recenziile cu o stea"
1872+
msgstr[0] "Citește 1 recenzie cu o stea"
1873+
msgstr[1] "Citește toate cele %(total)s recenzii cu o stea"
1874+
msgstr[2] "Citește toate cele %(total)s de recenzii cu o stea"
18781875

18791876
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:133
1880-
#, fuzzy
18811877
msgid "There are no one-star reviews"
1882-
msgstr "Nu există recenzii"
1878+
msgstr "Nu există recenzii cu o stea"
18831879

18841880
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:136 src/amo/pages/AddonReviewList/index.js:375
18851881
msgid "There are no reviews"
18861882
msgstr "Nu există recenzii"
18871883

18881884
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:63
1889-
#, fuzzy
18901885
msgid "Read the 1 five-star review"
18911886
msgid_plural "Read all %(total)s five-star reviews"
1892-
msgstr[0] "Citește toate recenziile cu cinci stele"
1893-
msgstr[1] "Citește toate recenziile cu cinci stele"
1894-
msgstr[2] "Citește toate recenziile cu cinci stele"
1887+
msgstr[0] "Citește 1 recenzie cu cinci stele"
1888+
msgstr[1] "Citește toate cele %(total)s recenzii cu cinci stele"
1889+
msgstr[2] "Citește toate cele %(total)s de recenzii cu cinci stele"
18951890

18961891
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:73
1897-
#, fuzzy
18981892
msgid "There are no five-star reviews"
1899-
msgstr "Nu există recenzii"
1893+
msgstr "Nu există recenzii cu cinci stele"
19001894

19011895
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:78
1902-
#, fuzzy
19031896
msgid "Read the 1 four-star review"
19041897
msgid_plural "Read all %(total)s four-star reviews"
1905-
msgstr[0] "Citește toate recenziile cu patru stele"
1906-
msgstr[1] "Citește toate recenziile cu patru stele"
1907-
msgstr[2] "Citește toate recenziile cu patru stele"
1898+
msgstr[0] "Citește 1 recenzie cu patru stele"
1899+
msgstr[1] "Citește toate cele %(total)s recenzii cu patru stele"
1900+
msgstr[2] "Citește toate cele %(total)s de recenzii cu patru stele"
19081901

19091902
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:88
1910-
#, fuzzy
19111903
msgid "There are no four-star reviews"
1912-
msgstr "Nu există recenzii"
1904+
msgstr "Nu există recenzii cu patru stele"
19131905

19141906
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:93
1915-
#, fuzzy
19161907
msgid "Read the 1 three-star review"
19171908
msgid_plural "Read all %(total)s three-star reviews"
1918-
msgstr[0] "Citește toate recenziile cu trei stele"
1919-
msgstr[1] "Citește toate recenziile cu trei stele"
1920-
msgstr[2] "Citește toate recenziile cu trei stele"
1909+
msgstr[0] "Citește 1 recenzie cu trei stele"
1910+
msgstr[1] "Citește toate cele %(total)s recenzii cu trei stele"
1911+
msgstr[2] "Citește toate cele %(total)s de recenzii cu trei stele"
19211912

19221913
#: src/amo/components/ReportUserAbuse/index.js:48
19231914
msgid "You reported this user"
@@ -1948,14 +1939,12 @@ msgid "Recommended add-ons"
19481939
msgstr "Suplimente recomandate"
19491940

19501941
#: src/amo/components/Search/index.js:155
1951-
#, fuzzy
19521942
msgid "Extensions by Firefox"
1953-
msgstr "Extensii create de %(author)s"
1943+
msgstr "Extensii de la Firefox"
19541944

19551945
#: src/amo/components/Search/index.js:158
1956-
#, fuzzy
19571946
msgid "Themes by Firefox"
1958-
msgstr "De Firefox"
1947+
msgstr "Teme de la Firefox"
19591948

19601949
#: src/amo/components/Search/index.js:161
19611950
msgid "Add-ons by Firefox"
@@ -2049,12 +2038,11 @@ msgstr[1] "%(count)s teme găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
20492038
msgstr[2] "%(count)s de teme găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
20502039

20512040
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:152
2052-
#, fuzzy
20532041
msgid "%(count)s theme found with tag %(tag)s in %(categoryName)s"
20542042
msgid_plural "%(count)s themes found with tag %(tag)s in %(categoryName)s"
2055-
msgstr[0] "%(count)s temă găsită în %(categoryName)s"
2056-
msgstr[1] "%(count)s teme găsite în %(categoryName)s"
2057-
msgstr[2] "%(count)s de teme găsite în %(categoryName)s"
2043+
msgstr[0] "%(count)s temă găsită cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
2044+
msgstr[1] "%(count)s teme găsite cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
2045+
msgstr[2] "%(count)s de teme găsite cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
20582046

20592047
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:161
20602048
msgid "%(count)s theme found in %(categoryName)s"
@@ -2064,12 +2052,11 @@ msgstr[1] "%(count)s teme găsite în %(categoryName)s"
20642052
msgstr[2] "%(count)s de teme găsite în %(categoryName)s"
20652053

20662054
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:170
2067-
#, fuzzy
20682055
msgid "%(count)s theme found for \"%(query)s\" with tag %(tag)s"
20692056
msgid_plural "%(count)s themes found for \"%(query)s\" with tag %(tag)s"
2070-
msgstr[0] "%(count)s temă găsită pentru \"%(query)s\" în %(categoryName)s"
2071-
msgstr[1] "%(count)s teme găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
2072-
msgstr[2] "%(count)s de teme găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
2057+
msgstr[0] "%(count)s temă găsită pentru %(query)s” cu eticheta %(tag)s"
2058+
msgstr[1] "%(count)s teme găsite pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag)s"
2059+
msgstr[2] "%(count)s de teme găsite pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag)s"
20732060

20742061
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:179
20752062
msgid "%(count)s theme found for \"%(query)s\""

0 commit comments

Comments
 (0)