Skip to content

Commit 049b67d

Browse files
committed
Merge branch 'main' into lighthouse-report
2 parents 19db244 + 012ce9d commit 049b67d

15 files changed

+807
-1232
lines changed

locales/fi/settings.ftl

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,6 @@ settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-title = Välittömät vuotohälyt
1515
settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-subtitle = Nämä hälytykset lähetetään välittömästi, kun tietovuoto havaitaan
1616
settings-alert-preferences-option-one = Lähetä tietovuotoilmoitukset vuodettuun sähköpostiosoitteeseen
1717
settings-alert-preferences-option-two = Lähetä kaikki tietovuotoilmoitukset ensisijaiseen sähköpostiosoitteeseen
18-
settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-title = Kuukausittainen { -brand-monitor }-raportti
19-
settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-subtitle = Kuukausittainen päivitys uusista vuodoista, korjauksista ja mitä sinun tarvitsee huomioida.
2018
2119
## Monitored email addresses
2220

@@ -58,3 +56,18 @@ settings-delete-monitor-free-account-dialog-cta-label = Poista tili
5856
settings-delete-monitor-free-account-dialog-cancel-button-label = Unohdetaan tämä, palataan takaisin
5957
settings-delete-monitor-account-confirmation-toast-label-2 = { -brand-monitor } -tilisi on nyt poistettu.
6058
settings-delete-monitor-account-confirmation-toast-dismiss-label = Hylkää
59+
60+
## Monthly Monitor Report
61+
62+
settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-title = Kuukausittainen { -brand-monitor }-raportti
63+
settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-subtitle = Kuukausittainen päivitys uusista vuodoista, korjauksista ja mitä sinun tarvitsee huomioida.
64+
65+
## Settings page redesign
66+
67+
settings-tab-label-edit-info = Muokkaa tietojasi
68+
settings-tab-label-notifications = Aseta ilmoitukset
69+
settings-tab-label-manage-account = Hallinnoi tiliä
70+
settings-tab-subtitle-manage-account = Hallinnoi { -product-name }-tiliäsi.
71+
settings-tab-notifications-marketing-title = Markkinointiviestintä
72+
settings-tab-notifications-marketing-text = Säännöllisiä päivityksiä koskien { -brand-monitor }ia, { -brand-mozilla }a ja muita tietoturvatuotteitamme.
73+
settings-tab-notifications-marketing-link-label = Siirry { -brand-mozilla }n sähköpostiasetuksiin

locales/th/add-email.ftl

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@ add-email-add-another-heading = เพิ่มที่อยู่อีเม
99
# $total is the number of emails a user is allowed to add
1010
add-email-your-account-includes =
1111
{ $total ->
12-
[one] บัญชีของคุณมีการเฝ้าสังเกตที่อยู่อีเมล { $total } ที่อยู่ เพิ่มที่อยู่อีเมลใหม่เพื่อดูว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการรั่วไหลหรือไม่
13-
*[other] บัญชีของคุณมีการเฝ้าสังเกตที่อยู่อีเมลสูงสุด { $total } ที่อยู่ เพิ่มที่อยู่อีเมลใหม่เพื่อดูว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการรั่วไหลหรือไม่
12+
[one] บัญชีของคุณมีการเฝ้าสังเกตที่อยู่อีเมล { $total } ที่อยู่ เพิ่มที่อยู่อีเมลใหม่เพื่อดูว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการละเมิดหรือไม่
13+
*[other] บัญชีของคุณมีการเฝ้าสังเกตที่อยู่อีเมลสูงสุด { $total } ที่อยู่ เพิ่มที่อยู่อีเมลใหม่เพื่อดูว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการละเมิดหรือไม่
1414
}
1515
add-email-address-input-label = ที่อยู่อีเมล
1616
add-email-send-verification-button = ส่งลิงก์ยืนยัน

locales/th/app.ftl

Lines changed: 29 additions & 34 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locales/th/breaches.ftl

Lines changed: 21 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,25 +2,34 @@
22
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
33
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
44

5-
6-
## Breaches header
7-
8-
## Breaches resolved filter
9-
10-
## Breaches table
11-
5+
breach-all-meta-page-title = ฐานข้อมูลการละเมิดข้อมูล — { -brand-fx-monitor }
6+
breach-all-meta-social-title = การละเมิดทั้งหมดที่ { -brand-fx-monitor } ตรวจพบ
7+
# Variables:
8+
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
9+
breach-detail-meta-page-title = การละเมิดข้อมูลของ { $company }{ -brand-fx-monitor }
1210
1311
## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach
1412

13+
breach-checklist-link-firefox-relay = { -brand-relay }
14+
breach-checklist-link-password-manager = ตัวจัดการรหัสผ่านของ { -brand-firefox }
15+
breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
1516
1617
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password
1718

19+
breach-checklist-pw-header-text = เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณและเปิดใช้งานการยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอน (2FA)
1820
1921
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of email
2022

23+
# Variables:
24+
# $firefoxRelayLink (string) - a link to Firefox Relay, with { -breach-checklist-link-firefox-relay } as the label
25+
breach-checklist-email-header-2 = ปกป้องอีเมลของคุณด้วยบริการปกปิดอีเมลอย่าง { $firefoxRelayLink }
26+
breach-checklist-email-body = วิธีนี้สามารถซ่อนที่อยู่อีเมลที่แท้จริงของคุณแล้วส่งต่ออีเมลไปยังกล่องจดหมายจริงของคุณได้
2127
2228
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of social security number
2329

30+
# Credit reports list your bill payment history, loans, current debt, and other financial information.
31+
# They show where you work and live and whether you've been sued, arrested, or filed for bankruptcy.
32+
breach-checklist-ssn-header = ตรวจสอบรายงานเครดิตของคุณสำหรับบัญชี เงินกู้ หรือบัตรเครดิตที่คุณไม่รู้จัก
2433
2534
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of credit card
2635

@@ -39,6 +48,7 @@
3948

4049
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of date of birth
4150

51+
breach-checklist-dob-header = เปลี่ยนรหัสผ่านหรือ PIN ที่มีวันเกิดของคุณ
4252
4353
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of phone number
4454

@@ -51,3 +61,7 @@
5161

5262
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of other types
5363

64+
# Variables:
65+
# $breachDate (String) - Date of the breach
66+
# $companyName (String) - Name of the company where the breach occurred
67+
breach-checklist-general-header = ติดต่อ { $companyName } เพื่อแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการละเมิดนี้และสอบถามขั้นตอนที่คุณสามารถทำได้

locales/th/dashboard.ftl

Lines changed: 16 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,13 +26,26 @@ exposure-chart-caption-fixed = แผนภูมินี้แสดงจำ
2626
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = ไม่รวมที่อยู่บ้าน สมาชิกในครอบครัว และอื่นๆ
2727
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = เริ่มการสแกนฟรี
2828
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>กำลังสแกนอยู่</b>: ยังไม่รวมที่อยู่ สมาชิกในครอบครัว และอื่นๆ
29+
# Variables:
30+
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
31+
modal-active-number-of-exposures-part-one-all = แผนภูมินี้แสดงจำนวนครั้งทั้งหมดที่เราพบข้อมูลแต่ละประเภทที่ถูกเปิดเผยในทุกการละเมิดข้อมูลสำหรับที่อยู่อีเมล { $limit } ที่อยู่ที่คุณกำลังดูแลอยู่
32+
modal-active-number-of-exposures-part-two = เช่น หากคุณมีการเปิดเผยหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ 10 ครั้ง อาจหมายความว่าหมายเลขโทรศัพท์หนึ่งถูกเปิดเผยใน 10 เว็บไซต์ที่แตกต่างกัน หรืออาจหมายความว่าหมายเลขโทรศัพท์ 2 หมายเลขที่ต่างกันถูกเปิดเผยใน 5 เว็บไซต์ที่แตกต่างกัน
2933
modal-cta-ok = ตกลง
3034
modal-cta-got-it = เข้าใจแล้ว
3135
progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = คุณได้แก้ไขสิ่งต่อไปนี้
3236
progress-card-manually-fixed-headline = แก้ไขด้วยตนเอง
3337
dashboard-tab-label-action-needed = ต้องดำเนินการบางอย่าง
3438
dashboard-tab-label-fixed = แก้ไขแล้ว
3539
dashboard-exposures-all-fixed-label = แก้ไขหมดเรียบร้อยแล้ว!
40+
dashboard-exposures-area-headline = ดูเว็บไซต์ทั้งหมดที่ข้อมูลของคุณถูกเปิดเผย
41+
# Note: this line precedes dashboard-exposures-area-description-all-line2.
42+
# Variables:
43+
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
44+
dashboard-exposures-area-description-all-line1 = เราพบการเปิดเผย { $exposures_unresolved_num } จุดสำหรับข้อมูลของคุณ
45+
# Note: this line follows dashboard-exposures-area-description-all-line1.
46+
# Variables:
47+
# $data_breach_unresolved_num (number) - the unresolved number of data breaches the user has.
48+
dashboard-exposures-area-description-all-line2 = มันปรากฏอยู่ในการละเมิดข้อมูล { $data_breach_unresolved_num } แห่ง
3649
dashboard-fixed-area-headline-all = ดูการเปิดเผยทั้งหมดที่ได้รับการแก้ไขแล้ว
3750
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
3851
dashboard-exposures-filter = ตัวกรอง
@@ -67,9 +80,9 @@ dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 = เราพ
6780
# Note: this line is preceded by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
6881
# Variables:
6982
# $data_breach_unresolved_num (number) - the total number of data breaches the user has.
70-
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 = พบการปรากฏในข้อมูลที่รั่วไหล { $data_breach_unresolved_num } รายการ เราจะแนะนำวิธีการแก้ไขให้คุณทีละขั้นตอน
83+
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 = พบการปรากฏในการละเมิดข้อมูล { $data_breach_unresolved_num } แห่ง เราจะแนะนำวิธีการแก้ไขให้คุณทีละขั้นตอน
7184
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = ไม่พบการเปิดเผย
72-
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = ยินดีด้วย! เราค้นหาข้อมูลที่รั่วไหลเท่าที่ทราบทั้งหมดและไม่พบการเปิดเผยใด เราจะคอยเฝ้าดูที่อยู่อีเมลของคุณและจะเตือนคุณหากมีการรั่วไหลเกิดขึ้น
85+
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = ยินดีด้วย! เราค้นหาการละเมิดข้อมูลที่ทราบทั้งหมดและไม่พบการเปิดเผยใด เราจะคอยเฝ้าดูที่อยู่อีเมลของคุณและจะเตือนคุณหากมีการละเมิดเกิดขึ้น
7386
dashboard-no-exposures-label = ไม่พบการเปิดเผย
7487
# Variables:
7588
# $exposures_resolved_num is the number of exposures the user has resolved.
@@ -79,7 +92,7 @@ dashboard-top-banner-monitor-more-cta = เฝ้าดูอีเมลเพ
7992
# About Exposure Indicators Modal
8093

8194
modal-exposure-status-description-all =
82-
เราค้นหาการเปิดเผยในข้อมูลที่รั่วไหลเท่าที่ทราบทั้งหมดแล้ว
95+
เราค้นหาการเปิดเผยในการละเมิดข้อมูลที่ทราบทั้งหมดแล้ว
8396
การเปิดเผยของคุณจะมีสถานะใดสถานะหนึ่งต่อไปนี้:
8497
modal-exposure-indicator-title = สถานะการเปิดเผย
8598
modal-exposure-indicator-action-needed = คุณต้องดำเนินการแบบขั้นสูงหรือด้วยตนเองเพื่อเสร็จสิ้นการกระทำ

locales/th/email-strings.ftl

Lines changed: 14 additions & 42 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,77 +2,49 @@
22
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
33
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
44

5-
# Firefox Monitor is a product name and should not be translated.
6-
-product-name = Firefox Monitor
7-
# Firefox is a brand name and should not be translated.
8-
-brand-name = Firefox
5+
6+
## Email headers
7+
8+
9+
## Email footers
910

1011
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
1112
-product-name-relay = Firefox Relay
1213
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
1314
-product-name-vpn = Mozilla VPN
14-
1515
# A link to legal information about mozilla products.
1616
legal = ข้อกฎหมาย
17-
18-
# Unsubscribe link in email.
19-
email-unsub-link = เลิกบอกรับ
20-
21-
# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
22-
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
23-
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
24-
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
25-
email-footer-blurb =
26-
คุณได้รับอีเมลนี้เนื่องจากคุณสมัครรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับ { -product-name }
27-
ไม่ต้องการอีเมลเหล่านี้อีกต่อไปใช่หรือไม่? { $unsubLink } นี่คืออีเมลอัตโนมัติ หากต้องการความช่วยเหลือ โปรดไปที่ { $faqLink }
28-
2917
# Button text
3018
verify-email-cta = ตรวจสอบอีเมล
31-
3219
# Headline of verification email
3320
email-link-expires = ลิงก์นี้จะหมดอายุใน 24 ชั่วโมง
3421
35-
## Variables:
36-
## $userEmail (string) - User email address
37-
3822
##
3923

4024
# Subject line of email
41-
email-subject-found-breaches = { -product-name } พบข้อมูลของคุณในการรั่วไหลเหล่านี้
42-
25+
email-subject-found-breaches = { -product-name } พบข้อมูลของคุณในการละเมิดเหล่านี้
4326
# Subject line of email
44-
email-subject-no-breaches = { -product-name } ไม่พบการรั่วไหลที่ทราบ
45-
27+
email-subject-no-breaches = { -product-name } ไม่พบการละเมิดที่ทราบ
4628
# Subject line of email
4729
email-subject-verify = ยืนยันอีเมลของคุณสำหรับ { -product-name }
48-
4930
fxm-warns-you-no-breaches =
50-
{ -product-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับการรั่วไหลของข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ
51-
ตอนนี้ไม่พบข้อมูลใด ๆ ที่รั่วไหล เราจะแจ้งเตือนคุณหากอีเมลของคุณปรากฏอยู่ในข้อมูลที่รั่วไหลใหม่
52-
31+
{ -product-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับการละเมิดข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ
32+
ตอนนี้ยังไม่พบการละเมิดใด เราจะแจ้งเตือนคุณหากอีเมลของคุณปรากฏอยู่ในการละเมิดใหม่
5333
email-breach-alert-blurb =
54-
{ -product-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับการรั่วไหลของข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ
55-
เราเพิ่งได้รับรายละเอียดเกี่ยวกับการรั่วไหลของข้อมูลของบริษัทอื่น
34+
{ -product-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับการละเมิดข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ
35+
เราเพิ่งได้รับรายละเอียดเกี่ยวกับการละเมิดข้อมูลของบริษัทอื่น
5636
5737
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
5838

5939

60-
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
61-
62-
63-
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
64-
## Variables:
65-
## $email-address (string) - Email address
66-
6740
## Verification email
6841

6942

7043
## Breach report
7144

7245

73-
## Breach report
74-
## Variables:
75-
## $email-address (string) - Email address
76-
7746
## Breach alert
7847

48+
49+
## Redesigned breach alert email
50+

0 commit comments

Comments
 (0)