Skip to content

Commit d0180fe

Browse files
authored
fix mistranslation
I found an discrepancy between English version and Korean one. I don't know why but the previous version explained built-in type aliases as "case-sensitive" in Korean. I guess there were some changes in mybatis version, or just a mistake. Plus, I added translation for "note the special handling of primitives due to the overloaded names" in English version.
1 parent 9cda2ec commit d0180fe

File tree

1 file changed

+1
-2
lines changed

1 file changed

+1
-2
lines changed

src/site/ko/xdoc/configuration.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -666,8 +666,7 @@ public class Author {
666666
...
667667
}
668668
]]></source>
669-
<p>공통의 자바타입에 대해서는 내장된 타입 별칭이 있다.
670-
이 모두 대소문자를 가린다.</p>
669+
<p>공통 자바 타입을 위한 여러 내장 타입 별칭이 존재한다. 이들은 대소문자를 구별하지 않으며, 오버로딩된 이름 때문에 원시형 타입은 특별 취급된다는 것을 주의해라.</p>
671670
<table>
672671
<thead>
673672
<tr>

0 commit comments

Comments
 (0)