diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot index e0adaf16a5d..cd755f39da2 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-27 23:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-27 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-08 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-10 19:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -17,728 +17,775 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[multitheftauto.mtasa-blue] master/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/en_US/client.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 87\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:248 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Problem ze zrestartowaniem MTA:SA\n\n" -"Jeśli problem się powtarza, otwórz Menedżer Zadań\n" -"i zatrzymaj procesy 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Czy chcesz zrestartować MTA:SA jeszcze raz?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 Client/core/CSettings.cpp:128 +#: Client/core/CSettings.cpp:4961 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1222 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:252 Client/loader/MainFunctions.cpp:267 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:269 Client/loader/MainFunctions.cpp:848 -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/core/CSettings.cpp:2993 Client/core/CSettings.cpp:4301 -#: Client/core/CSettings.cpp:4329 Client/core/CSettings.cpp:4940 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1261 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1283 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1340 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1389 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:651 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:725 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:749 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:771 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1184 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1264 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1274 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1343 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1380 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1429 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1441 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:137 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +#. Cancel button +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4960 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/loader/Dialogs.cpp:40 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:266 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Proces MTA jest już włączony.\n\n" -"Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 Client/core/CSettings.cpp:1434 +#: Client/core/CSettings.cpp:1458 Client/core/CSettings.cpp:4624 +#: Client/core/CSettings.cpp:4698 Client/core/CSettings.cpp:4728 +#: Client/core/CSettings.cpp:4777 Client/core/CSettings.cpp:4830 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:195 Client/core/CMainMenu.cpp:1202 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 Client/loader/Dialogs.cpp:35 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:269 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Proces MTA jest już uruchomiony.\n\n" -"Czy chcesz go zatrzymać?" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1450 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problem ze sterownikiem karty graficznej" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:294 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" -"Czy chcesz powrócić do poprzedniej wersji?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Ta wersja już wygasła." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:324 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Wykryto problem z uruchomieniem MTA:SA.\n" -"Możliwe, że zresetowanie ustawień dla GTA:SA pomoże go rozwiązać.\n\n" -"Czy chcesz zresetować ustawienia gry GTA:SA?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "rozłącza z gry" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:339 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Ustawienia gry GTA:SA zostały zresetowane.\n\n" -"Wciśnij OK aby kontynuować." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "pokazuje etykiety z nazwami graczy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:344 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Plik nie mógł zostać usunięty: '%s'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "pokazuje okienko czatu" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:352 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" -"Czy chcesz uzyskać pomoc on-line?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "pokazuje statystyki sieci" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:388 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?.\n\n" -"Czy chcesz zmienić następujące ustawienie?" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "otwiera okienko do wpisywania na czacie" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:389 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1038 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Tryb pełnoekranowy:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "przesyła głos do innych graczy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:389 Client/core/CSettings.cpp:700 -#: Client/core/CSettings.cpp:1660 -msgid "Borderless window" -msgstr "Okno bez ramki (Borderless)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "wchodzi do pojazdu jako pasażer" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:431 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?\n\n" -"Spróbuj wyłączyć następujące ustawienia lub dodatki dla GTA oraz MTA:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "następny kanał radiowy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:465 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "OSTRZEŻENIE\n\n" -"MTA:SA wykryło podejrzaną aktywność na tym komputerze.\n" -"Proszę przeskanować komputer przy użyciu programu antywirusowego aby upewnić się, że jest on bezpieczny.\n\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "poprzedni kanał radiowy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:468 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Wykryty plik to: %s\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "włącza widok mapy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:604 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Proces gry GTA: San Andreas jest już uruchomiony. Przed włączeniem MTA:SA proces ten musi być zatrzymany. Czy chcesz go teraz zatrzymać?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "przybliża widok mapy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:605 Client/loader/MainFunctions.cpp:612 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1221 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1363 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -msgid "Information" -msgstr "Informacja" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "oddala widok mapy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:611 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Nie udało się zatrzymać procesu GTA: San Andreas. Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "przesuwa mapę na północ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:634 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Nie odnaleziono wymaganych wpisów w Rejestrze systemu. Zainstaluj ponownie MTA:SA." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "przesuwa mapę na południe" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:640 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Ścieżka do Twojej instalacji gry GTA: San Andreas zawiera niewspierane znaki Unicode. Przenieś swoją instalację gry Grand Theft Auto: San Andreas do ścieżki zawierającej wyłącznie znaki ASCII i przeinstaluj moda Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "przesuwa mapę na wschód" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:650 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -" If you experience problems when running MTA:SA,\n" -" move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "Ścieżka do Twojej instalacji 'MTA:SA' lub 'GTA: San Andreas'\n" -"zawiera znak ';' (średnik).\n\n" -" Jeśli będziesz miał problemy z działaniem MTA:SA,\n" -" zainstaluj grę i moda w ścieżkach, które nie zawierają znaku średnika." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "przesuwa mapę na zachód" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "przyczepia mapę" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "zmniejsza przeźroczystość mapy" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "zwiększa przeźroczystość mapy" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "pokazuje/ukrywa tekst pomocniczy mapy" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "wysyła wiadomość do wybranego gracza" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "zmienia broń na następną w trakcie bycia w pojeździe" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "zmienia broń na poprzednią w trakcie bycia w pojeździe" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "wyświetla informacje o aktualnym serwerze" + +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "ustawia mnożnik skalowania dla wszystkich wyświetlanych treści tekstowych" + +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Tryb dewelopera) pokazuje colshape'y" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Tryb dewelopera) wyświetla identyfikatory dźwięków gry w okienku debug" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "UTWÓRZ SERWER" + +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:934 +#: Client/core/CSettings.cpp:2070 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nazwa serwera:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Maks. liczba graczy:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Rozgłaszaj w sieci:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. Create the tabs +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Wybrane" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:812 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że zainstalowano najnowsze pliki danych moda." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Rozłączono: Nieprawidłowy nick" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że %s zostało poprawnie zainstalowane." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Rozłącz z serwerem" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:828 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 #, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Nie znaleziono pliku gta_sa.exe w %s." +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Rozłączono: Twój numer seryjny jest zablokowany.\n" +"Powód: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:838 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. %s istnieje w katalogu z GTA:SA. Usuń ten plik przed kontynuowaniem." +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany.\n" +"Powód: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Plik główny ma nieprawidłową nazwę (%s)" +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Rozłączono: To konto jest zablokowane.\n" +"Powód: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:858 -msgid "Main file is unsigned. Possible virus activity.\n\n" -"See online help if MTA does not work correctly." -msgstr "Plik główny jest niepodpisany. Możliwa aktywność wirusa.\n\n" -"Zapoznaj się z pomocą on-line jeśli MTA nie działa poprawnie." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Rozłączono: Rozbieżność wersji" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:884 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity.\n\n" -"Consider reinstalling Multi Theft Auto for your security.\n" -"See online help if MTA does not work correctly." -msgstr "Brakuje pliku danych %s. Możliwa aktywność wirusa.\n\n" -"Rozważ zainstalowanie Multi Theft Auto na nowo dla Twojego bezpieczeństwa.\n" -"Sprawdź pomoc online, jeśli MTA nie działa poprawnie." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Rozłączono: Zbyt duża ilość prób podłączeń.\n\n" +"Poczekaj kilka minut i spróbuj ponownie." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:895 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity.\n\n" -"Consider reinstalling Multi Theft Auto for your security.\n" -"See online help if MTA does not work correctly." -msgstr "Plik danych %s jest zmodyfikowany. Możliwa aktywność wirusa.\n\n" -"Rozważ zainstalowanie Multi Theft Auto na nowo dla Twojego bezpieczeństwa.\n" -"Sprawdź pomoc online, jeśli MTA nie działa poprawnie." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:909 -msgid ".asi files are in the 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas' installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems with MTA:SA." -msgstr "Piliki z rozszerszeniem .asi znajdują się w folderze instalacyjnym 'MTA:SA' lub 'GTA: San Andreas'.\n\n" -"Usuń pliki z rozszerszeniem .asi, jeśli doświadczasz problemów z działaniem MTA:SA." +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Rozłączono: Serwer oparty na innej gałęzi moda.\n" +"Informacja: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1011 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Wystąpił błąd z rozbieżnością wersji plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Rozłączono: Niewłaściwa wersja.\n" +"Informacja: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1020 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Brakuje niektórych plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Rozłączono: Serwer działa w oparciu o nowszą wersję.\n" +"Informacja: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1032 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA nie jest kompatybilne z trybem awaryjnym systemu Windows.\n\n" -"Zrestartuj swój komputer.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Rozłączono: Serwer działa w oparciu o starszą wersję.\n" +"Informacja: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1125 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Napraw problem z konfiguracją" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Rozłączono: Ten nick jest już w użyciu" -#. Try to relaunch as admin if not done so already -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1159 -msgid "Fix elevation required error" -msgstr "Napraw błąd z uprawnieniami" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Rozłączono: Nie udało się utworzyć obiektu gracza." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1166 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "Could not start Grand Theft Auto: San Andreas. Please try restarting, or if the problem persists,contact MTA at www.multitheftauto.com. \n\n" -"[%s]" -msgstr "Nie udało się uruchomić Grand Theft Auto: San Andreas. Spróbuj uruchomić moda ponownie, lub jeśli problem dalej występuje, skontaktuj się z nami na www.multitheftauto.com. \n\n" -"[%s]" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1221 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Do you want to terminate it?" -msgstr "Gra GTA: San Andreas mogła nie uruchomić się prawidłowo. Czy chcesz ją wyłączyć?" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Rozłączono: Serwer odrzucił połączenie: %s" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CMainMenu.cpp:1202 -#: Client/core/CSettings.cpp:1434 Client/core/CSettings.cpp:1458 -#: Client/core/CSettings.cpp:4624 Client/core/CSettings.cpp:4698 -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 Client/core/CSettings.cpp:4777 -#: Client/core/CSettings.cpp:4830 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Rozłączono: Nie udało się zweryfikować numeru seryjnego" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CMainMenu.cpp:1201 -#: Client/core/CSettings.cpp:1433 Client/core/CSettings.cpp:1457 -#: Client/core/CSettings.cpp:4623 Client/core/CSettings.cpp:4697 -#: Client/core/CSettings.cpp:4727 Client/core/CSettings.cpp:4776 -#: Client/core/CSettings.cpp:4829 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Rozłączono: Numer seryjny jest już w użyciu" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CMainMenu.cpp:1222 -#: Client/core/CSettings.cpp:128 Client/core/CSettings.cpp:4961 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Rozłączono: Zdesynchronizowane połączenie %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Rozłączono: Zostałeś wyrzucony przez %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:556 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany przez %s" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CSettings.cpp:133 -#: Client/core/CSettings.cpp:4960 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Rozłączono: Serwer został wyłączony lub zrestartowany." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas napotkało problem" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Zostałeś wyrzucony z gry" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informacje o zawieszeniu się programu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Ten serwer wymaga niezmodyfikowanego pliku gta_sa.exe" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Zaznacz to pole aby wysłać informacje w trybie online o zawieszeniu się programu do deweloperów MTA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Proszę podmienić gta_sa.exe" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Wykonanie tej czynności zwiększy szanse na naprawienie tego błędu." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Ten serwer nie zezwala na używanie niestandardowych plików D3D9.DLL" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Czy chcesz uruchomić ponownie MTA: San Andreas?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Usuń plik D3D9.DLL z katalogu instalacyjnego GTA i uruchom ponownie MTA" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Ostrzeżenie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Serwer nie zezwala na maszyny wirtualne" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Katalog instalacyjny GTA: San Andreas zawiera następujące pliki:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Ten serwer wymaga, aby podpisywanie sterowników było włączone" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Pliki te nie są wymagane i mogą zakłócać działanie funkcji graficznych w tej wersji MTA.\n\n" -"Zaleca się usunięcie lub zmianę nazwy tych plików." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Uruchom ponownie komputer" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Zachowaj te pliki, ale pokaż również to ostrzeżenie przy następnym uruchomieniu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Serwer wykrył braki w komponentach anti-cheat" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Nie przypominaj mi ponownie o tych plikach" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Spróbuj zrestartować MTA" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Zmień nazwy tych plików z *.dll na *.dll.bak" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Ten serwer wymaga niezmodyfikowanych plików gta3.img oraz gta_int.img" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Pokaż mi te pliki" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Proszę podmienić pliki gta3.img lub gta_int.img" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Uruchom MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Serwer nie pozwala na emulację przez Wine" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Mylące opcje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Upewnij się, że żaden inny program nie modyfikuje MTA:SA" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "Wykryto platformę NVidia Optimus!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Pozostały czas: " -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Wypróbuj każdą opcję i zobacz, która z nich działa najlepiej na Twoim komputerze:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dzień" +msgstr[1] "%d dni" +msgstr[2] "%d dni" +msgstr[3] "%d dni" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standardowa NVidia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d godzina" +msgstr[1] "%d godziny" +msgstr[2] "%d godzin" +msgstr[3] "%d godzin" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatywna NVidia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuta" +msgstr[1] "%d minut" +msgstr[2] "%d minut" +msgstr[3] "%d minut" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standardowy Intel" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekunda" +msgstr[1] "%d sekundy" +msgstr[2] "%d sekund" +msgstr[3] "%d sekund" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternatywny Intel" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Rozłączono" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "W razie problemów, poniższa opcja może Ci pomóc:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Postęp pobierania mapy:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Jeśli wybrałeś już opcję która działa, to poniższe może pomóc:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Postęp pobierania:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Wymuś tryb okienkowy" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s z %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nie pokazuj więcej" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Rozłącz się aby zatrzymać pobieranie" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:898 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Lata UFO w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Ostrzeżenie: Nie wykryto oprogramowania antywirusowego" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 +msgid "Cruising around" +msgstr "Krąży w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nie wykryło oprogramowania antywirusowego na Twoim komputerze.\n\n" -"Wirusy wpływają na działanie MTA i zmniejszają komfort grania.\n\n" -"Kliknij 'Pomoc' aby dowiedzieć się więcej." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Pływa w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Już mam odpowiedni program antywirusowy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:380 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Jedzie pociągiem w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Nie zainstaluję programu antywirusowego.\n" -"Jestem doświadczonym użytkownikiem komputerów i nie straszne mi wirusy!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:380 +msgid "Flying around" +msgstr "Lata w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:678 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Wyszukiwanie Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 +msgid "Riding around" +msgstr "Jeździ w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:681 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Proszę włączyć Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Jeździ monster truckiem w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:689 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Instalowanie aktualizacji..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Jeździ quadem w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:697 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Wypakowywanie plików..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:382 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Skacze niczym królik w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:702 Client/loader/Utils.cpp:1391 -msgid "Copying files..." -msgstr "Kopiuję pliki..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:382 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Robi dziwne rzeczy w" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:707 Client/loader/Utils.cpp:1451 -msgid "Copy finished early. Everything OK." -msgstr "Kopiowanie zakończone przed czasem. Wszystko w porządku." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Wspina się w okolicy" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:712 Client/loader/Utils.cpp:1457 -msgid "Finishing..." -msgstr "Kończenie..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:387 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:388 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Wykonuje drive-by w" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:716 Client/loader/Utils.cpp:1459 -msgid "Done!" -msgstr "Gotowe!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:389 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:362 Client/loader/Utils.cpp:965 -#, c-format -msgid "MTA:SA needs Administrator access for the following task:\n\n" -" '%s'\n\n" -"Please confirm in the next window." -msgstr "MTA:SA potrzebuje praw administratora dla następującej czynności:\n\n" -" '%s'\n\n" -"Proszę je potwierdzić w następnym oknie." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:390 +msgid "Breathing water" +msgstr "Oddycha wodą" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 -#, c-format -msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" -" '%s'\n" -msgstr "MTA:SA nie mogło wykonać następującej czynności:\n\n" -" '%s'\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Drowning in" +msgstr "Tonie w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:428 -msgid "** The crash was caused by a graphics driver error **\n\n" -"** Please update your graphics drivers **" -msgstr "** Program zawiesił się z powodu błędu w sterowniku karty graficznej **\n\n" -"** Proszę zaktualizować swoje sterowniki do karty graficznej **" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Kryje się za przeszkodą w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:441 -msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragmented memory. **" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Fighting in" +msgstr "Walczy w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:543 -msgid "Install updated MTA:SA files" -msgstr "Zainstaluj zaktualizowane pliki MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Walczy wręcz w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 -msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" -msgstr "Nie udało się zaktualizować ze względu na konflikt dostępu do plików. Zamknij inne aplikacje i spróbuj ponownie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Strzela durniów w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#, c-format -msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" -msgstr "Multi Theft Auto nie zostało prawidłowo zainstalowane, proszę zainstalować ponownie. %s" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Shooting up" +msgstr "Strzela" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:624 -msgid "Create GTA:SA junctions" -msgstr "Utwórz łącze do GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Lata jetpackiem w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:668 -msgid "MTA:SA cannot launch because copying a file failed:" -msgstr "MTA:SA nie może wystartować, ponieważ kopiowanie pliku nie powiodło się:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Dosłownie w ogniu w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:674 Client/loader/CInstallManager.cpp:714 -msgid "MTA:SA cannot launch because an MTA:SA file is incorrect or missing:" -msgstr "MTA:SA nie może zostać uruchomiony, ponieważ plik MTA:SA jest nieprawidłowy lub brakuje go:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Burning up in" +msgstr "Pali się w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:683 -msgid "Copy MTA:SA files" -msgstr "Skopiuj pliki MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Swimming in" +msgstr "Pływa w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:706 Client/loader/CInstallManager.cpp:784 -msgid "MTA:SA cannot launch because a GTA:SA file is incorrect or missing:" -msgstr "MTA:SA nie może się uruchomić, ponieważ plik GTA:SA jest nieprawidłowy lub brakuje go:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Floating around in" +msgstr "Unosi się w okolicy" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:791 -msgid "Patch GTA:SA dependency" -msgstr "Wykonaj patch zależności GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Ucieka przed rekinem" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:839 -msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is incorrect or missing:" -msgstr "Nie można uruchomić MTA:SA, ponieważ plik wykonywalny GTA:SA jest nieprawidłowy lub brakuje go:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Śmiertelnie się dusi w" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:843 -msgid "Please check your anti-virus for a false-positive detection, try to add an exception for the GTA:SA executable and restart MTA:SA." -msgstr "Proszę sprawdzić w swoim antywirusie, czy nie wykrył fałszywie, spróbować dodać wyjątek dla pliku wykonywalnego GTA:SA i zrestartować MTA:SA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:543 +#: Client/core/CSettings.cpp:3569 Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/core/CCore.cpp:674 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu główne" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:849 -msgid "Generate GTA:SA" -msgstr "Wygeneruj GTA:SA" +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:651 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:719 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:743 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:765 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1178 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1258 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1268 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1337 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1374 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1423 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1435 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Client/core/CSettings.cpp:2993 Client/core/CSettings.cpp:4301 +#: Client/core/CSettings.cpp:4329 Client/core/CSettings.cpp:4940 +#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1261 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1283 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1340 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1389 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 Client/loader/MainFunctions.cpp:252 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:267 Client/loader/MainFunctions.cpp:269 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:848 Client/loader/CInstallManager.cpp:563 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:137 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:864 -msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is not loadable:" -msgstr "MTA:SA nie może zostać uruchomione, ponieważ plik wykonywalny GTA:SA nie może zostać załadowany:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:651 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:743 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1283 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1340 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Nieprawidłowy nick! Przejdź do Ustawień i wprowadź inny!" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:871 Client/loader/CInstallManager.cpp:894 -msgid "Patch GTA:SA" -msgstr "Patch GTA:SA" +#. Display the status box +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:667 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +msgid "CONNECTING" +msgstr "ŁĄCZENIE" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:887 -msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" -msgstr "MTA:SA nie może się uruchomić, ponieważ łatanie GTA:SA nie powiodło się:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:667 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Wchodzę do gry ..." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 -#, c-format -msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." -msgstr "MTA:SA nie może kontynuować, ponieważ nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku %s." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:719 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Nie połączono; użyj Szybkiego Łączenia lub komendy 'connect' aby połączyć się z serwerem." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 -msgid "Missing file:" -msgstr "Brak pliku:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:765 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Nie udało się uruchomić serwera lokalnego. Sprawdź konsolę aby uzyskać więcej informacji." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 -msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" -msgstr "Jeśli MTA się nie uruchamia, proszę przeinstalować GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:775 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1247 +msgid "Local Server" +msgstr "Serwer lokalny" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 -msgid "Update install settings" -msgstr "Zmień ustawienia instalacji" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:775 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Uruchamiam serwer lokalny ..." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 -msgid "Update compatibility settings" -msgstr "Zmień ustawienia zgodności" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1023 +msgid "Area 51" +msgstr "Strefa 51" -#: Client/loader/Install.cpp:265 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1032 +msgid "Walking around " +msgstr "Chodzi w okolicy " -#: Client/loader/Install.cpp:272 -#, c-format -msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" -"Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" -"%s" -msgstr "Plik '%s' jest aktualnie zablokowany przez %zu procesów.\n\n" -"Czy chcesz zakończyć powyższe procesy i kontynuować aktualizację?\n\n" -"%s" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1093 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:367 +#: Client/core/CSettings.cpp:3573 Client/core/CCore.cpp:674 +msgid "In-game" +msgstr "W grze" -#: Client/loader/Install.cpp:479 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1178 #, c-format -msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" -"%zu out of %zu files could not be restored from the backup.\n\n" -"You should reinstall Multi Theft Auto from www.multitheftauto.com\n" -"or try running the update with administrator rights." -msgstr "Twoja instalacja może być uszkodzona.\n\n" -"%zu z %zu plików nie może być przywróconych z kopii zapasowej.\n\n" -"Powinieneś przeinstalować Multi Theft Auto z www.multitheftauto.com lub spróbować uruchomić aktualizację z prawami administratora." - -#: Client/loader/Utils.cpp:535 -msgid "Start Grand Theft Auto: San Andreas.\n" -"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." -msgstr "Uruchom Grand Theft Auto: San Andreas.\n" -"Gra powinna znajdować się w katalogu 'Program Files (x86)'." +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Zostałeś wyrzucony z gry ( %s )" -#: Client/loader/Utils.cpp:535 Client/loader/Utils.cpp:548 -msgid "Searching for GTA: San Andreas" -msgstr "Wyszukiwanie GTA: San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1247 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Łączę się z serwerem lokalnym..." -#: Client/loader/Utils.cpp:548 -msgid "Sorry, game not found.\n" -"Start Grand Theft Auto: San Andreas and click retry.\n" -"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." -msgstr "Przepraszamy, nie udało nam się znaleźć gry.\n" -"Uruchom Grand Theft Auto: San Andreas i naciśnij 'retry' lub 'ponów'.\n" -"Gra powinna znajdować się w katalogu 'Program Files (x86)'." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1258 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem." -#: Client/loader/Utils.cpp:597 -msgid "Select your Grand Theft Auto: San Andreas Installation Directory" -msgstr "Wybierz folder z zainstalowaną grą Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1268 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Upłynął limit czasu podczas łączenia się z lokalnym serwerem. Sprawdź konsolę aby dowiedzieć się więcej." -#: Client/loader/Utils.cpp:1066 -#, c-format -msgid "Error loading %s module! (%s)" -msgstr "Błąd przy ładowaniu modułu %s! (%s)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1337 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Połączenie przekroczyło czas oczekiwania" -#: Client/loader/Utils.cpp:1499 -#, c-format -msgid "New installation of %s detected.\n\n" -"Do you want to copy your settings from %s ?" -msgstr "Wykryto nową instalację %s.\n\n" -"Czy chcesz skopiować swoje ustawienia z %s ?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1374 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Utracono połączenie z serwerem" -#: Client/loader/Utils.cpp:1538 -#, c-format -msgid "GTA:SA had trouble opening the file '%s'" -msgstr "GTA:SA miało problem z otwarciem pliku '%s'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1385 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Rozłączono: Nieznany błąd protokołu" -#: Client/loader/Utils.cpp:1560 -#, c-format -msgid "GTA:SA is missing the file '%s'." -msgstr "GTA:SA nie może otworzyć brakującego pliku '%s'." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Rozłączono: Rozłączono zdalnie" -#: Client/loader/Utils.cpp:1585 -msgid "GTA:SA had trouble loading a model." -msgstr "GTA:SA miało problem z załadowaniem modelu." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Rozłączono: Utracono połączenie zdalne" -#: Client/loader/Utils.cpp:1587 -msgid "If you recently modified gta3.img, then try reinstalling GTA:SA." -msgstr "Jeśli niedawno zmodyfikowałeś plik 'gta3.img', spróbuj przeinstalować GTA:SA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany na tym serwerze" -#: Client/loader/Utils.cpp:1612 -msgid "GTA:SA had trouble adding an upgrade to a vehicle." -msgstr "GTA:SA miało problem z dodaniem ulepszenia do pojazdu." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Rozłączono: serwer jest obecnie pełny" -#: Client/loader/Utils.cpp:1631 -#, c-format -msgid "GTA:SA found errors in the file '%s'" -msgstr "GTA:SA znalazło błędy w pliku '%s'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Rozłączono: Rozłączono z serwerem" -#: Client/loader/Utils.cpp:1713 -msgid "Did your computer restart when playing MTA:SA?" -msgstr "Czy Twój komputer zrestartował się podczas gry w MTA:SA?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Rozłączono: Połączenie z serwerem zostało przerwane" -#: Client/loader/Utils.cpp:1778 -msgid "Please terminate the following programs before continuing:" -msgstr "Proszę zakończyć pracę następujących programów przed kontynuowaniem:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Rozłączono: podano nieprawidłowe hasło" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Żądania stron WWW" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Rozłączono: połączenie zostało odrzucone" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Serwer prosi o zgodę na dostęp do następujących stron WWW w celu ich (późniejszego) załadowania:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1435 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Błąd! Weryfikacja klienta MTA:SA się nie powiodła!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NIGDY NIE PRZEKAZUJ SWOICH WRAŻLIWYCH DANYCH OSOBOM TRZECIM, ABY ZAPOBIEC ICH KRADZIEŻY" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5644 +msgid "In a ditch" +msgstr "W rowie" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Zapamiętaj ten wybór" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5644 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "W drodze do szpitala" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Allow" -msgstr "Zezwól" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5644 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Spotyka swojego stworzyciela" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Odmów" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5645 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Żałuje swoich decyzji" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 Client/core/CSettings.cpp:3569 -#: Client/core/CCore.cpp:674 Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:543 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu główne" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5645 +msgid "Wasted" +msgstr "Zgon" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Ta kompilacja zawiera nową, konkretną funkcjonalność! Jest to testowa wersja, która nie może być użyta do łączenia z serwerami publicznymi." +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Błąd pobierania: %s" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA nie otrzyma aktualizacji dla systemów Windows XP/Vista po lipcu 2019.\n\n" -"Przejdź na nowszy system Windows aby móc grać na najnowszych serwerach." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Zmień tryb: %s" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1195 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Zostaniesz zaraz rozłączony z bieżącym serwerem.\n\n" -"Czy jesteś pewien, że chcesz się rozłączyć?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Przybliżenie: %s/%s Ruch: %s, %s, %s, %s Przeźroczystość: %s/%s" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "UWAGA - ROZŁĄCZENIE" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Mapa: %s Tekst pomocniczy: %s" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1220 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMACJA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Podążanie za graczem" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Polski" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Swobodny ruch" #. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution #: Client/core/CSettings.cpp:85 @@ -889,7 +936,7 @@ msgstr "Zezwól na wyświetlanie aktywności Discord" #: Client/core/CSettings.cpp:409 msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlaj status \"w grze GTA:SA\" na Steam" #. Enable camera photos getting saved to documents folder #: Client/core/CSettings.cpp:415 @@ -952,15 +999,6 @@ msgstr "Głośność czata głosowego:" msgid "Play mode:" msgstr "Tryb odtwarzania:" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:934 -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - #: Client/core/CSettings.cpp:576 msgid "Radio options" msgstr "Opcje radia" @@ -1060,10 +1098,20 @@ msgstr "Tryb okienkowy" msgid "DPI aware" msgstr "Dostosuj do ust. DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:692 Client/core/CSettings.cpp:1038 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:389 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Tryb pełnoekranowy:" + #: Client/core/CSettings.cpp:699 Client/core/CSettings.cpp:1658 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" +#: Client/core/CSettings.cpp:700 Client/core/CSettings.cpp:1660 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:389 +msgid "Borderless window" +msgstr "Okno bez ramki (Borderless)" + #: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1662 msgid "Borderless keep res" msgstr "Bez ramki (borderless) z tą sama rozdzielczością" @@ -1215,6 +1263,10 @@ msgstr "Usuń domenę" msgid "Custom whitelist" msgstr "Zezwalaj na te strony (whitelist)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1008 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Zezwól" + #. Misc section label #: Client/core/CSettings.cpp:1031 msgid "Misc" @@ -1369,6 +1421,17 @@ msgstr "\n\n" msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "WYMAGANY RESTART" +#: Client/core/CSettings.cpp:1433 Client/core/CSettings.cpp:1457 +#: Client/core/CSettings.cpp:4623 Client/core/CSettings.cpp:4697 +#: Client/core/CSettings.cpp:4727 Client/core/CSettings.cpp:4776 +#: Client/core/CSettings.cpp:4829 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1201 Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 +msgid "No" +msgstr "Nie" + #: Client/core/CSettings.cpp:1451 msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione dopiero gdy rozłączysz się z serwerem" @@ -1578,12 +1641,6 @@ msgstr "STEROWANIE MTA" msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "Twój nick zawiera nieprawidłowe znaki!" -#: Client/core/CSettings.cpp:3573 Client/core/CCore.cpp:674 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1099 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:372 -msgid "In-game" -msgstr "W grze" - #: Client/core/CSettings.cpp:3913 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" @@ -1771,10 +1828,33 @@ msgstr "Koaligacja procesora:" msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "Zmień tylko jeśli masz problemy ze stabilnością lub wydajnością." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:223 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Nieznana komenda lub cvar: " +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programiści" + +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Współpracownicy" + +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Twórcy poziomów i skryptów" + +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Tłumacze" + +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Twórcy łatek" + +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Specjalne podziękowania dla" + +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "To oprogramowanie i projekt korzystają z poniższych bibliotek i technologii:" #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 msgid "Busy" @@ -1884,244 +1964,55 @@ msgid "For some reason." msgstr "Z jakiegoś powodu." #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "POBIERANIE UKOŃCZONE" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Nieznany problem w _DialogUpdateResult" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "BŁĄD" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Brakuje niektórych plików moda MTA:SA.\n\n\n" -"Proszę zainstalować ponownie MTA:SA" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% ukończone" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Oczekiwanie na odpowiedź - %-3d" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Połączenie nieudane. Podano nieprawidłowy nick!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Połączenie nieudane. Podano nieprawidłowy host!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 -#, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Połączenie z adresem %s na porcie %u nie powiodło się!" - -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 -#, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Łączenie z %s:%u ..." - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 -#, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Ponowne łączenie z %s:%u ..." - -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:667 -msgid "CONNECTING" -msgstr "ŁĄCZENIE" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1343 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Połączenie przekroczyło czas oczekiwania" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1391 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Rozłączono: Nieznany błąd protokołu" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1395 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Rozłączono: Rozłączono zdalnie" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1399 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Rozłączono: Utracono połączenie zdalne" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1403 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany na tym serwerze" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1411 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Rozłączono: Rozłączono z serwerem" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1415 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Rozłączono: Połączenie z serwerem zostało przerwane" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1423 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Rozłączono: połączenie zostało odrzucone" - -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 -#, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Ten mod nie jest zainstalowany (%s)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź serwera (2)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź serwera (1)" - -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:153 -msgid "NEWS" -msgstr "NOWOŚCI" - -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:171 Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Zobacz najnowsze wiadomości" - -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOLA" - -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Błąd krytyczny" - -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ABY NAPRAWIĆ BŁĄD, USUŃ TEN PLIK:" - -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Moduł %s jest nieprawidłowy!" - -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Błąd podczas wykonywania adresu URL" - -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "ten ekran pomocy" - -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "wyłącza grę" - -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "pokazuje numer wersji" - -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "pokazuje bieżący czas" - -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "pokazuje interfejs użytkownika" - -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "wyświetla wszystkie bindy" - -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "pokazuje Twój numer seryjny" - -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "łączy z serwerem (host port nick hasło)" - -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "łączy z poprzednim serwerem" - -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "tworzy binda (klawisz komenda/czynność)" - -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "usuwa binda (klawisz)" - -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopiuje ustawienia sterowania z GTA" +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "POBIERANIE UKOŃCZONE" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "wykonuje zrzut ekranu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Nieznany problem w _DialogUpdateResult" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "wykonuje natychmiastowe zapisanie ustawień" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "czyści okienko debugowania" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "BŁĄD" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "przesuwa tekst czatu do góry" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Brakuje niektórych plików moda MTA:SA.\n\n\n" +"Proszę zainstalować ponownie MTA:SA" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "przesuwa tekst czatu do dołu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% ukończone" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do góry" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Oczekiwanie na odpowiedź - %-3d" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do dołu" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:223 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Nieznana komenda lub cvar: " -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "pokazuje statystyki pamięci" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Oś przyspieszenia" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "pokazuje wykres czasu klatek" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Oś hamowania" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "Dla deweloperów: przeładuj nowości" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:688 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Czy chcesz uzyskać pomoc dla tego problemu w trybie online?" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" @@ -2190,45 +2081,48 @@ msgstr "Zapisano plik konfiguracyjny" msgid "* Your serial is: %s" msgstr "* Twój numer seryjny to: %s" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Oś przyspieszenia" - -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Oś hamowania" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Zrzut ekranu ma %d bajtów, a oczekiwano %d" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programiści" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Nie udało się wykonać zrzutu ekranu" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Współpracownicy" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Wykonano zrzut ekranu: '%s'" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Twórcy poziomów i skryptów" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Ta kompilacja zawiera nową, konkretną funkcjonalność! Jest to testowa wersja, która nie może być użyta do łączenia z serwerami publicznymi." -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Tłumacze" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA nie otrzyma aktualizacji dla systemów Windows XP/Vista po lipcu 2019.\n\n" +"Przejdź na nowszy system Windows aby móc grać na najnowszych serwerach." -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Twórcy łatek" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1195 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Zostaniesz zaraz rozłączony z bieżącym serwerem.\n\n" +"Czy jesteś pewien, że chcesz się rozłączyć?" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Specjalne podziękowania dla" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "UWAGA - ROZŁĄCZENIE" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "To oprogramowanie i projekt korzystają z poniższych bibliotek i technologii:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1220 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMACJA" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:688 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Czy chcesz uzyskać pomoc dla tego problemu w trybie online?" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOLA" #: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 msgid "Fire" @@ -2353,184 +2247,282 @@ msgstr "Hamulec ręczny" msgid "Vehicle look left" msgstr "Spójrz w lewo (pojazd)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Spójrz w prawo (pojazd)" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Spójrz w prawo (pojazd)" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Spójrz za siebie (pojazd)" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Kamera związana z myszką (pojazd)" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Specjalne - w lewo" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Specjalne - w prawo" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Specjalne - w dół" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Specjalne - w górę" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Celowanie bronią" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Rozmowa - Tak" + +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Rozmowa - Nie" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Kieruj grupę do przodu" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Kieruj grupę do tyłu" + +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Polski" + +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:153 +msgid "NEWS" +msgstr "NOWOŚCI" + +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:171 Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Zobacz najnowsze wiadomości" + +#: Client/core/CCore.cpp:811 Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 +#, c-format +msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." +msgstr "MTA:SA nie może kontynuować, ponieważ nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku %s." + +#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Błąd krytyczny" + +#: Client/core/CCore.cpp:934 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ABY NAPRAWIĆ BŁĄD, USUŃ TEN PLIK:" + +#: Client/core/CCore.cpp:966 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Moduł %s jest nieprawidłowy!" + +#: Client/core/CCore.cpp:1272 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Błąd podczas wykonywania adresu URL" + +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1367 +msgid "this help screen" +msgstr "ten ekran pomocy" + +#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 +msgid "exits the application" +msgstr "wyłącza grę" + +#: Client/core/CCore.cpp:1370 +msgid "shows the version" +msgstr "pokazuje numer wersji" + +#: Client/core/CCore.cpp:1371 +msgid "shows the time" +msgstr "pokazuje bieżący czas" + +#: Client/core/CCore.cpp:1372 +msgid "shows the hud" +msgstr "pokazuje interfejs użytkownika" + +#: Client/core/CCore.cpp:1373 +msgid "shows all the binds" +msgstr "wyświetla wszystkie bindy" + +#: Client/core/CCore.cpp:1374 +msgid "shows your serial" +msgstr "pokazuje Twój numer seryjny" + +#: Client/core/CCore.cpp:1383 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "łączy z serwerem (host port nick hasło)" + +#: Client/core/CCore.cpp:1384 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "łączy z poprzednim serwerem" + +#: Client/core/CCore.cpp:1385 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "tworzy binda (klawisz komenda/czynność)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Spójrz za siebie (pojazd)" +#: Client/core/CCore.cpp:1386 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "usuwa binda (klawisz)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Kamera związana z myszką (pojazd)" +#: Client/core/CCore.cpp:1387 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopiuje ustawienia sterowania z GTA" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Specjalne - w lewo" +#: Client/core/CCore.cpp:1388 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "wykonuje zrzut ekranu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Specjalne - w prawo" +#: Client/core/CCore.cpp:1389 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "wykonuje natychmiastowe zapisanie ustawień" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Specjalne - w dół" +#: Client/core/CCore.cpp:1391 +msgid "clears the debug view" +msgstr "czyści okienko debugowania" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Specjalne - w górę" +#: Client/core/CCore.cpp:1392 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "przesuwa tekst czatu do góry" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Celowanie bronią" +#: Client/core/CCore.cpp:1393 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "przesuwa tekst czatu do dołu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Rozmowa - Tak" +#: Client/core/CCore.cpp:1394 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do góry" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Rozmowa - Nie" +#: Client/core/CCore.cpp:1395 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do dołu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Kieruj grupę do przodu" +#: Client/core/CCore.cpp:1398 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "pokazuje statystyki pamięci" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Kieruj grupę do tyłu" +#: Client/core/CCore.cpp:1399 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "pokazuje wykres czasu klatek" + +#: Client/core/CCore.cpp:1403 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "Dla deweloperów: przeładuj nowości" #. Even the default skin doesn't work, so give up #: Client/core/CGUI.cpp:92 msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." msgstr "Nie udało się załadować ustawionej skórki, a skórka domyślna nie jest dostępna. Proszę zainstalować ponownie MTA." -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Zrzut ekranu ma %d bajtów, a oczekiwano %d" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Połączenie nieudane. Podano nieprawidłowy nick!" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Nie udało się wykonać zrzutu ekranu" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Połączenie nieudane. Podano nieprawidłowy host!" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 #, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Wykonano zrzut ekranu: '%s'" - -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nie można zainicjować Direct3D9.\n\n" -"Proszę się upewnić, że biblioteki DirectX oraz\n" -"najnowszy Dodatek Service Pack dla systemu Windows\n" -"zostały zainstalowane poprawnie." - -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERWER JEST PEŁEN" +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Połączenie z adresem %s na porcie %u nie powiodło się!" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa: " +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Łączenie z %s:%u ..." -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Adres serwera: " +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Ponowne łączenie z %s:%u ..." -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Tryb gry: " +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Ten mod nie jest zainstalowany (%s)" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa: " +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź serwera (2)" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Gracze: " +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź serwera (1)" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Hasło: " +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Bezczynny" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Ping: " +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "gracz" +msgstr[1] "graczy" +msgstr[2] "graczy" +msgstr[3] "graczy" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:478 -msgid "Player list" -msgstr "Lista graczy" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "na" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "serwerze" +msgstr[1] "serwerów" +msgstr[2] "serwerów" +msgstr[3] "serwerów" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Dołącz do gry" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Pobieranie listy serwerów (upłynęło %lu ms)" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Proszę podać hasło do serwera:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Nie udało się odczytać serwerów z głównej listy." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Połącz z serwerem jak tylko będzie wolny slot." +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Nie udało się pozyskać głównej listy serwerów." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "PODAJ HASŁO SERWERA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Zapasowa lista serwerów)" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Upłynął limit czasu odpowiedzi" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nie można przypisać socketu dla rozgłaszania w sieci LAN" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Odpytywanie..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Próba odnalezienia serwerów w sieci LAN" #. Create the window #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 msgid "SERVER BROWSER" msgstr "PRZEGLĄDARKA SERWERÓW" -#. Create the tabs -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 msgid "Local" msgstr "Lokalne" @@ -2618,6 +2610,13 @@ msgstr "Ping" msgid "Gamemode" msgstr "Tryb gry" +#. Player List Columns +#. Column for player names +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:478 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +msgid "Player list" +msgstr "Lista graczy" + #. Include label #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:486 msgid "Include:" @@ -2647,6 +2646,11 @@ msgstr "W innej wersji" msgid "Back" msgstr "Zamknij" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:556 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:741 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." @@ -2669,699 +2673,694 @@ msgstr "Nieznany protokół" msgid "Please use the mtasa:// protocol!" msgstr "Proszę użyć protokołu mtasa:// !" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1283 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1340 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:651 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:749 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Nieprawidłowy nick! Przejdź do Ustawień i wprowadź inny!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1363 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:605 Client/loader/MainFunctions.cpp:612 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1221 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1363 msgid "You have to select a server to connect to." msgstr "Musisz wybrać serwer, z którym chcesz się połączyć." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Bezczynny" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "gracz" -msgstr[1] "graczy" -msgstr[2] "graczy" -msgstr[3] "graczy" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "na" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "serwerze" -msgstr[1] "serwerów" -msgstr[2] "serwerów" -msgstr[3] "serwerów" - -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Pobieranie listy serwerów (upłynęło %lu ms)" - -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Nie udało się odczytać serwerów z głównej listy." - -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Nie udało się pozyskać głównej listy serwerów." - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Zapasowa lista serwerów)" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nie można przypisać socketu dla rozgłaszania w sieci LAN" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Próba odnalezienia serwerów w sieci LAN" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Ta wersja już wygasła." - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:56 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "rozłącza z gry" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "shows the nametags" -msgstr "pokazuje etykiety z nazwami graczy" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "pokazuje okienko czatu" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "pokazuje statystyki sieci" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERWER JEST PEŁEN" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:62 -msgid "open the chat input" -msgstr "otwiera okienko do wpisywania na czacie" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa: " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "przesyła głos do innych graczy" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adres serwera: " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "wchodzi do pojazdu jako pasażer" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Tryb gry: " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "next radio channel" -msgstr "następny kanał radiowy" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa: " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "previous radio channel" -msgstr "poprzedni kanał radiowy" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Gracze: " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "włącza widok mapy" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Hasło: " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "przybliża widok mapy" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Ping: " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "oddala widok mapy" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "przesuwa mapę na północ" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Dołącz do gry" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "przesuwa mapę na południe" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Proszę podać hasło do serwera:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "przesuwa mapę na wschód" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Połącz z serwerem jak tylko będzie wolny slot." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "przesuwa mapę na zachód" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "PODAJ HASŁO SERWERA" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "przyczepia mapę" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Upłynął limit czasu odpowiedzi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "zmniejsza przeźroczystość mapy" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Odpytywanie..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "zwiększa przeźroczystość mapy" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nie można zainicjować Direct3D9.\n\n" +"Proszę się upewnić, że biblioteki DirectX oraz\n" +"najnowszy Dodatek Service Pack dla systemu Windows\n" +"zostały zainstalowane poprawnie." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "pokazuje/ukrywa tekst pomocniczy mapy" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Nie udało się zainicjalizować game_sa" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "wysyła wiadomość do wybranego gracza" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Nie udało się alokować pamięci" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "zmienia broń na następną w trakcie bycia w pojeździe" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:820 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nie można znaleźć prawidłowej rozdzielczości ekranu." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "zmienia broń na poprzednią w trakcie bycia w pojeździe" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:896 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Czy na pewno chcesz użyć tej rozdzielczości ekranu?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "wyświetla informacje o aktualnym serwerze" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:898 Client/loader/Dialogs.cpp:98 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:84 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "ustawia mnożnik skalowania dla wszystkich wyświetlanych treści tekstowych" +#: Client/loader/Install.cpp:265 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:91 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Tryb dewelopera) pokazuje colshape'y" +#: Client/loader/Install.cpp:272 +#, c-format +msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" +"Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" +"%s" +msgstr "Plik '%s' jest aktualnie zablokowany przez %zu procesów.\n\n" +"Czy chcesz zakończyć powyższe procesy i kontynuować aktualizację?\n\n" +"%s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Tryb dewelopera) wyświetla identyfikatory dźwięków gry w okienku debug" +#: Client/loader/Install.cpp:479 +#, c-format +msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" +"%zu out of %zu files could not be restored from the backup.\n\n" +"You should reinstall Multi Theft Auto from www.multitheftauto.com\n" +"or try running the update with administrator rights." +msgstr "Twoja instalacja może być uszkodzona.\n\n" +"%zu z %zu plików nie może być przywróconych z kopii zapasowej.\n\n" +"Powinieneś przeinstalować Multi Theft Auto z www.multitheftauto.com lub spróbować uruchomić aktualizację z prawami administratora." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Postęp pobierania mapy:" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:689 +msgid "Installing update..." +msgstr "Instalowanie aktualizacji..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Postęp pobierania:" +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:697 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Wypakowywanie plików..." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s z %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:248 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Problem ze zrestartowaniem MTA:SA\n\n" +"Jeśli problem się powtarza, otwórz Menedżer Zadań\n" +"i zatrzymaj procesy 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Czy chcesz zrestartować MTA:SA jeszcze raz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Rozłącz się aby zatrzymać pobieranie" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:266 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Proces MTA jest już włączony.\n\n" +"Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:506 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Rozłączono: Nieprawidłowy nick" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:269 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Proces MTA jest już uruchomiony.\n\n" +"Czy chcesz go zatrzymać?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:510 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Rozłącz z serwerem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:294 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" +"Czy chcesz powrócić do poprzedniej wersji?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:514 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Rozłączono: Twój numer seryjny jest zablokowany.\n" -"Powód: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:324 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Wykryto problem z uruchomieniem MTA:SA.\n" +"Możliwe, że zresetowanie ustawień dla GTA:SA pomoże go rozwiązać.\n\n" +"Czy chcesz zresetować ustawienia gry GTA:SA?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:520 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany.\n" -"Powód: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:339 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Ustawienia gry GTA:SA zostały zresetowane.\n\n" +"Wciśnij OK aby kontynuować." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:526 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:344 #, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Rozłączono: To konto jest zablokowane.\n" -"Powód: %s" +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Plik nie mógł zostać usunięty: '%s'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:531 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Rozłączono: Rozbieżność wersji" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:352 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" +"Czy chcesz uzyskać pomoc on-line?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:535 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Rozłączono: Zbyt duża ilość prób podłączeń.\n\n" -"Poczekaj kilka minut i spróbuj ponownie." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:388 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?.\n\n" +"Czy chcesz zmienić następujące ustawienie?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:539 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Rozłączono: Serwer oparty na innej gałęzi moda.\n" -"Informacja: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:431 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?\n\n" +"Spróbuj wyłączyć następujące ustawienia lub dodatki dla GTA oraz MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:544 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Rozłączono: Niewłaściwa wersja.\n" -"Informacja: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:465 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "OSTRZEŻENIE\n\n" +"MTA:SA wykryło podejrzaną aktywność na tym komputerze.\n" +"Proszę przeskanować komputer przy użyciu programu antywirusowego aby upewnić się, że jest on bezpieczny.\n\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:549 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:468 #, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Rozłączono: Serwer działa w oparciu o nowszą wersję.\n" -"Informacja: %s" +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Wykryty plik to: %s\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:554 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Rozłączono: Serwer działa w oparciu o starszą wersję.\n" -"Informacja: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:604 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Proces gry GTA: San Andreas jest już uruchomiony. Przed włączeniem MTA:SA proces ten musi być zatrzymany. Czy chcesz go teraz zatrzymać?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:559 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Rozłączono: Ten nick jest już w użyciu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:611 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Nie udało się zatrzymać procesu GTA: San Andreas. Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:563 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Rozłączono: Nie udało się utworzyć obiektu gracza." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:634 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Nie odnaleziono wymaganych wpisów w Rejestrze systemu. Zainstaluj ponownie MTA:SA." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:567 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Rozłączono: Serwer odrzucił połączenie: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:640 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Ścieżka do Twojej instalacji gry GTA: San Andreas zawiera niewspierane znaki Unicode. Przenieś swoją instalację gry Grand Theft Auto: San Andreas do ścieżki zawierającej wyłącznie znaki ASCII i przeinstaluj moda Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:572 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Rozłączono: Nie udało się zweryfikować numeru seryjnego" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:650 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +" If you experience problems when running MTA:SA,\n" +" move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "Ścieżka do Twojej instalacji 'MTA:SA' lub 'GTA: San Andreas'\n" +"zawiera znak ';' (średnik).\n\n" +" Jeśli będziesz miał problemy z działaniem MTA:SA,\n" +" zainstaluj grę i moda w ścieżkach, które nie zawierają znaku średnika." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:576 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Rozłączono: Numer seryjny jest już w użyciu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:812 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że zainstalowano najnowsze pliki danych moda." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:580 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 #, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Rozłączono: Zdesynchronizowane połączenie %s" +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że %s zostało poprawnie zainstalowane." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:589 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:828 #, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Rozłączono: Zostałeś wyrzucony przez %s" +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Nie znaleziono pliku gta_sa.exe w %s." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:594 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:838 #, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany przez %s" +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. %s istnieje w katalogu z GTA:SA. Usuń ten plik przed kontynuowaniem." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:605 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Rozłączono: Serwer został wyłączony lub zrestartowany." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Plik główny ma nieprawidłową nazwę (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Zostałeś wyrzucony z gry" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:858 +msgid "Main file is unsigned. Possible virus activity.\n\n" +"See online help if MTA does not work correctly." +msgstr "Plik główny jest niepodpisany. Możliwa aktywność wirusa.\n\n" +"Zapoznaj się z pomocą on-line jeśli MTA nie działa poprawnie." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:637 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Ten serwer wymaga niezmodyfikowanego pliku gta_sa.exe" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:884 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity.\n\n" +"Consider reinstalling Multi Theft Auto for your security.\n" +"See online help if MTA does not work correctly." +msgstr "Brakuje pliku danych %s. Możliwa aktywność wirusa.\n\n" +"Rozważ zainstalowanie Multi Theft Auto na nowo dla Twojego bezpieczeństwa.\n" +"Sprawdź pomoc online, jeśli MTA nie działa poprawnie." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:638 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Proszę podmienić gta_sa.exe" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:895 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity.\n\n" +"Consider reinstalling Multi Theft Auto for your security.\n" +"See online help if MTA does not work correctly." +msgstr "Plik danych %s jest zmodyfikowany. Możliwa aktywność wirusa.\n\n" +"Rozważ zainstalowanie Multi Theft Auto na nowo dla Twojego bezpieczeństwa.\n" +"Sprawdź pomoc online, jeśli MTA nie działa poprawnie." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Ten serwer nie zezwala na używanie niestandardowych plików D3D9.DLL" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:909 +msgid ".asi files are in the 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas' installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems with MTA:SA." +msgstr "Piliki z rozszerszeniem .asi znajdują się w folderze instalacyjnym 'MTA:SA' lub 'GTA: San Andreas'.\n\n" +"Usuń pliki z rozszerszeniem .asi, jeśli doświadczasz problemów z działaniem MTA:SA." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Usuń plik D3D9.DLL z katalogu instalacyjnego GTA i uruchom ponownie MTA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1011 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Wystąpił błąd z rozbieżnością wersji plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Serwer nie zezwala na maszyny wirtualne" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1020 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Brakuje niektórych plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Ten serwer wymaga, aby podpisywanie sterowników było włączone" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1032 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA nie jest kompatybilne z trybem awaryjnym systemu Windows.\n\n" +"Zrestartuj swój komputer.\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Uruchom ponownie komputer" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1125 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Napraw problem z konfiguracją" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Serwer wykrył braki w komponentach anti-cheat" +#. Try to relaunch as admin if not done so already +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1159 +msgid "Fix elevation required error" +msgstr "Napraw błąd z uprawnieniami" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:634 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Spróbuj zrestartować MTA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1166 +#, c-format +msgid "Could not start Grand Theft Auto: San Andreas. Please try restarting, or if the problem persists,contact MTA at www.multitheftauto.com. \n\n" +"[%s]" +msgstr "Nie udało się uruchomić Grand Theft Auto: San Andreas. Spróbuj uruchomić moda ponownie, lub jeśli problem dalej występuje, skontaktuj się z nami na www.multitheftauto.com. \n\n" +"[%s]" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:635 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Ten serwer wymaga niezmodyfikowanych plików gta3.img oraz gta_int.img" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1221 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Do you want to terminate it?" +msgstr "Gra GTA: San Andreas mogła nie uruchomić się prawidłowo. Czy chcesz ją wyłączyć?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:636 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Proszę podmienić pliki gta3.img lub gta_int.img" +#: Client/loader/Utils.cpp:535 +msgid "Start Grand Theft Auto: San Andreas.\n" +"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." +msgstr "Uruchom Grand Theft Auto: San Andreas.\n" +"Gra powinna znajdować się w katalogu 'Program Files (x86)'." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:639 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Serwer nie pozwala na emulację przez Wine" +#: Client/loader/Utils.cpp:535 Client/loader/Utils.cpp:548 +msgid "Searching for GTA: San Andreas" +msgstr "Wyszukiwanie GTA: San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:640 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Upewnij się, że żaden inny program nie modyfikuje MTA:SA" +#: Client/loader/Utils.cpp:548 +msgid "Sorry, game not found.\n" +"Start Grand Theft Auto: San Andreas and click retry.\n" +"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." +msgstr "Przepraszamy, nie udało nam się znaleźć gry.\n" +"Uruchom Grand Theft Auto: San Andreas i naciśnij 'retry' lub 'ponów'.\n" +"Gra powinna znajdować się w katalogu 'Program Files (x86)'." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:654 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Pozostały czas: " +#: Client/loader/Utils.cpp:597 +msgid "Select your Grand Theft Auto: San Andreas Installation Directory" +msgstr "Wybierz folder z zainstalowaną grą Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:664 +#: Client/loader/Utils.cpp:965 Client/loader/CInstallManager.cpp:362 #, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dzień" -msgstr[1] "%d dni" -msgstr[2] "%d dni" -msgstr[3] "%d dni" +msgid "MTA:SA needs Administrator access for the following task:\n\n" +" '%s'\n\n" +"Please confirm in the next window." +msgstr "MTA:SA potrzebuje praw administratora dla następującej czynności:\n\n" +" '%s'\n\n" +"Proszę je potwierdzić w następnym oknie." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:666 +#: Client/loader/Utils.cpp:1066 #, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d godzina" -msgstr[1] "%d godziny" -msgstr[2] "%d godzin" -msgstr[3] "%d godzin" +msgid "Error loading %s module! (%s)" +msgstr "Błąd przy ładowaniu modułu %s! (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:668 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minut" -msgstr[2] "%d minut" -msgstr[3] "%d minut" +#: Client/loader/Utils.cpp:1391 Client/loader/Dialogs.cpp:702 +msgid "Copying files..." +msgstr "Kopiuję pliki..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:670 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunda" -msgstr[1] "%d sekundy" -msgstr[2] "%d sekund" -msgstr[3] "%d sekund" +#: Client/loader/Utils.cpp:1451 Client/loader/Dialogs.cpp:707 +msgid "Copy finished early. Everything OK." +msgstr "Kopiowanie zakończone przed czasem. Wszystko w porządku." -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:674 -msgid "Disconnected" -msgstr "Rozłączono" +#: Client/loader/Utils.cpp:1457 Client/loader/Dialogs.cpp:712 +msgid "Finishing..." +msgstr "Kończenie..." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Błąd pobierania: %s" +#: Client/loader/Utils.cpp:1459 Client/loader/Dialogs.cpp:716 +msgid "Done!" +msgstr "Gotowe!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Lata UFO w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1499 +#, c-format +msgid "New installation of %s detected.\n\n" +"Do you want to copy your settings from %s ?" +msgstr "Wykryto nową instalację %s.\n\n" +"Czy chcesz skopiować swoje ustawienia z %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 -msgid "Cruising around" -msgstr "Krąży w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1538 +#, c-format +msgid "GTA:SA had trouble opening the file '%s'" +msgstr "GTA:SA miało problem z otwarciem pliku '%s'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Pływa w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1560 +#, c-format +msgid "GTA:SA is missing the file '%s'." +msgstr "GTA:SA nie może otworzyć brakującego pliku '%s'." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:380 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Jedzie pociągiem w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1585 +msgid "GTA:SA had trouble loading a model." +msgstr "GTA:SA miało problem z załadowaniem modelu." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:380 -msgid "Flying around" -msgstr "Lata w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1587 +msgid "If you recently modified gta3.img, then try reinstalling GTA:SA." +msgstr "Jeśli niedawno zmodyfikowałeś plik 'gta3.img', spróbuj przeinstalować GTA:SA." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 -msgid "Riding around" -msgstr "Jeździ w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1612 +msgid "GTA:SA had trouble adding an upgrade to a vehicle." +msgstr "GTA:SA miało problem z dodaniem ulepszenia do pojazdu." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Jeździ monster truckiem w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1631 +#, c-format +msgid "GTA:SA found errors in the file '%s'" +msgstr "GTA:SA znalazło błędy w pliku '%s'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Jeździ quadem w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1713 +msgid "Did your computer restart when playing MTA:SA?" +msgstr "Czy Twój komputer zrestartował się podczas gry w MTA:SA?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:382 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Skacze niczym królik w okolicy" +#: Client/loader/Utils.cpp:1778 +msgid "Please terminate the following programs before continuing:" +msgstr "Proszę zakończyć pracę następujących programów przed kontynuowaniem:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:382 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Robi dziwne rzeczy w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Wspina się w okolicy" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas napotkało problem" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:387 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:388 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Wykonuje drive-by w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informacje o zawieszeniu się programu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:389 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Zaznacz to pole aby wysłać informacje w trybie online o zawieszeniu się programu do deweloperów MTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:390 -msgid "Breathing water" -msgstr "Oddycha wodą" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Wykonanie tej czynności zwiększy szanse na naprawienie tego błędu." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Drowning in" -msgstr "Tonie w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Czy chcesz uruchomić ponownie MTA: San Andreas?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Kryje się za przeszkodą w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Ostrzeżenie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Fighting in" -msgstr "Walczy w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Katalog instalacyjny GTA: San Andreas zawiera następujące pliki:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Walczy wręcz w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Pliki te nie są wymagane i mogą zakłócać działanie funkcji graficznych w tej wersji MTA.\n\n" +"Zaleca się usunięcie lub zmianę nazwy tych plików." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Strzela durniów w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Zachowaj te pliki, ale pokaż również to ostrzeżenie przy następnym uruchomieniu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Shooting up" -msgstr "Strzela" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Nie przypominaj mi ponownie o tych plikach" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Lata jetpackiem w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Zmień nazwy tych plików z *.dll na *.dll.bak" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Dosłownie w ogniu w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Pokaż mi te pliki" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Burning up in" -msgstr "Pali się w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Uruchom MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Swimming in" -msgstr "Pływa w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Mylące opcje" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Floating around in" -msgstr "Unosi się w okolicy" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "Wykryto platformę NVidia Optimus!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Ucieka przed rekinem" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Wypróbuj każdą opcję i zobacz, która z nich działa najlepiej na Twoim komputerze:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Śmiertelnie się dusi w" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standardowa NVidia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:667 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Wchodzę do gry ..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatywna NVidia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:725 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Nie połączono; użyj Szybkiego Łączenia lub komendy 'connect' aby połączyć się z serwerem." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standardowy Intel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:771 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Nie udało się uruchomić serwera lokalnego. Sprawdź konsolę aby uzyskać więcej informacji." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternatywny Intel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:781 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1253 -msgid "Local Server" -msgstr "Serwer lokalny" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "W razie problemów, poniższa opcja może Ci pomóc:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:781 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Uruchamiam serwer lokalny ..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Jeśli wybrałeś już opcję która działa, to poniższe może pomóc:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1029 -msgid "Area 51" -msgstr "Strefa 51" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Wymuś tryb okienkowy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1038 -msgid "Walking around " -msgstr "Chodzi w okolicy " +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nie pokazuj więcej" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1184 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Zostałeś wyrzucony z gry ( %s )" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Ostrzeżenie: Nie wykryto oprogramowania antywirusowego" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1253 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Łączę się z serwerem lokalnym..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nie wykryło oprogramowania antywirusowego na Twoim komputerze.\n\n" +"Wirusy wpływają na działanie MTA i zmniejszają komfort grania.\n\n" +"Kliknij 'Pomoc' aby dowiedzieć się więcej." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1264 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Już mam odpowiedni program antywirusowy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1274 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Upłynął limit czasu podczas łączenia się z lokalnym serwerem. Sprawdź konsolę aby dowiedzieć się więcej." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Nie zainstaluję programu antywirusowego.\n" +"Jestem doświadczonym użytkownikiem komputerów i nie straszne mi wirusy!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1380 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Utracono połączenie z serwerem" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:678 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Wyszukiwanie Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1407 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Rozłączono: serwer jest obecnie pełny" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:681 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Proszę włączyć Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1419 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Rozłączono: podano nieprawidłowe hasło" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 +#, c-format +msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" +" '%s'\n" +msgstr "MTA:SA nie mogło wykonać następującej czynności:\n\n" +" '%s'\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1441 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Błąd! Weryfikacja klienta MTA:SA się nie powiodła!" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:428 +msgid "** The crash was caused by a graphics driver error **\n\n" +"** Please update your graphics drivers **" +msgstr "** Program zawiesił się z powodu błędu w sterowniku karty graficznej **\n\n" +"** Proszę zaktualizować swoje sterowniki do karty graficznej **" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5642 -msgid "In a ditch" -msgstr "W rowie" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:441 +msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragmented memory. **" +msgstr "**Brak pamięci - przyczyną awarii była niewystarczająca ilość wolnej lub pofragmentowanej pamięci.**" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5642 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "W drodze do szpitala" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:543 +msgid "Install updated MTA:SA files" +msgstr "Zainstaluj zaktualizowane pliki MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5642 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Spotyka swojego stworzyciela" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 +msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" +msgstr "Nie udało się zaktualizować ze względu na konflikt dostępu do plików. Zamknij inne aplikacje i spróbuj ponownie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5643 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Żałuje swoich decyzji" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#, c-format +msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" +msgstr "Multi Theft Auto nie zostało prawidłowo zainstalowane, proszę zainstalować ponownie. %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5643 -msgid "Wasted" -msgstr "Zgon" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:624 +msgid "Create GTA:SA junctions" +msgstr "Utwórz łącze do GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "UTWÓRZ SERWER" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:668 +msgid "MTA:SA cannot launch because copying a file failed:" +msgstr "MTA:SA nie może wystartować, ponieważ kopiowanie pliku nie powiodło się:" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:674 Client/loader/CInstallManager.cpp:714 +msgid "MTA:SA cannot launch because an MTA:SA file is incorrect or missing:" +msgstr "MTA:SA nie może zostać uruchomiony, ponieważ plik MTA:SA jest nieprawidłowy lub brakuje go:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nazwa serwera:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:683 +msgid "Copy MTA:SA files" +msgstr "Skopiuj pliki MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:706 Client/loader/CInstallManager.cpp:784 +msgid "MTA:SA cannot launch because a GTA:SA file is incorrect or missing:" +msgstr "MTA:SA nie może się uruchomić, ponieważ plik GTA:SA jest nieprawidłowy lub brakuje go:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Maks. liczba graczy:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:791 +msgid "Patch GTA:SA dependency" +msgstr "Wykonaj patch zależności GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Rozgłaszaj w sieci:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:839 +msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is incorrect or missing:" +msgstr "Nie można uruchomić MTA:SA, ponieważ plik wykonywalny GTA:SA jest nieprawidłowy lub brakuje go:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:843 +msgid "Please check your anti-virus for a false-positive detection, try to add an exception for the GTA:SA executable and restart MTA:SA." +msgstr "Proszę sprawdzić w swoim antywirusie, czy nie wykrył fałszywie, spróbować dodać wyjątek dla pliku wykonywalnego GTA:SA i zrestartować MTA:SA." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Wybrane" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:849 +msgid "Generate GTA:SA" +msgstr "Wygeneruj GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:864 +msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is not loadable:" +msgstr "MTA:SA nie może zostać uruchomione, ponieważ plik wykonywalny GTA:SA nie może zostać załadowany:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Uruchom" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:871 Client/loader/CInstallManager.cpp:894 +msgid "Patch GTA:SA" +msgstr "Patch GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Zmień tryb: %s" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:887 +msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" +msgstr "MTA:SA nie może się uruchomić, ponieważ łatanie GTA:SA nie powiodło się:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Przybliżenie: %s/%s Ruch: %s, %s, %s, %s Przeźroczystość: %s/%s" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 +msgid "Missing file:" +msgstr "Brak pliku:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Mapa: %s Tekst pomocniczy: %s" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 +msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" +msgstr "Jeśli MTA się nie uruchamia, proszę przeinstalować GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Podążanie za graczem" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 +msgid "Update install settings" +msgstr "Zmień ustawienia instalacji" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Swobodny ruch" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 +msgid "Update compatibility settings" +msgstr "Zmień ustawienia zgodności" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1450 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problem ze sterownikiem karty graficznej" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Żądania stron WWW" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:820 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nie można znaleźć prawidłowej rozdzielczości ekranu." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Serwer prosi o zgodę na dostęp do następujących stron WWW w celu ich (późniejszego) załadowania:" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:896 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Czy na pewno chcesz użyć tej rozdzielczości ekranu?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NIGDY NIE PRZEKAZUJ SWOICH WRAŻLIWYCH DANYCH OSOBOM TRZECIM, ABY ZAPOBIEC ICH KRADZIEŻY" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Nie udało się zainicjalizować game_sa" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Zapamiętaj ten wybór" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Nie udało się alokować pamięci" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Odmów" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/tr_TR/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/tr_TR/client.pot index 76f7321f58e..48b43169bd8 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/tr_TR/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/tr_TR/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-27 23:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-27 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-08 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-10 01:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -17,726 +17,766 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[multitheftauto.mtasa-blue] master/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/en_US/client.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 87\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:248 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "MTA:SA yeniden başlatılırken hata oluştu\n\n" -"Bu problem tekrar ederse, Görev Yöneticisini açın ve\n" -"'gta_sa.exe' ve 'Multi Theft Auto.exe' işlemlerini durdurun.\n\n\n" -"MTA:SA'yı tekrar başlatmak istiyor musunuz?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 Client/core/CSettings.cpp:128 +#: Client/core/CSettings.cpp:4961 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1222 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:252 Client/loader/MainFunctions.cpp:267 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:269 Client/loader/MainFunctions.cpp:848 -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/core/CSettings.cpp:2993 Client/core/CSettings.cpp:4301 -#: Client/core/CSettings.cpp:4329 Client/core/CSettings.cpp:4940 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1261 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1283 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1340 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1389 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:651 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:725 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:749 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:771 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1184 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1264 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1274 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1343 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1380 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1429 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1441 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:137 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#. Cancel button +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4960 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/loader/Dialogs.cpp:40 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:266 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Başka bir MTA işlemi zaten çalışıyor.\n\n" -"Bu problem devam ederse, lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 Client/core/CSettings.cpp:1434 +#: Client/core/CSettings.cpp:1458 Client/core/CSettings.cpp:4624 +#: Client/core/CSettings.cpp:4698 Client/core/CSettings.cpp:4728 +#: Client/core/CSettings.cpp:4777 Client/core/CSettings.cpp:4830 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:195 Client/core/CMainMenu.cpp:1202 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 Client/loader/Dialogs.cpp:35 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:269 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Başka bir MTA zaten çalışıyor.\n\n" -"Durdurmak ister misiniz?" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1450 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Ekran kartı sürücüsü ile problem" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:294 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "MTA:SA'yı başlatmakta sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" -"Bir önceki sürüme dönmek ister misiniz?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Bu versiyon zaman aşımına uğradı." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:324 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "MTA:SA'nın başlatmasında bir problem olduğu görülüyor.\n" -"GTA ayarlarını sıfırlamak bazen bu hatayı düzeltebilir.\n\n" -"GTA ayarlarını şimdi sıfırlamak ister misiniz?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "oyundan ayrıl" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:339 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA ayarları sıfırlandı.\n\n" -"Devam etmek için Tamam'a basın." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "isim etiketlerini gösterir" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:344 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Dosya silinemedi: '%s'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "konuşma kutusunu gösterir" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:352 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "MTA:SA'yı çalıştırmakta sorun mu yaşıyorsunuz?\n\n" -"Çevrimiçi yardım almak ister misiniz?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "bağlantı istatistiklerini gösterir" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:388 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "MTA:SA'yı çalıştırırken sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" -"Şu ayarı değiştirmek ister misiniz?" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "sohbet girişini aç" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:389 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1038 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Ekran modu:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "sesi diğer oyunculara iletir" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:389 Client/core/CSettings.cpp:700 -#: Client/core/CSettings.cpp:1660 -msgid "Borderless window" -msgstr "Çerçevesiz pencere" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "bir araca yolcu olarak biner" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:431 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "MTA:SA'yı çalıştırırken sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" -"Şu programları GTA ve MTA için devre dışı bırakmayı deneyin:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "sonraki radyo kanalı" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:465 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "UYARI\n\n" -"MTA:SA alışılmadık bir olay algıladı.\n" -"Lütfen bilgisayarınızın güvenli olduğundan emin olmak için virüs taraması yapın.\n\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "önceki radyo kanalı" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:468 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Algılanan dosya: %s\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "oyuncu harita görünümünü etkinleştirir" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:604 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Başka bir GTA:San Andreas işlemi zaten çalışıyor. MTA:SA'nın başlatılması için bu işlemin sonlandırılması gerekiyor. Şu an yapmak ister misiniz?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "oyuncu haritasını yakınlaştırır" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:605 Client/loader/MainFunctions.cpp:612 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1221 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1363 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -msgid "Information" -msgstr "Bilgiler" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "oyuncu haritasını uzaklaştırır" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:611 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "GTA: San Andreas sonlandırması başarısız oldu. Eğer sorun devam ederse, lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "oyuncu haritasını kuzeye hareket ettirir" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:634 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Kayıt defteri girdileri eksik. Lütfen Multi Theft Auto: San Andreas'ı denetim masasından silip tekrar yükleyiniz." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "oyuncu haritasını güneye hareket ettirir" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:640 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "GTA: San Andreas yüklemenizin klasör yolu desteklenmeyen (unicode) harfler içeriyor. Lütfen Grand Theft Auto: San Andreas yüklemenizi sadece uyumlu bir yola, yani sadece standart ASCII karakterleri içeren bir yere taşıyın ve Multi Theft Auto: San Andreas'ı tekrar yükleyin." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "oyuncu haritasını doğuya hareket ettirir" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:650 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -" If you experience problems when running MTA:SA,\n" -" move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "'MTA:SA' veya 'GTA San Andreas' yüklemenizin yolu\n" -"bir ';' (noktalı virgül) içeriyor.\n\n" -"MTA:SA'yı çalıştırırken sorun yaşıyorsanız,\n" -"yükleme(leri)nizi noktalı virgül içermeyen bir yola taşıyın. " +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "oyuncu haritasını batıya hareket ettirir" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "oyuncu haritasını iliştirir" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "oyuncu haritasının saydamlığını azaltır" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "oyuncu haritasının saydamlığını artırır" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "oyuncu haritası yardım metnini açar veya kapatır" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "hedeflenen oyuncuya bir mesaj gönderir" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "araç içindeyken bir sonraki silaha geçer" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "araç içindeyken bir önceki silaha geçer" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "mevcut sunucu hakkında bilgi sunar" + +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "yazı görüntülerinin boyut ayarını belirtir" + +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Geliştirme Modu) colshapeleri gösterir" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Geliştirme Modu) dünya seslerinin id'lerini debug ekranına yollar" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "SUNUCU KUR" + +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:934 +#: Client/core/CSettings.cpp:2070 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Kaynaklar" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Sunucu adı:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Oyuncu limiti:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Yayınla:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. Create the tabs +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Seçili" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Başlat" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Bağlantı Kesildi: Geçersiz nick" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:812 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen en yeni veri dosyalarının doğru yüklendiğinden emin olunuz." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Sunucu bağlantısını sonlandır" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 #, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen %s doğru yüklendiğinden emin olun." +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi. Seri kodu yasaklandı.\n" +"Gerekçe: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:828 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Yükleme başarısız. gta_sa.exe %s konumunda bulunamadı" +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Yasaklandınız.\n" +"Gerekçe: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:838 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Yükleme başarısız. GTA klasöründe %s bulunmaktadır. Lütfen devam etmeden önce bunu siliniz." +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Hesap yasaklı.\n" +"Gerekçe: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Ana dosya hatalı isme sahip (%s)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Bağlantı kesildi: Sürüm uyumsuzluğu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:858 -msgid "Main file is unsigned. Possible virus activity.\n\n" -"See online help if MTA does not work correctly." -msgstr "Ana dosya imzalanmamış. Buna bilgisayarınızdaki bir virüs sebep olmuş olabilir.\n\n" -"Eğer MTA doğru bir biçimde çalışmazsa çevrimiçi yardıma bakın." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Bağlantı kesildi: Giriş trafiği. Lütfen bir dakika bekleyin, ardından tekrar bağlanın." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:884 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity.\n\n" -"Consider reinstalling Multi Theft Auto for your security.\n" -"See online help if MTA does not work correctly." -msgstr "Veri dosyası %s eksik. Olası virüs aktivitesi.\n\n" -"Güvenliğiniz için Multi Theft Auto'yu yeniden yüklemeyi düşünün.\n" -"MTA düzgün çalışmazsa çevrimiçi yardıma bakın." +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Server farklı branch'tan.\n" +"Bilgi: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:895 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity.\n\n" -"Consider reinstalling Multi Theft Auto for your security.\n" -"See online help if MTA does not work correctly." -msgstr "Veri dosyası %s değiştirilmiş. Olası virüs etkinliği.\n\n" -"Güvenliğiniz için Multi Theft Auto'yu yeniden yüklemeyi düşünün.\n" -"MTA düzgün çalışmazsa çevrimiçi yardıma bakın." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:909 -msgid ".asi files are in the 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas' installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems with MTA:SA." -msgstr "'MTA:SA' veya 'GTA: San Andreas' klasörlerinde .asi uzantılı dosyalar var.\n\n" -"Eğer MTA:SA ile alakalı bir problemle karşılaşırsanız bu klasörlerden .asi uzantılı dosyalarını silin." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1011 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Dosya sürümü uyumsuzluk hatası. Bir problemle karşılaşırsanız MTA:SA'yı tekrar kurun.\n" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Kötü versiyon.\n" +"Bilgi: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1020 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Bazı dosyalar eksik. Bir problemle karşılaşırsanız MTA:SA'yı tekrar kurun.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu daha yeni bir versiyonda çalışıyor.\n" +"Bilgi: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1032 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA, Windows 'Güvenli Mod' ile uyumlu değildir.\n\n" -"Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu daha eski bir versiyonda çalışıyor.\n" +"Bilgi: %s" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1125 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Kurulum hatasını düzelt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Bağlantı kesildi: Nick zaten kullanılıyor" -#. Try to relaunch as admin if not done so already -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1159 -msgid "Fix elevation required error" -msgstr "Yükseltme gerektiren hatayı düzelt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Bağlantı kesildi: Oyuncu elementi yaratılamadı." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1166 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "Could not start Grand Theft Auto: San Andreas. Please try restarting, or if the problem persists,contact MTA at www.multitheftauto.com. \n\n" -"[%s]" -msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas başlatılamadı. Lütfen tekrar deneyiniz, ya da sorun devam ederse, lütfen www.multitheftauto.com adresinden MTA ile iletişime geçiniz. \n\n" -"[%s]" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1221 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Do you want to terminate it?" -msgstr "GTA: San Andreas doğru çalıştırılamadı. Sonlandırmak ister misiniz?" - -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CMainMenu.cpp:1202 -#: Client/core/CSettings.cpp:1434 Client/core/CSettings.cpp:1458 -#: Client/core/CSettings.cpp:4624 Client/core/CSettings.cpp:4698 -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 Client/core/CSettings.cpp:4777 -#: Client/core/CSettings.cpp:4830 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu bağlantıyı reddetti: %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CMainMenu.cpp:1201 -#: Client/core/CSettings.cpp:1433 Client/core/CSettings.cpp:1457 -#: Client/core/CSettings.cpp:4623 Client/core/CSettings.cpp:4697 -#: Client/core/CSettings.cpp:4727 Client/core/CSettings.cpp:4776 -#: Client/core/CSettings.cpp:4829 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Hayır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Bağlantı kesildi: Seri kod doğrulaması başarısız oldu" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CMainMenu.cpp:1222 -#: Client/core/CSettings.cpp:128 Client/core/CSettings.cpp:4961 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Bağlantı kesildi: Seri zaten kullanılıyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Çık" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Bağlantı desenkronize oldu %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:556 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: %s tarafından atıldınız." -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CSettings.cpp:133 -#: Client/core/CSettings.cpp:4960 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal et" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: %s tarafından yasaklandınız." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas bir problemle karşılaştı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Bağlantı Koptu: Server kapatıldı veya yeniden başlatılıyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Çökme bilgisi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Oyundan atıldınız" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Çökme bilgisini 'internet' aracılığı ile MTA geliştiricilerine göndemek için kutucuğu işaretleyin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Bu sunucu değiştirilmemiş bir gta_sa.exe dosyasına ihtiyaç duyuyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Bunu yapmak bu çökmenin onarılma ihtimalini arttırır." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Lütfen gta_sa.exe dosyasını değiştirin" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "MTA: San Andreas'ı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Bu sunucu özelleştirilmiş D3D9.DLL dosyalarına izin vermiyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Uyarı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "D3D9.DLL dosyasını GTA yükleme dizininden kaldırın ve MTA'yı yeniden başlatın" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas kurulum dizininiz şu dosyaları içeriyor:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Bu sunucu sanal bilgisayarlara izin vermiyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Bu dosyalar gerekli değildir ve MTA:SA'nın bu sürümündeki grafik özellikleri etkileyebilir.\n\n" -"Bu dosyaları kaldırmanız veya yeniden adlandırmanız önerilir." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Bu sunucu, sürücü imzalamasına izin verilmiş olmasını gerektiriyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Bu dosyaları saklayın, ancak bir sonraki başlatmada bu uyarıyı da göster" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Bana bu dosyaları bir daha hatırlatma" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Bu sunucu, eksik anti-hile bileşenleri algıladı" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Bu dosyaları *.dll'den *.dll.bak'a yeniden adlandırın" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "MTA'yı yeniden başlatmayı deneyin" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Dosyaları görüntüle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Bu sunucu değiştirilmemiş gta3.img ve gta_int.img dosyalarına ihtiyaç duyuyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "MTA:SA Oyna" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Lütfen gta3.img ve gta_int.img dosyalarının yerini seçin" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Şaşırtıcı özellikler" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Bu sunucu Wine ile girişlere izin vermiyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus algılandı!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Farklı bir programın MTA:SA'yı değiştirmediğinden emin olun" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Her seçeneği dene ve hangisinin işe yaradığını gör:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Kalan Süre: " -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standart NVidia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d gün" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatif NVidia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saat" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standart Intel" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dakika" +msgstr[1] "%d dakika" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternatif Intel" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d saniye" +msgstr[1] "%d saniye" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Eğer hangisini seçeceğinizi bilmiyorsanız, bu size yardımcı olabilir:" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Bağlantı kesildi" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Çalışan bir seçenek belirlediyseniz, bu yardımcı olabilir:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Harita indirme süreci:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Pencere moduna zorla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "İndirme Süreci: " -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Bir daha gösterme" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s'nin %s'i" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:898 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "İndirmeyi iptal etmek için bağlantıyı kes" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Uyarı: Anti-virüs programı bulunamadı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Etrafta bir UFO uçurmak" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA bilgisayarınızda anti-virüs programı bulamadı.\n\n" -"Virüsler, MTA ile çakışır ve oyun deneyiminizi düşürür.\n\n" -"Daha fazla bilgi için 'Yardım' butonuna basın." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 +msgid "Cruising around" +msgstr "Etrafta gezinmek" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Ben zaten önceden anti-virüs kurdum" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Dalgalar içinde yüzüyor" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Anti-virüs kurmayacağım.\n" -"Bilgisayarımın yavaşlamasını ve botnetin bir parçası olmasını istiyorum." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:380 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Trene binmek" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:678 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas aranıyor" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:380 +msgid "Flying around" +msgstr "Etrafta uçmak" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:681 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Lütfen Grand Theft Auto: San Andreas'ı başlatın" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 +msgid "Riding around" +msgstr "Etrafta dolaşmak" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:689 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Güncelleme kuruluyor..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Monster kamyonetle gezinti" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:697 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Dosyalar çıkarılıyor..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Quaddin' etrafında" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:702 Client/loader/Utils.cpp:1391 -msgid "Copying files..." -msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:382 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Etrafta Zıplamak" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:707 Client/loader/Utils.cpp:1451 -msgid "Copy finished early. Everything OK." -msgstr "Kopyalama işlemi erken bitti. Her şey yolunda." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:382 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Garip şeyler yapmak" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:712 Client/loader/Utils.cpp:1457 -msgid "Finishing..." -msgstr "Tamamlanıyor..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Etrafta Tırmanmak" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:716 Client/loader/Utils.cpp:1459 -msgid "Done!" -msgstr "Bitti!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:387 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:388 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Arabayla geçerken" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:362 Client/loader/Utils.cpp:965 -#, c-format -msgid "MTA:SA needs Administrator access for the following task:\n\n" -" '%s'\n\n" -"Please confirm in the next window." -msgstr "MTA:SA şu görevi yürütebilmek için Yönetici izni istiyor:\n\n" -"'%s'\n\n" -"Lütfen bir sonraki pencereden onay verin. " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:389 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 -#, c-format -msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" -" '%s'\n" -msgstr "MTA:SA bu görevi tamamlayamadı:\n\n" -"'%s'\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:390 +msgid "Breathing water" +msgstr "Su solumak" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:428 -msgid "** The crash was caused by a graphics driver error **\n\n" -"** Please update your graphics drivers **" -msgstr "** Hata, ekran kartı sürücüsü nedeniyle oluştu **\n\n" -"** Lütfen ekran kartı sürücülerinizi güncelleyin**" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Drowning in" +msgstr "Boğulmak" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:441 -msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragmented memory. **" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Siper almak için eğilmek" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:543 -msgid "Install updated MTA:SA files" -msgstr "Güncellenmiş MTA:SA dosyalarını yükle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Fighting in" +msgstr "Dövüşmek" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 -msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" -msgstr "Dosya çakışmaları nedeniyle güncellenemedi. Lütfen diğer uygulamaları kapatın ve tekrar deneyin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Yumruk atmak" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#, c-format -msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" -msgstr "Multi Theft Auto düzgün şekilde yüklenmemiş, lütfen tekrar yükleyin. %s" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Aptalları patlatmak" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:624 -msgid "Create GTA:SA junctions" -msgstr "GTA:SA bağlantı noktalarını oluştur" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Shooting up" +msgstr "Ateş etmek" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:668 -msgid "MTA:SA cannot launch because copying a file failed:" -msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü dosya kopyalama başarısız oldu:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "İçinde jetpack açmak" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:674 Client/loader/CInstallManager.cpp:714 -msgid "MTA:SA cannot launch because an MTA:SA file is incorrect or missing:" -msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü bir MTA:SA dosyası hatalı veya eksik:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Gerçek anlamda yanmak" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:683 -msgid "Copy MTA:SA files" -msgstr "MTA:SA dosyalarını kopyala" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Burning up in" +msgstr "Yanıyor" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:706 Client/loader/CInstallManager.cpp:784 -msgid "MTA:SA cannot launch because a GTA:SA file is incorrect or missing:" -msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü bir GTA:SA dosyası hatalı veya eksik:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Swimming in" +msgstr "Yüzmek" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:791 -msgid "Patch GTA:SA dependency" -msgstr "GTA'SA'nın bağlılığını yamala" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Floating around in" +msgstr "Etrafta gezmek" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:839 -msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is incorrect or missing:" -msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü GTA:SA başlatma dosyası hatalı veya eksik:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Bir köpekbalığı tarafından kovalanmak" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:843 -msgid "Please check your anti-virus for a false-positive detection, try to add an exception for the GTA:SA executable and restart MTA:SA." -msgstr "Lütfen antivirüs programınızı yanlış pozitif bir algılama için kontrol edin, GTA: SA klasörü için bir istisna eklemeye çalışın ve MTA:SA'yı yeniden başlatın." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Boğulma sonucu ölüm" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:849 -msgid "Generate GTA:SA" -msgstr "GTA:SA Oluştur" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:543 +#: Client/core/CSettings.cpp:3569 Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/core/CCore.cpp:674 +msgid "Main menu" +msgstr "Ana menü" + +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:651 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:719 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:743 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:765 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1178 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1258 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1268 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1337 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1374 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1423 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1435 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Client/core/CSettings.cpp:2993 Client/core/CSettings.cpp:4301 +#: Client/core/CSettings.cpp:4329 Client/core/CSettings.cpp:4940 +#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1261 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1283 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1340 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1389 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 Client/loader/MainFunctions.cpp:252 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:267 Client/loader/MainFunctions.cpp:269 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:848 Client/loader/CInstallManager.cpp:563 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:137 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:864 -msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is not loadable:" -msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü GTA:SA başlatma dosyası çalıştırılamaz:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:651 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:743 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1283 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1340 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Geçersiz isim! Ayarlardan yeni bir isim belirleyin!" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:871 Client/loader/CInstallManager.cpp:894 -msgid "Patch GTA:SA" -msgstr "GTA:SA'yı yama" +#. Display the status box +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:667 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +msgid "CONNECTING" +msgstr "BAĞLANILIYOR" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:887 -msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" -msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü GTA:SA yaması başarısız oldu:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:667 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Oyuna giriliyor ..." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 -#, c-format -msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." -msgstr "%s diskinde yeterli alan olmadığı için MTA:SA devam edemiyor." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:719 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Bağlanmadı; lütfen Hızlı Bağlan veya 'connect' komutunu kullanın ve bir sunucuya bağlanın." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 -msgid "Missing file:" -msgstr "Eksik dosya:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:765 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Yerel sunucu başlatılamadı. Ayrıntılar için konsola bakın. " -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 -msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" -msgstr "Eğer MTA açılırken başarısız olursa, lütfen GTA:San Andreas'ı tekrardan kurun" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:775 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1247 +msgid "Local Server" +msgstr "Yerel Sunucu" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 -msgid "Update install settings" -msgstr "Yükleme ayarlarını güncelle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:775 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Yerel sunucu başlatılıyor ..." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 -msgid "Update compatibility settings" -msgstr "Uyumluluk ayarlarını güncelle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1023 +msgid "Area 51" +msgstr "51. Bölge" -#: Client/loader/Install.cpp:265 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1032 +msgid "Walking around " +msgstr "Etrafta dolaşmak" -#: Client/loader/Install.cpp:272 -#, c-format -msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" -"Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" -"%s" -msgstr "'%s' dosyası şu anda %zu işlemleri tarafından kilitlendi.\n\n" -"Aşağıdaki süreçleri sonlandırmak ve güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?\n\n" -"%s" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1093 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:367 +#: Client/core/CSettings.cpp:3573 Client/core/CCore.cpp:674 +msgid "In-game" +msgstr "Oyunda" -#: Client/loader/Install.cpp:479 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1178 #, c-format -msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" -"%zu out of %zu files could not be restored from the backup.\n\n" -"You should reinstall Multi Theft Auto from www.multitheftauto.com\n" -"or try running the update with administrator rights." -msgstr "Kurulumunuz bozulmuş olabilir.\n\n" -"%zu dosyalarından %zu yedekten geri yüklenemedi.\n\n" -"Multi Theft Auto'yu www.multitheftauto.com adresinden yeniden yüklemeyi\n" -"veya güncellemeyi yönetici olarak çalıştırmayı deneyebilirsiniz." - -#: Client/loader/Utils.cpp:535 -msgid "Start Grand Theft Auto: San Andreas.\n" -"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." -msgstr "" +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Oyundan atıldınız ( %s )" -#: Client/loader/Utils.cpp:535 Client/loader/Utils.cpp:548 -msgid "Searching for GTA: San Andreas" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1247 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Yerel sunucuya bağlanılıyor..." -#: Client/loader/Utils.cpp:548 -msgid "Sorry, game not found.\n" -"Start Grand Theft Auto: San Andreas and click retry.\n" -"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1258 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Sunucuya bağlanırken hata." -#: Client/loader/Utils.cpp:597 -msgid "Select your Grand Theft Auto: San Andreas Installation Directory" -msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas'ın yüklü olduğu klasörü seçiniz" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1268 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Yerel sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı. Detaylar için konsola bakınız." -#: Client/loader/Utils.cpp:1066 -#, c-format -msgid "Error loading %s module! (%s)" -msgstr "%s modülünü yüklemede hata! (%s)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1337 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı" -#: Client/loader/Utils.cpp:1499 -#, c-format -msgid "New installation of %s detected.\n\n" -"Do you want to copy your settings from %s ?" -msgstr "Yeni %s kurulumu algılandı.\n\n" -"%s ayarlarınızı kopyalamak ister misiniz?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1374 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Sunucuyla bağlantı koptu." -#: Client/loader/Utils.cpp:1538 -#, c-format -msgid "GTA:SA had trouble opening the file '%s'" -msgstr "GTA:SA '%s' dosyasını açmakta sorun yaşadı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1385 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Bağlantı kesildi: Bilinmeyen protokol hatası" -#: Client/loader/Utils.cpp:1560 -#, c-format -msgid "GTA:SA is missing the file '%s'." -msgstr "GTA:SA '%s' dosyası kayıp." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Bağlantı kesildi: bağlantı uzaktan kesildi." -#: Client/loader/Utils.cpp:1585 -msgid "GTA:SA had trouble loading a model." -msgstr "GTA:SA bir modeli yüklerken sorunla karşılaştı." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Bağlanti kesildi: bağlantı uzaktan kaybedildi" -#: Client/loader/Utils.cpp:1587 -msgid "If you recently modified gta3.img, then try reinstalling GTA:SA." -msgstr "Eğer yakın zamanda gta3.img dosyasını değiştirdiyseniz, GTA:SA'yı tekrar yüklemeyi deneyin." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Bağlantı kesildi: bu sunucudan yasaklandınız" -#: Client/loader/Utils.cpp:1612 -msgid "GTA:SA had trouble adding an upgrade to a vehicle." -msgstr "GTA:SA arabaya modifiye eklerken sorunla karşılaştı." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Bağlantı Kesildi: sunucu dolu" -#: Client/loader/Utils.cpp:1631 -#, c-format -msgid "GTA:SA found errors in the file '%s'" -msgstr "GTA:SA '%s' dosyasında hatalar buldu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Bağlantı kesildi: sunucu ile olan bağlantı kesildi" -#: Client/loader/Utils.cpp:1713 -msgid "Did your computer restart when playing MTA:SA?" -msgstr "MTA:SA oynarken bilgisayarın yeniden mi başlatıldı?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Bağlantı kesildi: sunucu ile yapılan bağlantı koptu" -#: Client/loader/Utils.cpp:1778 -msgid "Please terminate the following programs before continuing:" -msgstr "Lütfen devam etmeden önce şu programları sonlandırınız:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Bağlantı Kesildi: yanlış şifre girildi" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Website istekleri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Bağlantı Koptu: bağlantı reddedildi" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Sunucu, (sonradan) yükleme yapmak için şu siteleri talep ediyor:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1435 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA İstemci doğrulaması yapılamadı!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "ÇALINMASINI ÖNLEMEK İÇİN ASLA ÖNEMLİ BİLGİLERİ GİRMEYİN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5644 +msgid "In a ditch" +msgstr "Bir çukurda" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Seçimi hatırla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5644 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Hastane yolunda" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Allow" -msgstr "İzin ver" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5644 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Yaratıcılarıyla tanışmak" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Reddet" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5645 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Kararlarından pişman oluyor" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 Client/core/CSettings.cpp:3569 -#: Client/core/CCore.cpp:674 Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:543 -msgid "Main menu" -msgstr "Ana menü" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5645 +msgid "Wasted" +msgstr "Yakalandı" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Yeni özelliklerin olduğu bir versiyon kullanıyorsun! Bu versiyon sadece deneme amaçlıdır ve herhangi bir sunucuya bağlanmak için kullanılamaz!" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "İndirme hatası: %s" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "XP ve Vista, Temmuz 2019'dan sonra güncelleme almayacak.\n\n" -"En son ve güncel serverlarda oynamak için, Windows'unuzu güncelleyin." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Mod değiştirildi: %s" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1195 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Bu sizi mevcut sunucudan atacaktır.\n\n" -"Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Yakınlaştırma: %s/%s Hareket: %s, %s, %s, %s Saydamlık: %s/%s" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "BAĞLANTI KESME UYARISI" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Haritayı aç/kapat: %s Yardım metnini aç/kapat: %s" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1220 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Oyuncuyu takip ediyor" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Türkçe" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Serbest hareket" #. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution #: Client/core/CSettings.cpp:85 @@ -887,16 +927,16 @@ msgstr "Discord Rich Presence ile bağlantıya izin ver" #: Client/core/CSettings.cpp:409 msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +msgstr "GTA:SA oyun içi durumunun Steam'de gösterilmesine izin ver" #. Enable camera photos getting saved to documents folder #: Client/core/CSettings.cpp:415 msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +msgstr "Kamera silahıyla çekilen fotoğrafları GTA San Andreas Kullanıcı Dosyaları klasörüne kaydet" #: Client/core/CSettings.cpp:420 msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +msgstr "Ana menüyü kullanarak sunucudan ayrılmadan önce onay iste" #: Client/core/CSettings.cpp:425 msgid "Use customized GTA:SA files" @@ -912,11 +952,11 @@ msgstr "Opaklık:" #: Client/core/CSettings.cpp:458 msgid "Image resolution:" -msgstr "" +msgstr "Görüntü çözünürlüğü:" #: Client/core/CSettings.cpp:465 msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +msgstr "1024 x 1024 (Varsayılan)" #. index 0 #: Client/core/CSettings.cpp:466 @@ -946,19 +986,10 @@ msgstr "MTA ses düzeyi" msgid "Voice volume:" msgstr "Ses düzeyi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Oyun modu:" - -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:934 -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Genel" - +#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 +msgid "Play mode:" +msgstr "Oyun modu:" + #: Client/core/CSettings.cpp:576 msgid "Radio options" msgstr "Radyo ayarları" @@ -1058,10 +1089,20 @@ msgstr "Pencere modu" msgid "DPI aware" msgstr "DPI hassaslığı" +#: Client/core/CSettings.cpp:692 Client/core/CSettings.cpp:1038 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:389 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Ekran modu:" + #: Client/core/CSettings.cpp:699 Client/core/CSettings.cpp:1658 msgid "Standard" msgstr "Standart" +#: Client/core/CSettings.cpp:700 Client/core/CSettings.cpp:1660 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:389 +msgid "Borderless window" +msgstr "Çerçevesiz pencere" + #: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1662 msgid "Borderless keep res" msgstr "Çerçevesiz tam ekran" @@ -1186,7 +1227,7 @@ msgstr "İnternet web sayfalarında Javascript'i etkinleştir" #: Client/core/CSettings.cpp:950 msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +msgstr "GPU renderlamayı etkinleştir" #: Client/core/CSettings.cpp:954 msgid "Custom blacklist" @@ -1213,6 +1254,10 @@ msgstr "Alan adını kaldır" msgid "Custom whitelist" msgstr "İzinli siteler" +#: Client/core/CSettings.cpp:1008 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "İzin ver" + #. Misc section label #: Client/core/CSettings.cpp:1031 msgid "Misc" @@ -1341,7 +1386,7 @@ msgstr "Dosyalarda göster" #. Process affinity #: Client/core/CSettings.cpp:1222 msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +msgstr "Oyunun performansını artırmak için CPU 0 bağlanırlığını ayarla" #. Auto updater section label #: Client/core/CSettings.cpp:1228 Client/core/CSettings.cpp:1231 @@ -1367,6 +1412,17 @@ msgstr "\n\n" msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "YENİDEN BAŞLATMA GEREKİYOR" +#: Client/core/CSettings.cpp:1433 Client/core/CSettings.cpp:1457 +#: Client/core/CSettings.cpp:4623 Client/core/CSettings.cpp:4697 +#: Client/core/CSettings.cpp:4727 Client/core/CSettings.cpp:4776 +#: Client/core/CSettings.cpp:4829 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1201 Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + #: Client/core/CSettings.cpp:1451 msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" msgstr "Şu anki sunucudan çıktığınızda bazı ayarlar değiştirilecektir" @@ -1576,12 +1632,6 @@ msgstr "ÇOKLU OYUNCU KONTROLLERİ" msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "İsminde izin verilmeyen karakterler var!" -#: Client/core/CSettings.cpp:3573 Client/core/CCore.cpp:674 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1099 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:372 -msgid "In-game" -msgstr "Oyunda" - #: Client/core/CSettings.cpp:3913 msgid "Red:" msgstr "Kırmızı:" @@ -1689,7 +1739,8 @@ msgstr "DENEYSEL ÖZELLİK" #: Client/core/CSettings.cpp:4822 msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" "Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +msgstr "Bu seçeneğin devre dışı bırakılması, performans sorunları yaşıyorsanız önerilmez.\n\n" +"Devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?" #: Client/core/CSettings.cpp:4958 msgid "Please enter a nickname" @@ -1763,16 +1814,39 @@ msgstr "Fare hareketini düzelt - Bilgisayarı yeniden başlatmayı gerektirebil #: Client/core/CSettings.cpp:5001 msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +msgstr "CPU bağlanırlığı:" #: Client/core/CSettings.cpp:5001 msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +msgstr "Yalnızca kararlılık sorunları yaşıyorsanız değiştirin." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:223 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Bilinmeyen komut veya cvar: " +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programlama" + +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Katkıda Bulunanlar" + +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Oyun Dizaynı / Modlama" + +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Yerelleştirme" + +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Aktif Katkıda Bulunanlar" + +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Özel Teşekkürler" + +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Bu yazılım ve proje aşağıdaki kütüphaneleri ve yazılımları kullanır:" #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 msgid "Busy" @@ -1887,239 +1961,50 @@ msgstr "İNDİRME TAMAMLANDI" #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "_DialogUpdateResult 'ta bilinmeyen bir problem." - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "HATA" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Bazı MTA:SA dosyaları bulunamıyor.\n\n\n" -"Lütfen MTA:SA'yı tekrar yükleyin." - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% tamamlandı" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Cevap bekleniyor - %-3d" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Bağlantı başarısız. Girilen kullanıcı adı geçersiz!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Bağlantı başarısız. Girilen sunucu adresi geçersiz!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 -#, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "%s sunucusuna %u portundan yapılan bağlantı başarısız!" - -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 -#, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "%s:%u'a bağlanılıyor..." - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 -#, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" - -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:667 -msgid "CONNECTING" -msgstr "BAĞLANILIYOR" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1343 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1391 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Bağlantı kesildi: Bilinmeyen protokol hatası" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1395 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Bağlantı kesildi: bağlantı uzaktan kesildi." - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1399 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Bağlanti kesildi: bağlantı uzaktan kaybedildi" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1403 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Bağlantı kesildi: bu sunucudan yasaklandınız" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1411 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Bağlantı kesildi: sunucu ile olan bağlantı kesildi" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1415 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Bağlantı kesildi: sunucu ile yapılan bağlantı koptu" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1423 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Bağlantı Koptu: bağlantı reddedildi" - -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 -#, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Böyle bir mod yüklü değil (%s)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Sunucudan yanıt alınamıyor (2)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Sunucudan yanıt alınamıyor (1)" - -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:153 -msgid "NEWS" -msgstr "HABERLER" - -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:171 Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Son haber makalesini ziyaret et" - -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOL" - -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Sistemsel hata" - -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "DÜZELTMEK İÇİN, ŞU DOSYAYI SİL:" - -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modülü yanlış!" - -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "URL çalıştırılırken bir hata oluştu" - -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "bu yardım ekranı" - -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "uygulamadan çıkar" - -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "versiyonu gösterir" - -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "zamanı gösterir" - -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "arayüzü gösterir" - -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "bütün tuş atamalarını gösterir" - -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "seri numaranızı gösterir" - -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "bir sunucuya (ip port takma-ad şifre) bağlanır" - -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "bir önceki sunucuya bağlanır" - -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "bir tuş atamasını kaydeder (tuş kontrol)" - -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "tuş atamasını çıkarır (tuş)" - -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "varsayılan gta kontrollerini kopyalar" - -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "bir ekran görüntüsü kaydeder" - -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "yapılandırmayı hemen kaydeder" +msgstr "_DialogUpdateResult 'ta bilinmeyen bir problem." -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "debug görünümünü temizler" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "konuşma penceresini yukarı kaydırır" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "HATA" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "konuşma penceresini aşağı kaydırır" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Bazı MTA:SA dosyaları bulunamıyor.\n\n\n" +"Lütfen MTA:SA'yı tekrar yükleyin." -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "debug görünümünü yukarıya doğru kaydırır" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% tamamlandı" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "debug görünümünü aşağı doğru kaydırır" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Cevap bekleniyor - %-3d" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "hafıza istatistiklerini gösterir" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:223 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Bilinmeyen komut veya cvar: " -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "çerçeve zamanlama grafiğini gösterir" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Ekseni hızlandır" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "geliştiriciler için: haberleri yeniden yükle" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Ekseni yavaşlat" + +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:688 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Bu problem hakkında önerilen çözümü görmek ister misiniz?" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" @@ -2132,7 +2017,7 @@ msgstr "* Saat %d:%02d:%02d" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +msgstr "bağlanma: Ağ hazır değil, lütfen bir süre bekleyin" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" @@ -2158,21 +2043,21 @@ msgstr "bağlan: Mevcut mod devre dışı bırakılamadı" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +msgstr "yeniden bağlanma: Ağ hazır değil, lütfen bir süre bekleyin" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "" +msgstr "yeniden bağlanma: Geçersiz port numarası" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:321 #, c-format msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "" +msgstr "yeniden bağlanıyor: %s:%u adresine..." #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 #, c-format msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "" +msgstr "yeniden bağlanma: %s:%u adresine bağlanılamadı!" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:359 msgid "Bound all controls from GTA" @@ -2188,45 +2073,48 @@ msgstr "Yapılandırma dosyası kaydedildi" msgid "* Your serial is: %s" msgstr "* Seri numaran: %s" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Ekseni hızlandır" - -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Ekseni yavaşlat" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Ekran görüntüsü %d boyutunda, ancak %d olması gerekiyor" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programlama" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Ekran görüntüsü alınamadı" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Katkıda Bulunanlar" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Ekran görüntüsü alındı: '%s'" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Oyun Dizaynı / Modlama" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Yeni özelliklerin olduğu bir versiyon kullanıyorsun! Bu versiyon sadece deneme amaçlıdır ve herhangi bir sunucuya bağlanmak için kullanılamaz!" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Yerelleştirme" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "XP ve Vista, Temmuz 2019'dan sonra güncelleme almayacak.\n\n" +"En son ve güncel serverlarda oynamak için, Windows'unuzu güncelleyin." -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Aktif Katkıda Bulunanlar" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1195 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Bu sizi mevcut sunucudan atacaktır.\n\n" +"Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Özel Teşekkürler" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "BAĞLANTI KESME UYARISI" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Bu yazılım ve proje aşağıdaki kütüphaneleri ve yazılımları kullanır:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1220 +msgid "INFORMATION" +msgstr "BİLGİ" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:688 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Bu problem hakkında önerilen çözümü görmek ister misiniz?" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOL" #: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 msgid "Fire" @@ -2334,200 +2222,295 @@ msgstr "Önceki radyo kanalı" msgid "Radio user track skip" msgstr "Kullanıcı radyosu şarkı geçme" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Korna" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Korna" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Yan Görev" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "El Freni" + +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Araçta sola bak" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Araçta sağa bak" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Araçta arkaya bak" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Araç mouse bakışı" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Özel kontrol sol" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Özel kontrol sağ" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Özel kontrol aşağı" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Özel kontrol yukarı" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Silah nişan al" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Sohbet olumlu" + +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Sohbet olumsuz" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Grup kontrol ileri" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Grup kontrol geri" + +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Türkçe" + +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:153 +msgid "NEWS" +msgstr "HABERLER" + +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:171 Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Son haber makalesini ziyaret et" + +#: Client/core/CCore.cpp:811 Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 +#, c-format +msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." +msgstr "%s diskinde yeterli alan olmadığı için MTA:SA devam edemiyor." + +#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Sistemsel hata" + +#: Client/core/CCore.cpp:934 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "DÜZELTMEK İÇİN, ŞU DOSYAYI SİL:" + +#: Client/core/CCore.cpp:966 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modülü yanlış!" + +#: Client/core/CCore.cpp:1272 +msgid "Error executing URL" +msgstr "URL çalıştırılırken bir hata oluştu" + +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1367 +msgid "this help screen" +msgstr "bu yardım ekranı" + +#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 +msgid "exits the application" +msgstr "uygulamadan çıkar" + +#: Client/core/CCore.cpp:1370 +msgid "shows the version" +msgstr "versiyonu gösterir" + +#: Client/core/CCore.cpp:1371 +msgid "shows the time" +msgstr "zamanı gösterir" + +#: Client/core/CCore.cpp:1372 +msgid "shows the hud" +msgstr "arayüzü gösterir" + +#: Client/core/CCore.cpp:1373 +msgid "shows all the binds" +msgstr "bütün tuş atamalarını gösterir" + +#: Client/core/CCore.cpp:1374 +msgid "shows your serial" +msgstr "seri numaranızı gösterir" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Yan Görev" +#: Client/core/CCore.cpp:1383 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "bir sunucuya (ip port takma-ad şifre) bağlanır" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "El Freni" +#: Client/core/CCore.cpp:1384 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "bir önceki sunucuya bağlanır" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Araçta sola bak" +#: Client/core/CCore.cpp:1385 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "bir tuş atamasını kaydeder (tuş kontrol)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Araçta sağa bak" +#: Client/core/CCore.cpp:1386 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "tuş atamasını çıkarır (tuş)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Araçta arkaya bak" +#: Client/core/CCore.cpp:1387 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "varsayılan gta kontrollerini kopyalar" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Araç mouse bakışı" +#: Client/core/CCore.cpp:1388 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "bir ekran görüntüsü kaydeder" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Özel kontrol sol" +#: Client/core/CCore.cpp:1389 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "yapılandırmayı hemen kaydeder" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Özel kontrol sağ" +#: Client/core/CCore.cpp:1391 +msgid "clears the debug view" +msgstr "debug görünümünü temizler" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Özel kontrol aşağı" +#: Client/core/CCore.cpp:1392 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "konuşma penceresini yukarı kaydırır" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Özel kontrol yukarı" +#: Client/core/CCore.cpp:1393 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "konuşma penceresini aşağı kaydırır" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Silah nişan al" +#: Client/core/CCore.cpp:1394 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "debug görünümünü yukarıya doğru kaydırır" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Sohbet olumlu" +#: Client/core/CCore.cpp:1395 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "debug görünümünü aşağı doğru kaydırır" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Sohbet olumsuz" +#: Client/core/CCore.cpp:1398 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "hafıza istatistiklerini gösterir" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Grup kontrol ileri" +#: Client/core/CCore.cpp:1399 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "çerçeve zamanlama grafiğini gösterir" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Grup kontrol geri" +#: Client/core/CCore.cpp:1403 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "geliştiriciler için: haberleri yeniden yükle" #. Even the default skin doesn't work, so give up #: Client/core/CGUI.cpp:92 msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." msgstr "Seçtiğiniz oyuncu tipi yüklenemedi, ayrıca varsayılan tip de yüklenememiştir. Lütfen MTA' yı yeniden yükleyiniz." -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Ekran görüntüsü %d boyutunda, ancak %d olması gerekiyor" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Bağlantı başarısız. Girilen kullanıcı adı geçersiz!" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Ekran görüntüsü alınamadı" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Bağlantı başarısız. Girilen sunucu adresi geçersiz!" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 #, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Ekran görüntüsü alındı: '%s'" - -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Direct3D9 başlatılamadı.\n\n" -"Lütfen DirectX End-User Runtime ve\n" -"son çıkan Windows Güncelleştirmelerinin doğru yüklendiğini teyit edin." - -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SUNUCU DOLU" - -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "%s sunucusuna %u portundan yapılan bağlantı başarısız!" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Sunucu Adresi:" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u'a bağlanılıyor..." -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Oyun modu:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u adresine yeniden bağlanılıyor..." -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Harita:" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Böyle bir mod yüklü değil (%s)" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Oyuncular:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Sunucudan yanıt alınamıyor (2)" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Parola:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Sunucudan yanıt alınamıyor (1)" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Gecikme:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Beklemede" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:478 -msgid "Player list" -msgstr "Oyuncu listesi" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "oyuncu" +msgstr[1] "oyuncular" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "açık" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Oyuna Katıl" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "sunucu" +msgstr[1] "sunucular" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Sunucu şifresini girin:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Ana sunucu listesi alınıyor. (%lu ms geçti)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Sunucuda yer açılınca otomatik olarak bağlan." +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Ana sunucu listesi ayrıştırılamadı." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "LÜTFEN SUNUCU ŞİFRESİNİ GİRİN" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Ana sunucu listesi alınamadı." -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Zaman Aşımı" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Yedek sunucu listesi)" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Sorguluyor..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "LAN-yayın soketi atanamadı" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "LAN sunucuları aranıyor" #. Create the window #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 msgid "SERVER BROWSER" msgstr "SUNUCU TARAYICI" -#. Create the tabs -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -2615,6 +2598,13 @@ msgstr "Gecikme" msgid "Gamemode" msgstr "Oyun modu" +#. Player List Columns +#. Column for player names +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:478 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +msgid "Player list" +msgstr "Oyuncu listesi" + #. Include label #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:486 msgid "Include:" @@ -2644,6 +2634,11 @@ msgstr "Diğer Sürümler" msgid "Back" msgstr "Geri" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:556 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:741 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." @@ -2666,692 +2661,700 @@ msgstr "Bilinmeyen protokol" msgid "Please use the mtasa:// protocol!" msgstr "Lütfen mtasa:// protokolünü kullanın!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1283 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1340 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:651 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:749 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Geçersiz isim! Ayarlardan yeni bir isim belirleyin!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1363 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:605 Client/loader/MainFunctions.cpp:612 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1221 +msgid "Information" +msgstr "Bilgiler" #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1363 msgid "You have to select a server to connect to." msgstr "Bağlanmak için bir sunucu seçmeniz gerekiyor." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Beklemede" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "oyuncu" -msgstr[1] "oyuncular" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "açık" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "sunucu" -msgstr[1] "sunucular" - -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Ana sunucu listesi alınıyor. (%lu ms geçti)" - -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Ana sunucu listesi ayrıştırılamadı." - -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Ana sunucu listesi alınamadı." - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Yedek sunucu listesi)" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "LAN-yayın soketi atanamadı" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "LAN sunucuları aranıyor" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Bu versiyon zaman aşımına uğradı." - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:56 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "oyundan ayrıl" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "shows the nametags" -msgstr "isim etiketlerini gösterir" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "konuşma kutusunu gösterir" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "bağlantı istatistiklerini gösterir" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SUNUCU DOLU" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:62 -msgid "open the chat input" -msgstr "sohbet girişini aç" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "sesi diğer oyunculara iletir" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Sunucu Adresi:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "bir araca yolcu olarak biner" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Oyun modu:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "next radio channel" -msgstr "sonraki radyo kanalı" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Harita:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "previous radio channel" -msgstr "önceki radyo kanalı" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Oyuncular:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Parola:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Gecikme:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Oyuna Katıl" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Sunucu şifresini girin:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Sunucuda yer açılınca otomatik olarak bağlan." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "LÜTFEN SUNUCU ŞİFRESİNİ GİRİN" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Zaman Aşımı" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Sorguluyor..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Direct3D9 başlatılamadı.\n\n" +"Lütfen DirectX End-User Runtime ve\n" +"son çıkan Windows Güncelleştirmelerinin doğru yüklendiğini teyit edin." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "game_sa başlatılamadı" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "hedeflenen oyuncuya bir mesaj gönderir" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Bellek tahsisi başarısız oldu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "araç içindeyken bir sonraki silaha geçer" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:820 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Geçerli ekran çözünürlüğü bulunamadı." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "araç içindeyken bir önceki silaha geçer" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:896 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Bu çözünürlüğü kullanmak istediğinizden emin misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "mevcut sunucu hakkında bilgi sunar" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:898 Client/loader/Dialogs.cpp:98 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:84 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "yazı görüntülerinin boyut ayarını belirtir" +#: Client/loader/Install.cpp:265 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:91 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Geliştirme Modu) colshapeleri gösterir" +#: Client/loader/Install.cpp:272 +#, c-format +msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" +"Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" +"%s" +msgstr "'%s' dosyası şu anda %zu işlemleri tarafından kilitlendi.\n\n" +"Aşağıdaki süreçleri sonlandırmak ve güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?\n\n" +"%s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Geliştirme Modu) dünya seslerinin id'lerini debug ekranına yollar" +#: Client/loader/Install.cpp:479 +#, c-format +msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" +"%zu out of %zu files could not be restored from the backup.\n\n" +"You should reinstall Multi Theft Auto from www.multitheftauto.com\n" +"or try running the update with administrator rights." +msgstr "Kurulumunuz bozulmuş olabilir.\n\n" +"%zu dosyalarından %zu yedekten geri yüklenemedi.\n\n" +"Multi Theft Auto'yu www.multitheftauto.com adresinden yeniden yüklemeyi\n" +"veya güncellemeyi yönetici olarak çalıştırmayı deneyebilirsiniz." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Harita indirme süreci:" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:689 +msgid "Installing update..." +msgstr "Güncelleme kuruluyor..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "İndirme Süreci: " +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:697 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Dosyalar çıkarılıyor..." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s'nin %s'i" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:248 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "MTA:SA yeniden başlatılırken hata oluştu\n\n" +"Bu problem tekrar ederse, Görev Yöneticisini açın ve\n" +"'gta_sa.exe' ve 'Multi Theft Auto.exe' işlemlerini durdurun.\n\n\n" +"MTA:SA'yı tekrar başlatmak istiyor musunuz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "İndirmeyi iptal etmek için bağlantıyı kes" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:266 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Başka bir MTA işlemi zaten çalışıyor.\n\n" +"Bu problem devam ederse, lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:506 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Bağlantı Kesildi: Geçersiz nick" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:269 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Başka bir MTA zaten çalışıyor.\n\n" +"Durdurmak ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:510 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Sunucu bağlantısını sonlandır" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:294 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "MTA:SA'yı başlatmakta sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" +"Bir önceki sürüme dönmek ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:514 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi. Seri kodu yasaklandı.\n" -"Gerekçe: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:324 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "MTA:SA'nın başlatmasında bir problem olduğu görülüyor.\n" +"GTA ayarlarını sıfırlamak bazen bu hatayı düzeltebilir.\n\n" +"GTA ayarlarını şimdi sıfırlamak ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:520 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Yasaklandınız.\n" -"Gerekçe: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:339 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA ayarları sıfırlandı.\n\n" +"Devam etmek için Tamam'a basın." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:526 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:344 #, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Hesap yasaklı.\n" -"Gerekçe: %s" +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Dosya silinemedi: '%s'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:531 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Bağlantı kesildi: Sürüm uyumsuzluğu" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:352 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "MTA:SA'yı çalıştırmakta sorun mu yaşıyorsunuz?\n\n" +"Çevrimiçi yardım almak ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:535 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Bağlantı kesildi: Giriş trafiği. Lütfen bir dakika bekleyin, ardından tekrar bağlanın." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:388 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "MTA:SA'yı çalıştırırken sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" +"Şu ayarı değiştirmek ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:539 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Server farklı branch'tan.\n" -"Bilgi: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:431 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "MTA:SA'yı çalıştırırken sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" +"Şu programları GTA ve MTA için devre dışı bırakmayı deneyin:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:544 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Kötü versiyon.\n" -"Bilgi: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:465 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "UYARI\n\n" +"MTA:SA alışılmadık bir olay algıladı.\n" +"Lütfen bilgisayarınızın güvenli olduğundan emin olmak için virüs taraması yapın.\n\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:549 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:468 #, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu daha yeni bir versiyonda çalışıyor.\n" -"Bilgi: %s" +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Algılanan dosya: %s\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:554 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu daha eski bir versiyonda çalışıyor.\n" -"Bilgi: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:604 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Başka bir GTA:San Andreas işlemi zaten çalışıyor. MTA:SA'nın başlatılması için bu işlemin sonlandırılması gerekiyor. Şu an yapmak ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:559 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Bağlantı kesildi: Nick zaten kullanılıyor" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:611 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "GTA: San Andreas sonlandırması başarısız oldu. Eğer sorun devam ederse, lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:563 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Bağlantı kesildi: Oyuncu elementi yaratılamadı." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:634 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Kayıt defteri girdileri eksik. Lütfen Multi Theft Auto: San Andreas'ı denetim masasından silip tekrar yükleyiniz." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:567 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu bağlantıyı reddetti: %s" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:640 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "GTA: San Andreas yüklemenizin klasör yolu desteklenmeyen (unicode) harfler içeriyor. Lütfen Grand Theft Auto: San Andreas yüklemenizi sadece uyumlu bir yola, yani sadece standart ASCII karakterleri içeren bir yere taşıyın ve Multi Theft Auto: San Andreas'ı tekrar yükleyin." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:572 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Bağlantı kesildi: Seri kod doğrulaması başarısız oldu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:650 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +" If you experience problems when running MTA:SA,\n" +" move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "'MTA:SA' veya 'GTA San Andreas' yüklemenizin yolu\n" +"bir ';' (noktalı virgül) içeriyor.\n\n" +"MTA:SA'yı çalıştırırken sorun yaşıyorsanız,\n" +"yükleme(leri)nizi noktalı virgül içermeyen bir yola taşıyın. " -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:576 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:812 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen en yeni veri dosyalarının doğru yüklendiğinden emin olunuz." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:580 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 #, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Bağlantı desenkronize oldu %s" +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen %s doğru yüklendiğinden emin olun." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:589 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:828 #, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: %s tarafından atıldınız." +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Yükleme başarısız. gta_sa.exe %s konumunda bulunamadı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:594 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:838 #, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: %s tarafından yasaklandınız." - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:605 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Bağlantı Koptu: Server kapatıldı veya yeniden başlatılıyor" +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Yükleme başarısız. GTA klasöründe %s bulunmaktadır. Lütfen devam etmeden önce bunu siliniz." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Oyundan atıldınız" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Ana dosya hatalı isme sahip (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:637 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Bu sunucu değiştirilmemiş bir gta_sa.exe dosyasına ihtiyaç duyuyor" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:858 +msgid "Main file is unsigned. Possible virus activity.\n\n" +"See online help if MTA does not work correctly." +msgstr "Ana dosya imzalanmamış. Buna bilgisayarınızdaki bir virüs sebep olmuş olabilir.\n\n" +"Eğer MTA doğru bir biçimde çalışmazsa çevrimiçi yardıma bakın." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:638 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Lütfen gta_sa.exe dosyasını değiştirin" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:884 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity.\n\n" +"Consider reinstalling Multi Theft Auto for your security.\n" +"See online help if MTA does not work correctly." +msgstr "Veri dosyası %s eksik. Olası virüs aktivitesi.\n\n" +"Güvenliğiniz için Multi Theft Auto'yu yeniden yüklemeyi düşünün.\n" +"MTA düzgün çalışmazsa çevrimiçi yardıma bakın." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Bu sunucu özelleştirilmiş D3D9.DLL dosyalarına izin vermiyor" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:895 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity.\n\n" +"Consider reinstalling Multi Theft Auto for your security.\n" +"See online help if MTA does not work correctly." +msgstr "Veri dosyası %s değiştirilmiş. Olası virüs etkinliği.\n\n" +"Güvenliğiniz için Multi Theft Auto'yu yeniden yüklemeyi düşünün.\n" +"MTA düzgün çalışmazsa çevrimiçi yardıma bakın." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "D3D9.DLL dosyasını GTA yükleme dizininden kaldırın ve MTA'yı yeniden başlatın" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:909 +msgid ".asi files are in the 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas' installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems with MTA:SA." +msgstr "'MTA:SA' veya 'GTA: San Andreas' klasörlerinde .asi uzantılı dosyalar var.\n\n" +"Eğer MTA:SA ile alakalı bir problemle karşılaşırsanız bu klasörlerden .asi uzantılı dosyalarını silin." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Bu sunucu sanal bilgisayarlara izin vermiyor" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1011 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Dosya sürümü uyumsuzluk hatası. Bir problemle karşılaşırsanız MTA:SA'yı tekrar kurun.\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Bu sunucu, sürücü imzalamasına izin verilmiş olmasını gerektiriyor" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1020 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Bazı dosyalar eksik. Bir problemle karşılaşırsanız MTA:SA'yı tekrar kurun.\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1032 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA, Windows 'Güvenli Mod' ile uyumlu değildir.\n\n" +"Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın.\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Bu sunucu, eksik anti-hile bileşenleri algıladı" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1125 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Kurulum hatasını düzelt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:634 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "MTA'yı yeniden başlatmayı deneyin" +#. Try to relaunch as admin if not done so already +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1159 +msgid "Fix elevation required error" +msgstr "Yükseltme gerektiren hatayı düzelt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:635 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Bu sunucu değiştirilmemiş gta3.img ve gta_int.img dosyalarına ihtiyaç duyuyor" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1166 +#, c-format +msgid "Could not start Grand Theft Auto: San Andreas. Please try restarting, or if the problem persists,contact MTA at www.multitheftauto.com. \n\n" +"[%s]" +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas başlatılamadı. Lütfen tekrar deneyiniz, ya da sorun devam ederse, lütfen www.multitheftauto.com adresinden MTA ile iletişime geçiniz. \n\n" +"[%s]" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:636 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Lütfen gta3.img ve gta_int.img dosyalarının yerini seçin" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1221 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Do you want to terminate it?" +msgstr "GTA: San Andreas doğru çalıştırılamadı. Sonlandırmak ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:639 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Bu sunucu Wine ile girişlere izin vermiyor" +#: Client/loader/Utils.cpp:535 +msgid "Start Grand Theft Auto: San Andreas.\n" +"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas’ı başlatın.\n" +"Oyunun 'Program Files (x86)' klasöründe bulunduğundan emin olun." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:640 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Farklı bir programın MTA:SA'yı değiştirmediğinden emin olun" +#: Client/loader/Utils.cpp:535 Client/loader/Utils.cpp:548 +msgid "Searching for GTA: San Andreas" +msgstr "GTA: San Andreas aranıyor" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:654 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Kalan Süre: " +#: Client/loader/Utils.cpp:548 +msgid "Sorry, game not found.\n" +"Start Grand Theft Auto: San Andreas and click retry.\n" +"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." +msgstr "Üzgünüz, oyun bulunamadı.\n" +"Grand Theft Auto: San Andreas’ı başlatın ve yeniden denemek için tıklayın.\n" +"Oyunun 'Program Files (x86)' klasöründe bulunduğundan emin olun." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:664 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d gün" +#: Client/loader/Utils.cpp:597 +msgid "Select your Grand Theft Auto: San Andreas Installation Directory" +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas'ın yüklü olduğu klasörü seçiniz" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:666 +#: Client/loader/Utils.cpp:965 Client/loader/CInstallManager.cpp:362 #, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saat" +msgid "MTA:SA needs Administrator access for the following task:\n\n" +" '%s'\n\n" +"Please confirm in the next window." +msgstr "MTA:SA şu görevi yürütebilmek için Yönetici izni istiyor:\n\n" +"'%s'\n\n" +"Lütfen bir sonraki pencereden onay verin. " -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:668 +#: Client/loader/Utils.cpp:1066 #, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dakika" -msgstr[1] "%d dakika" +msgid "Error loading %s module! (%s)" +msgstr "%s modülünü yüklemede hata! (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:670 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d saniye" -msgstr[1] "%d saniye" +#: Client/loader/Utils.cpp:1391 Client/loader/Dialogs.cpp:702 +msgid "Copying files..." +msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..." -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:674 -msgid "Disconnected" -msgstr "Bağlantı kesildi" +#: Client/loader/Utils.cpp:1451 Client/loader/Dialogs.cpp:707 +msgid "Copy finished early. Everything OK." +msgstr "Kopyalama işlemi erken bitti. Her şey yolunda." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "İndirme hatası: %s" +#: Client/loader/Utils.cpp:1457 Client/loader/Dialogs.cpp:712 +msgid "Finishing..." +msgstr "Tamamlanıyor..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Etrafta bir UFO uçurmak" +#: Client/loader/Utils.cpp:1459 Client/loader/Dialogs.cpp:716 +msgid "Done!" +msgstr "Bitti!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 -msgid "Cruising around" -msgstr "Etrafta gezinmek" +#: Client/loader/Utils.cpp:1499 +#, c-format +msgid "New installation of %s detected.\n\n" +"Do you want to copy your settings from %s ?" +msgstr "Yeni %s kurulumu algılandı.\n\n" +"%s ayarlarınızı kopyalamak ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:379 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Dalgalar içinde yüzüyor" +#: Client/loader/Utils.cpp:1538 +#, c-format +msgid "GTA:SA had trouble opening the file '%s'" +msgstr "GTA:SA '%s' dosyasını açmakta sorun yaşadı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:380 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Trene binmek" +#: Client/loader/Utils.cpp:1560 +#, c-format +msgid "GTA:SA is missing the file '%s'." +msgstr "GTA:SA '%s' dosyası kayıp." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:380 -msgid "Flying around" -msgstr "Etrafta uçmak" +#: Client/loader/Utils.cpp:1585 +msgid "GTA:SA had trouble loading a model." +msgstr "GTA:SA bir modeli yüklerken sorunla karşılaştı." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 -msgid "Riding around" -msgstr "Etrafta dolaşmak" +#: Client/loader/Utils.cpp:1587 +msgid "If you recently modified gta3.img, then try reinstalling GTA:SA." +msgstr "Eğer yakın zamanda gta3.img dosyasını değiştirdiyseniz, GTA:SA'yı tekrar yüklemeyi deneyin." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Monster kamyonetle gezinti" +#: Client/loader/Utils.cpp:1612 +msgid "GTA:SA had trouble adding an upgrade to a vehicle." +msgstr "GTA:SA arabaya modifiye eklerken sorunla karşılaştı." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:381 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Quaddin' etrafında" +#: Client/loader/Utils.cpp:1631 +#, c-format +msgid "GTA:SA found errors in the file '%s'" +msgstr "GTA:SA '%s' dosyasında hatalar buldu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:382 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Etrafta Zıplamak" +#: Client/loader/Utils.cpp:1713 +msgid "Did your computer restart when playing MTA:SA?" +msgstr "MTA:SA oynarken bilgisayarın yeniden mi başlatıldı?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:382 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Garip şeyler yapmak" +#: Client/loader/Utils.cpp:1778 +msgid "Please terminate the following programs before continuing:" +msgstr "Lütfen devam etmeden önce şu programları sonlandırınız:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Etrafta Tırmanmak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Çık" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:387 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:388 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Arabayla geçerken" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas bir problemle karşılaştı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:389 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Çökme bilgisi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:390 -msgid "Breathing water" -msgstr "Su solumak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Çökme bilgisini 'internet' aracılığı ile MTA geliştiricilerine göndemek için kutucuğu işaretleyin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Drowning in" -msgstr "Boğulmak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Bunu yapmak bu çökmenin onarılma ihtimalini arttırır." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Siper almak için eğilmek" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "MTA: San Andreas'ı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Fighting in" -msgstr "Dövüşmek" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Uyarı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Yumruk atmak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas kurulum dizininiz şu dosyaları içeriyor:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Aptalları patlatmak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Bu dosyalar gerekli değildir ve MTA:SA'nın bu sürümündeki grafik özellikleri etkileyebilir.\n\n" +"Bu dosyaları kaldırmanız veya yeniden adlandırmanız önerilir." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Shooting up" -msgstr "Ateş etmek" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Bu dosyaları saklayın, ancak bir sonraki başlatmada bu uyarıyı da göster" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "İçinde jetpack açmak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Bana bu dosyaları bir daha hatırlatma" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Gerçek anlamda yanmak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Bu dosyaları *.dll'den *.dll.bak'a yeniden adlandırın" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Burning up in" -msgstr "Yanıyor" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Dosyaları görüntüle" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Swimming in" -msgstr "Yüzmek" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "MTA:SA Oyna" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Floating around in" -msgstr "Etrafta gezmek" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Şaşırtıcı özellikler" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Bir köpekbalığı tarafından kovalanmak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus algılandı!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Boğulma sonucu ölüm" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Her seçeneği dene ve hangisinin işe yaradığını gör:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:667 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Oyuna giriliyor ..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standart NVidia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:725 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Bağlanmadı; lütfen Hızlı Bağlan veya 'connect' komutunu kullanın ve bir sunucuya bağlanın." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatif NVidia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:771 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Yerel sunucu başlatılamadı. Ayrıntılar için konsola bakın. " +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standart Intel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:781 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1253 -msgid "Local Server" -msgstr "Yerel Sunucu" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternatif Intel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:781 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Yerel sunucu başlatılıyor ..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Eğer hangisini seçeceğinizi bilmiyorsanız, bu size yardımcı olabilir:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1029 -msgid "Area 51" -msgstr "51. Bölge" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Çalışan bir seçenek belirlediyseniz, bu yardımcı olabilir:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1038 -msgid "Walking around " -msgstr "Etrafta dolaşmak" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Pencere moduna zorla" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1184 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Oyundan atıldınız ( %s )" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Bir daha gösterme" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1253 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Yerel sunucuya bağlanılıyor..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Uyarı: Anti-virüs programı bulunamadı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1264 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Sunucuya bağlanırken hata." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA bilgisayarınızda anti-virüs programı bulamadı.\n\n" +"Virüsler, MTA ile çakışır ve oyun deneyiminizi düşürür.\n\n" +"Daha fazla bilgi için 'Yardım' butonuna basın." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1274 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Yerel sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı. Detaylar için konsola bakınız." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Ben zaten önceden anti-virüs kurdum" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1380 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Sunucuyla bağlantı koptu." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Anti-virüs kurmayacağım.\n" +"Bilgisayarımın yavaşlamasını ve botnetin bir parçası olmasını istiyorum." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1407 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Bağlantı Kesildi: sunucu dolu" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:678 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas aranıyor" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1419 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Bağlantı Kesildi: yanlış şifre girildi" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:681 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Lütfen Grand Theft Auto: San Andreas'ı başlatın" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1441 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA İstemci doğrulaması yapılamadı!" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 +#, c-format +msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" +" '%s'\n" +msgstr "MTA:SA bu görevi tamamlayamadı:\n\n" +"'%s'\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5642 -msgid "In a ditch" -msgstr "Bir çukurda" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:428 +msgid "** The crash was caused by a graphics driver error **\n\n" +"** Please update your graphics drivers **" +msgstr "** Hata, ekran kartı sürücüsü nedeniyle oluştu **\n\n" +"** Lütfen ekran kartı sürücülerinizi güncelleyin**" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5642 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Hastane yolunda" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:441 +msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragmented memory. **" +msgstr "** Bellek yetersizliği — Bu çökme, yeterli boş veya parçalanmış belleğin olmamasından kaynaklanmıştır. **" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5642 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Yaratıcılarıyla tanışmak" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:543 +msgid "Install updated MTA:SA files" +msgstr "Güncellenmiş MTA:SA dosyalarını yükle" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5643 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Kararlarından pişman oluyor" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 +msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" +msgstr "Dosya çakışmaları nedeniyle güncellenemedi. Lütfen diğer uygulamaları kapatın ve tekrar deneyin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5643 -msgid "Wasted" -msgstr "Yakalandı" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#, c-format +msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" +msgstr "Multi Theft Auto düzgün şekilde yüklenmemiş, lütfen tekrar yükleyin. %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "SUNUCU KUR" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:624 +msgid "Create GTA:SA junctions" +msgstr "GTA:SA bağlantı noktalarını oluştur" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Kaynaklar" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:668 +msgid "MTA:SA cannot launch because copying a file failed:" +msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü dosya kopyalama başarısız oldu:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Sunucu adı:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:674 Client/loader/CInstallManager.cpp:714 +msgid "MTA:SA cannot launch because an MTA:SA file is incorrect or missing:" +msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü bir MTA:SA dosyası hatalı veya eksik:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:683 +msgid "Copy MTA:SA files" +msgstr "MTA:SA dosyalarını kopyala" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Oyuncu limiti:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:706 Client/loader/CInstallManager.cpp:784 +msgid "MTA:SA cannot launch because a GTA:SA file is incorrect or missing:" +msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü bir GTA:SA dosyası hatalı veya eksik:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Yayınla:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:791 +msgid "Patch GTA:SA dependency" +msgstr "GTA'SA'nın bağlılığını yamala" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:839 +msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is incorrect or missing:" +msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü GTA:SA başlatma dosyası hatalı veya eksik:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Seçili" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:843 +msgid "Please check your anti-virus for a false-positive detection, try to add an exception for the GTA:SA executable and restart MTA:SA." +msgstr "Lütfen antivirüs programınızı yanlış pozitif bir algılama için kontrol edin, GTA: SA klasörü için bir istisna eklemeye çalışın ve MTA:SA'yı yeniden başlatın." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:849 +msgid "Generate GTA:SA" +msgstr "GTA:SA Oluştur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Başlat" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:864 +msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is not loadable:" +msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü GTA:SA başlatma dosyası çalıştırılamaz:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:871 Client/loader/CInstallManager.cpp:894 +msgid "Patch GTA:SA" +msgstr "GTA:SA'yı yama" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:887 +msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" +msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü GTA:SA yaması başarısız oldu:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 +msgid "Missing file:" +msgstr "Eksik dosya:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 +msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" +msgstr "Eğer MTA açılırken başarısız olursa, lütfen GTA:San Andreas'ı tekrardan kurun" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 +msgid "Update install settings" +msgstr "Yükleme ayarlarını güncelle" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1450 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Ekran kartı sürücüsü ile problem" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 +msgid "Update compatibility settings" +msgstr "Uyumluluk ayarlarını güncelle" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:820 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Geçerli ekran çözünürlüğü bulunamadı." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Website istekleri" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:896 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Bu çözünürlüğü kullanmak istediğinizden emin misiniz?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Sunucu, (sonradan) yükleme yapmak için şu siteleri talep ediyor:" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "ÇALINMASINI ÖNLEMEK İÇİN ASLA ÖNEMLİ BİLGİLERİ GİRMEYİN" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Seçimi hatırla" + +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Reddet" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 #, c-format msgid "Fatal error (%u). If this problem persists, please check out multitheftauto.com for support." -msgstr "" +msgstr "Ciddi hata (%u). Bu sorun devam ederse, destek için lütfen multitheftauto.com adresini ziyaret edin." #. #ifdef MTA_DEBUG #. assert ( 0 ); @@ -3360,7 +3363,7 @@ msgstr "" #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:143 #, c-format msgid "Protocol error (%u). If this problem persists, please check out multitheftauto.com for support." -msgstr "" +msgstr "Protokol hatası (%u). Bu sorun devam ederse, destek için lütfen multitheftauto.com adresini ziyaret edin." #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:145 msgid "Connection error" diff --git a/Shared/installer/locale/tr_TR.pot b/Shared/installer/locale/tr_TR.pot index 427e74c4691..0595ab3974b 100644 --- a/Shared/installer/locale/tr_TR.pot +++ b/Shared/installer/locale/tr_TR.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-08 22:41\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 23:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-10 01:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "" #. GET_XPVISTA_PLEASE #: Shared/installer/nightly.nsi:205 msgid "The version of MTA:SA you've downloaded does not support Windows XP or Vista. Please download an alternative version from www.multitheftauto.com." -msgstr "" +msgstr "İndirdiğiniz MTA:SA sürümü Windows XP veya Vista’yı desteklemiyor. Lütfen www.multitheftauto.com adresinden alternatif bir sürüm indirin." #. GET_WIN81_PLEASE #: Shared/installer/nightly.nsi:206 msgid "The version of MTA:SA you've downloaded does not support Windows 7, 8 or 8.1. Please download an alternative version from www.multitheftauto.com." -msgstr "" +msgstr "İndirdiğiniz MTA:SA sürümü Windows 7, 8 veya 8.1’i desteklemiyor. Lütfen www.multitheftauto.com adresinden alternatif bir sürüm indirin." #. GET_MASTER_PLEASE #: Shared/installer/nightly.nsi:207 msgid "The version of MTA:SA you've downloaded is designed for old versions of Windows. Please download an alternative version from www.multitheftauto.com." -msgstr "" +msgstr "İndirdiğiniz MTA:SA sürümü eski Windows sürümleri için tasarlanmıştır. Lütfen www.multitheftauto.com adresinden alternatif bir sürüm indirin." #. WELCOME_TEXT #: Shared/installer/nightly.nsi:208