Skip to content

Commit 0f718e3

Browse files
veevenmozilla-pontoon
authored andcommitted
Pontoon: Update Telugu (te) localization of AMO
Co-authored-by: వీవెన్ <veeven@gmail.com>
1 parent 3498d6e commit 0f718e3

File tree

1 file changed

+26
-26
lines changed

1 file changed

+26
-26
lines changed

locale/te/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 26 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
1-
#
1+
#
22
msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: addons\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
66
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 22:43+0000\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 13:35+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 07:03+0000\n"
88
"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n"
99
"Language-Team: none\n"
1010
"Language: te\n"
@@ -81,8 +81,7 @@ msgid ""
8181
"\n"
8282
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
8383
"\n"
84-
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozilla’s policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we "
85-
"have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
84+
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozilla’s policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
8685
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
8786
"\n"
8887
"Thank you for your attention.\n"
@@ -93,17 +92,15 @@ msgid ""
9392
"\n"
9493
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
9594
"\n"
96-
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
97-
"we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
95+
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
9896
msgstr ""
9997

10098
#, python-format
10199
msgid ""
102100
"\n"
103101
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
104102
"\n"
105-
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
106-
"we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
103+
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
107104
msgstr ""
108105

109106
#, python-format
@@ -133,8 +130,7 @@ msgid ""
133130
"\n"
134131
"Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
135132
"\n"
136-
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not "
137-
"update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
133+
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
138134
msgstr ""
139135

140136
#, python-format
@@ -261,7 +257,7 @@ msgid "Upload is not valid."
261257
msgstr "అప్‌లోడ్ చెల్లదు."
262258

263259
msgid "File is already disabled."
264-
msgstr ""
260+
msgstr "ఫైలు ఇప్పటికే అచేతనం చేయబడింది."
265261

266262
#, python-format
267263
msgid "The latest approved version of this %s add-on cannot be deleted because the previous version was not approved for %s promotion. Please contact AMO Admins if you need help with this."
@@ -426,15 +422,19 @@ msgstr "మీరు అనుమతి లేనిది ఏదో చేయ
426422
msgid ""
427423
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is required for security reasons, to ensure that your "
428424
"browser is not being hijacked by third parties."
429-
msgstr "మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నారు ఎందుకంటే మీ జాల విహారిణి 'రిఫరర్ హెడర్' పంపించడం ఈ HTTPS సైటుకు అవసరం, కానీ ఏదీ పంపబడలేదు. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీ విహారిణి మూడవ పక్షాలచే హైజాక్ చేయబడలేదని నిర్ధారించడానికి ఈ హెడర్ తప్పనిసరి."
425+
msgstr ""
426+
"మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నారు ఎందుకంటే మీ జాల విహారిణి 'రిఫరర్ హెడర్' పంపించడం ఈ HTTPS సైటుకు అవసరం, కానీ ఏదీ పంపబడలేదు. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీ విహారిణి మూడవ పక్షాలచే హైజాక్ చేయబడలేదని "
427+
"నిర్ధారించడానికి ఈ హెడర్ తప్పనిసరి."
430428

431429
msgid "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-origin' requests."
432430
msgstr "'రిఫరర్' శీర్షికలను నిలిపివేయడానికి మీ విహారిణిని అమర్చుకొని ఉంటే, దయచేసి వాటిని కనీసం ఈ సైటుకి, లేదా HTTPS అనుసంధానాలకు, లేదా 'అదే-మూల' అభ్యర్థనలకు తిరిగి చేతనించండి."
433431

434432
msgid ""
435433
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure that your browser is not being hijacked by third "
436434
"parties."
437-
msgstr "ఫారాలను సమర్పించేటప్పుడు ఈ సైటు CSRF కుకీని తప్పనిసరి చేస్తుంది కాబట్టి మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నారు. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీ విహారిణిని మూడవ-పక్షాలు హైజాక్ చేయలేదని నిర్ధారించడానికి ఈ కుకీ అవసరం."
435+
msgstr ""
436+
"ఫారాలను సమర్పించేటప్పుడు ఈ సైటు CSRF కుకీని తప్పనిసరి చేస్తుంది కాబట్టి మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నారు. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీ విహారిణిని మూడవ-పక్షాలు హైజాక్ చేయలేదని నిర్ధారించడానికి ఈ కుకీ "
437+
"అవసరం."
438438

439439
msgid "Not Found"
440440
msgstr "కనబడలేదు"
@@ -986,7 +986,9 @@ msgid "Alerts & Updates"
986986
msgstr "హెచ్చరికలు మరియు నవీకరణలు"
987987

988988
msgid "Download Firefox extensions that help you stay up-to-date, track tasks, improve efficiency. Find extensions that reload tabs, manage productivity, and more."
989-
msgstr "తాజా వార్తల కోసం, పనులను చక్కబెట్టుకోడానికి, సామర్థ్యాన్ని మెరుగుపరుచుకోడానికి Firefox పొడగింతలను దించుకోండి. ట్యాబులను రీలోడ్ చేయడానికి, ఉత్పాదకతను సంభాళించడానికి, ఇంకా మరెన్నో చేసే పొడగింతలను కనుగొనండి."
989+
msgstr ""
990+
"తాజా వార్తల కోసం, పనులను చక్కబెట్టుకోడానికి, సామర్థ్యాన్ని మెరుగుపరుచుకోడానికి Firefox పొడగింతలను దించుకోండి. ట్యాబులను రీలోడ్ చేయడానికి, ఉత్పాదకతను సంభాళించడానికి, ఇంకా మరెన్నో చేసే పొడగింతలను "
991+
"కనుగొనండి."
990992

991993
msgid "Appearance"
992994
msgstr "రూపురేఖలు"
@@ -2085,8 +2087,8 @@ msgid "Email"
20852087
msgstr "ఇమెయిల్"
20862088

20872089
msgid ""
2088-
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
2089-
"relevant for listed add-ons."
2090+
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
2091+
" for listed add-ons."
20902092
msgstr ""
20912093

20922094
msgid "Website"
@@ -2128,8 +2130,8 @@ msgid "Whiteboard"
21282130
msgstr "వైట్‌బోర్డ్"
21292131

21302132
msgid ""
2131-
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
2132-
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
2133+
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
2134+
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
21332135
msgstr ""
21342136

21352137
msgid "Add-on Media for {0}"
@@ -2677,8 +2679,7 @@ msgid ""
26772679
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
26782680
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
26792681
"\n"
2680-
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
2681-
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
2682+
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
26822683
"\n"
26832684
"Thank you,\n"
26842685
"The Mozilla Add-ons team"
@@ -2798,8 +2799,8 @@ msgid "Firefox for Android compatibility"
27982799
msgstr ""
27992800

28002801
msgid ""
2801-
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://extensionworkshop.com/"
2802-
"documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
2802+
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
2803+
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
28032804
msgstr ""
28042805

28052806
msgid "Yes, I’ve tested my extension with Firefox for Android"
@@ -5078,8 +5079,8 @@ msgid ""
50785079
msgstr ""
50795080

50805081
msgid ""
5081-
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
5082-
"Notice which explains how we handle your information."
5082+
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
5083+
" which explains how we handle your information."
50835084
msgstr ""
50845085

50855086
msgid "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
@@ -5135,8 +5136,7 @@ msgstr ""
51355136
msgid ""
51365137
"Greetings %(author_name)s,\n"
51375138
"\n"
5138-
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
5139-
"website.\n"
5139+
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
51405140
"\n"
51415141
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
51425142
"\n"

0 commit comments

Comments
 (0)