Skip to content

Commit 6db5ba4

Browse files
committed
Update translations
1 parent a605684 commit 6db5ba4

File tree

16 files changed

+380
-322
lines changed

16 files changed

+380
-322
lines changed

Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar/client.po

Lines changed: 23 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,17 +7,17 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 18:33+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 18:51+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 07:24+0000\n"
1111
"Last-Translator: Haxardous <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
1313
"Language: ar\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
18-
"Translators: Mr.Pres[T]ege; iMr.Dawix; MSHOOSH; Haxardous; KING-ABADY; ALBANDER; SoRa; Tete; Sam; Suspect san; Alnassre; Nawaf \"Live\" Alqarni; Majed-HQ; UAEpro; TAPL; Conolel; devmedoo; Ahmed Ly; Hani Rouatbi; N3xT; LoFFY; 3BaDy; MR.NaiF-MTA D:; Hamdy; #Bero; ibrahemdeeb.15; Bydlo; DABL; Zed159; #BrosS; Avenger; XyZ; xXHaMoDeXx Dante; Tifa_1999; Bullet7\n"
18+
"Translators: Mr.Pres[T]ege; iMr.Dawix; MSHOOSH; Haxardous; KING-ABADY; ALBANDER; SoRa; Tete; Sam; Suspect san; Alnassre; Nawaf \"Live\" Alqarni; Majed-HQ; UAEpro; TAPL; Conolel; devmedoo; Ahmed Ly; Hani Rouatbi; N3xT; LoFFY; 3BaDy; MR.NaiF-MTA D:; Hamdy; #Bero; ibrahemdeeb.15; Bydlo; DABL; Zed159; #BrosS; Avenger; XyZ; xXHaMoDeXx Dante; Tifa_1999; Omar Karam\n"
1919
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20-
"X-POOTLE-MTIME: 1569955911.0\n"
20+
"X-POOTLE-MTIME: 1570173891.0\n"
2121

2222
#: ..\Client\cefweb\CWebsiteRequests.cpp:19
2323
msgid "Website requests"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "جاري التحميل..."
20152015
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerBrowser.cpp:1172
20162016
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerBrowser.cpp:2103
20172017
msgid " ..loading.."
2018-
msgstr "..جاري التحميل.."
2018+
msgstr " ..جاري التحميل.."
20192019

20202020
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerBrowser.cpp:1202
20212021
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerBrowser.cpp:1330
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "إغلاق"
21072107
#. Join Game button
21082108
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerInfo.cpp:152
21092109
msgid "Join Game"
2110-
msgstr "الانضمام للعبة"
2110+
msgstr "دخول اللعبة"
21112111

21122112
#. Please enter password label
21132113
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerInfo.cpp:166
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم:"
21162116

21172117
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerInfo.cpp:177
21182118
msgid "Join the server as soon as a player slot is available."
2119-
msgstr "ادخل الى الخادم عند خروج احد اللاعبين."
2119+
msgstr "الدخول الى الخادم في حين إيجاد فرصة متاحة."
21202120

21212121
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerInfo.cpp:310
21222122
msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD"
@@ -2125,12 +2125,12 @@ msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الخاصة بالخاد
21252125
#. The server has timed out
21262126
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerInfo.cpp:402
21272127
msgid "Timed Out"
2128-
msgstr "انتهت مهلة الاتصال"
2128+
msgstr "انتهت مهلة الإتصال"
21292129

21302130
#. Set every GUI elements text to blank
21312131
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerInfo.cpp:431
21322132
msgid "Querying..."
2133-
msgstr "جاري الإرسال..."
2133+
msgstr "جاري الإستعلام..."
21342134

21352135
#: ..\Client\core\ServerBrowser\CServerList.cpp:25
21362136
msgid "Idle"
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "خروج"
23012301

23022302
#: ..\Client\loader\Dialogs.cpp:51
23032303
msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem"
2304-
msgstr "MTA: تلقت مشكلة ما"
2304+
msgstr "MTA:SA واجهت مشكلة ما"
23052305

23062306
#: ..\Client\loader\Dialogs.cpp:52
23072307
msgid "Crash information"
@@ -2330,17 +2330,18 @@ msgstr "MTA:سان اندرس - تحذير"
23302330
msgid ""
23312331
"Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains a d3d9.dll "
23322332
"file:"
2333-
msgstr "مسار لعبة Grand Theft Auto: San Andreas يحتوي على ملف d3d9.dll:"
2333+
msgstr ""
2334+
"ملف تثبيت Grand Theft Auto: San Andreas الخاص بك يحتوي على ملف d3d9.dll: "
23342335

23352336
#: ..\Client\loader\Dialogs.cpp:65
23362337
msgid ""
23372338
"The file is not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n"
23382339
"\n"
23392340
"It is recommended that you remove or rename d3d9.dll"
23402341
msgstr ""
2341-
"هذا الملف غير ضروري ومن المحتمل أن يتعارض مع خصائص رسومية مع هذه النسخة من MTA:SA.\n"
2342+
"هذا الملف غير ضروري ومن المحتمل أن يتعارض مع الخصائص الرسومية مع هذه النسخة من MTA:SA.\n"
23422343
"\n"
2343-
"من الأفضل أن تقوم بحذف أو إعادة تسمية هذا الملف d3d9.dll"
2344+
"من الأفضل أن تقوم بحذف أو إعادة تسمية الملف d3d9.dll"
23442345

23452346
#: ..\Client\loader\Dialogs.cpp:67
23462347
msgid "Do not tell me about this d3d9.dll again"
@@ -2360,11 +2361,11 @@ msgstr "MTA: San Andreas - خيارات مربكة"
23602361

23612362
#: ..\Client\loader\Dialogs.cpp:76
23622363
msgid "NVidia Optimus detected!"
2363-
msgstr "تم اكتشاف NVidia Optimus!"
2364+
msgstr "تم إكتشاف NVidia Optimus!"
23642365

23652366
#: ..\Client\loader\Dialogs.cpp:77
23662367
msgid "Try each option and see what works:"
2367-
msgstr "قم بتجربة كل خيار وانظر أيهم يعمل"
2368+
msgstr "قم بتجربة كل خيار وانظر أيهم يعمل:"
23682369

23692370
#: ..\Client\loader\Dialogs.cpp:78
23702371
msgid "A - Standard NVidia"
@@ -2662,12 +2663,12 @@ msgstr "فشل التشغيل. يرجى التأكد من تثبيت أحدث م
26622663
#: ..\Client\loader\MainFunctions.cpp:790
26632664
#, c-format, c-format, c-format, c-format
26642665
msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly."
2665-
msgstr "فشل التشفيل. الرجاء التأكد من تثبيت %s بشكل صحيح."
2666+
msgstr "فشل التشغيل. الرجاء التأكد من تثبيت %s بشكل صحيح."
26662667

26672668
#: ..\Client\loader\MainFunctions.cpp:797
26682669
#, c-format, c-format, c-format, c-format
26692670
msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s."
2670-
msgstr "فشل التشفيل. تعذر إيجاد ملف gta_sa.exe في %s."
2671+
msgstr "فشل التشغيل. تعذر إيجاد ملف gta_sa.exe في %s."
26712672

26722673
#: ..\Client\loader\MainFunctions.cpp:807
26732674
#, c-format, c-format, c-format, c-format
@@ -2707,14 +2708,14 @@ msgid ""
27072708
"\n"
27082709
"Remove these .asi files if you experience problems with MTA:SA."
27092710
msgstr ""
2710-
"ملفات asi. موجودة في ملفات تثبيت MTA:Sa أو GTA:San Andreas.\n"
2711+
"ملف .asi. موجودة في مجلد التثبيت لـ 'MTA:SA' او 'GTA:San Andreas' \n"
27112712
"\n"
2712-
"أزل ملفات asi. تلك إذا تواجه مشاكل مع MTA:SA."
2713+
"قم بحذف ملفات .asi اذا كنت تواجه مشاكلة مع MTA:SA."
27132714

27142715
#: ..\Client\loader\MainFunctions.cpp:931
27152716
msgid ""
27162717
"File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n"
2717-
msgstr "اصدار الملف غير متوافق. قم بإعادة تثبيت MTA:SA اذا واجهت مشاكل.\n"
2718+
msgstr "إصدار الملف لا يتطابق. اعد تثبيت MTA:SA إن كنت تواجهت مشاكل.\n"
27182719

27192720
#: ..\Client\loader\MainFunctions.cpp:940
27202721
msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n"
@@ -2726,7 +2727,7 @@ msgid ""
27262727
"\n"
27272728
"Please restart your PC.\n"
27282729
msgstr ""
2729-
"MTA:SA لا تتوافق مع \"وضع الأمان\" في ويندوز.\n"
2730+
"MTA:SA لا تتوافق مع \"وضع الآمان\" في الويندوز.\n"
27302731
"\n"
27312732
"يرجى اعادة تشغيل حاسوبك.\n"
27322733

@@ -2792,7 +2793,7 @@ msgstr "GTA:SA عانت من مشكلة اثناء تحميل الموديل."
27922793

27932794
#: ..\Client\loader\Utils.cpp:1826
27942795
msgid "If you recently modified gta3.img, then try reinstalling GTA:SA."
2795-
msgstr "اذا كنت قد عدلت على الملف gta3.img مسبقًا، فقم بإعادة تثبيت GTA:SA."
2796+
msgstr "إذا قمت بتعديل gta3.img مؤخراً، حاول إعادة تثبيت GTA: SA."
27962797

27972798
#: ..\Client\loader\Utils.cpp:1851
27982799
msgid "GTA:SA had trouble adding an upgrade to a vehicle."
@@ -2805,7 +2806,7 @@ msgstr "GTA:SA وجدت أخطاء في الملف '%s'"
28052806

28062807
#: ..\Client\loader\Utils.cpp:1943
28072808
msgid "Did your computer restart when playing MTA:SA?"
2808-
msgstr "هل جهازك أعيد تشغيله أثناء ما كنت تلعب MTA:SA؟"
2809+
msgstr "هل عملت اعادة تشغيل للعبة عندما كانت MTA:SA تعمل؟"
28092810

28102811
#: ..\Client\loader\Utils.cpp:2008
28112812
msgid "Please terminate the following programs before continuing:"

Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bg/client.po

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1058,8 +1058,9 @@ msgid "Render vehicles always in high detail"
10581058
msgstr "Зареждай превозни средства винаги с голям детайл"
10591059

10601060
#: ..\Client\core\CSettings.cpp:808
1061+
#, fuzzy
10611062
msgid "Render peds always in high detail"
1062-
msgstr ""
1063+
msgstr "Зареждай превозни средства винаги с голям детайл"
10631064

10641065
#: ..\Client\core\CSettings.cpp:813
10651066
msgid "Full Screen Minimize"

0 commit comments

Comments
 (0)