@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : 0.9.0-git\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2020-03-04 06:53+0100\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-05-30 15:11 +0000\n "
12- "Last-Translator : Tiago Matos <tiago@tmatos.net >\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-11-28 21:00 +0000\n "
12+ "Last-Translator : Mateus Liberale Gomes <sergiogomes209403@gmail.com >\n "
1313"Language-Team : Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/ "
1414"mypaint/libmypaint/pt_BR/>\n "
1515"Language : pt_BR\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
20- "X-Generator : Weblate 5.12 -dev\n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.15 -dev\n "
2121"X-Poedit-Language : Brazilian Portuguese\n "
2222"X-Poedit-Country : BRAZIL\n "
2323"X-Poedit-SourceCharset : utf-8\n "
@@ -188,9 +188,8 @@ msgstr ""
188188
189189#. Brush setting
190190#: ../brushsettings.json:283
191- #, fuzzy
192191msgid "GridMap Scale"
193- msgstr "Escala do GridMap "
192+ msgstr "Escala do mapa em grade "
194193
195194#. Tooltip for the "GridMap Scale" brush setting
196195#: ../brushsettings.json:287
@@ -205,9 +204,8 @@ msgstr ""
205204
206205#. Brush setting
207206#: ../brushsettings.json:292
208- #, fuzzy
209207msgid "GridMap Scale X"
210- msgstr "Escala do GridMap X"
208+ msgstr "Escala do mapa em grade X"
211209
212210#. Tooltip for the "GridMap Scale X" brush setting
213211#: ../brushsettings.json:296
@@ -224,9 +222,8 @@ msgstr ""
224222
225223#. Brush setting
226224#: ../brushsettings.json:301
227- #, fuzzy
228225msgid "GridMap Scale Y"
229- msgstr "Escala do GridMap Y"
226+ msgstr "Escala do mapa em grade Y"
230227
231228#. Tooltip for the "GridMap Scale Y" brush setting
232229#: ../brushsettings.json:305
@@ -397,6 +394,7 @@ msgstr "Deslocamento Angular: Ver"
397394#: ../brushsettings.json:404
398395msgid "Follows the view orientation to offset the dabs to one side."
399396msgstr ""
397+ "Acompanha a orientação da visualização para deslocar os pontos para um lado."
400398
401399#. Brush setting
402400#: ../brushsettings.json:409
@@ -409,40 +407,47 @@ msgid ""
409407"Follows the stroke direction to offset the dabs, but to both sides of the "
410408"stroke."
411409msgstr ""
410+ "Segue a direção do traço para compensar as pinceladas, mas para ambos os "
411+ "lados do traço."
412412
413413#. Brush setting
414414#: ../brushsettings.json:418
415415msgid "Angular Offset Mirrored: Ascension"
416- msgstr ""
416+ msgstr "Deslocamento angular espelhado: Ascensão "
417417
418418#. Tooltip for the "Angular Offset Mirrored: Ascension" brush setting
419419#: ../brushsettings.json:422
420420msgid ""
421421"Follows the tilt direction to offset the dabs, but to both sides of the "
422422"stroke. Requires Tilt."
423423msgstr ""
424+ "Segue a direção da inclinação para compensar as pinceladas, mas para ambos "
425+ "os lados da pincelada. Requer inclinação."
424426
425427#. Brush setting
426428#: ../brushsettings.json:427
427429msgid "Angular Offset Mirrored: View"
428- msgstr ""
430+ msgstr "Deslocamento angular espelhado: Visualização "
429431
430432#. Tooltip for the "Angular Offset Mirrored: View" brush setting
431433#: ../brushsettings.json:431
432434msgid ""
433435"Follows the view orientation to offset the dabs, but to both sides of the "
434436"stroke."
435437msgstr ""
438+ "Segue a orientação da visualização para compensar os traços, mas para ambos "
439+ "os lados do traço."
436440
437441#. Brush setting
438442#: ../brushsettings.json:436
439443msgid "Angular Offsets Adjustment"
440- msgstr ""
444+ msgstr "Ajuste de deslocamentos angulares "
441445
442446#. Tooltip for the "Angular Offsets Adjustment" brush setting
443447#: ../brushsettings.json:440
444448msgid "Change the Angular Offset angle from the default, which is 90 degrees."
445449msgstr ""
450+ "Altere o ângulo de deslocamento angular do valor padrão, que é de 90 graus."
446451
447452#. Brush setting
448453#: ../brushsettings.json:445
@@ -451,10 +456,10 @@ msgstr "Multiplicador de deslocamento"
451456
452457#. Tooltip for the "Offsets Multiplier" brush setting
453458#: ../brushsettings.json:449
454- #, fuzzy
455459msgid "Logarithmic multiplier for X, Y, and Angular Offset settings."
456460msgstr ""
457- "Multiplicador logarítmico para configurações de X, Y e deslocamento angular."
461+ "Multiplicador logarítmico para as configurações de X, Y e deslocamento "
462+ "angular."
458463
459464#. Brush setting
460465#: ../brushsettings.json:454
@@ -697,6 +702,9 @@ msgid ""
697702"0.0 no spectral mixing\n"
698703"1.0 only spectral mixing"
699704msgstr ""
705+ "Modo de mistura de cores espectral subtrativa.\n"
706+ "0,0 sem mistura espectral\n"
707+ "1,0 somente mistura espectral"
700708
701709#. Brush setting
702710#: ../brushsettings.json:601
@@ -713,6 +721,12 @@ msgid ""
713721"0.0 will have no effect.\n"
714722"Negative values do the reverse"
715723msgstr ""
724+ "Controla a quantidade de transparência que é selecionada e desfocada, "
725+ "semelhante ao bloqueio alfa.\n"
726+ "1.0 não moverá nenhuma transparência.\n"
727+ "0.5 moverá apenas transparências de 50% ou mais.\n"
728+ "0.0 não terá efeito.\n"
729+ "Valores negativos fazem o inverso"
716730
717731#. Brush setting
718732#: ../brushsettings.json:610
@@ -749,6 +763,11 @@ msgid ""
749763"The longer the smudge length the more a color will spread and will also "
750764"boost performance dramatically, as the canvas is sampled less often"
751765msgstr ""
766+ "Multiplicador logarítmico para o valor \" Comprimento da Borragem\" .\n"
767+ "Útil para corrigir pincéis grandes/de alta definição com muitas pinceladas.\n"
768+ "Quanto maior o comprimento da borragem, mais a cor se espalhará e o "
769+ "desempenho aumentará drasticamente, pois a tela será amostrada com menos "
770+ "frequência"
752771
753772#. Brush setting
754773#: ../brushsettings.json:628
@@ -764,6 +783,12 @@ msgid ""
764783"Especially useful with the \" Custom input\" setting to correlate buckets "
765784"with other settings such as offsets."
766785msgstr ""
786+ "Existem 256 compartimentos, cada um capaz de armazenar uma cor selecionada "
787+ "da tela.\n"
788+ "Você pode controlar qual compartimento usar para melhorar a variabilidade e "
789+ "o realismo do pincel.\n"
790+ "Isso é especialmente útil com a configuração \" Entrada personalizada\" para "
791+ "correlacionar os compartimentos com outras configurações, como deslocamentos."
767792
768793#. Brush setting
769794#: ../brushsettings.json:637
@@ -985,6 +1010,8 @@ msgid ""
9851010"Strength of posterization, reducing number of colors based on the "
9861011"\" Posterization levels\" setting, while retaining alpha."
9871012msgstr ""
1013+ "Intensidade da posterização, reduzindo o número de cores com base na "
1014+ "configuração \" Níveis de posterização\" , mantendo o canal alfa."
9881015
9891016#. Brush setting
9901017#: ../brushsettings.json:754
@@ -1173,7 +1200,7 @@ msgstr "Direção 360"
11731200#. Tooltip for the "Direction 360" brush input
11741201#: ../brushsettings.json:105
11751202msgid "The angle of the stroke, from 0 to 360 degrees."
1176- msgstr ""
1203+ msgstr "O ângulo da tacada, de 0 a 360 graus. "
11771204
11781205#. Brush input
11791206#: ../brushsettings.json:108
@@ -1191,43 +1218,47 @@ msgid ""
11911218"180 means the angle of the stroke is directly opposite the angle of the "
11921219"stylus."
11931220msgstr ""
1221+ "A diferença, em graus, entre o ângulo para o qual a caneta está apontando e "
1222+ "o ângulo do movimento do traço.\n"
1223+ "O intervalo é de +/-180,0.\n"
1224+ "0,0 significa que o ângulo do traço corresponde ao ângulo da caneta.\n"
1225+ "90 significa que o ângulo do traço é perpendicular ao ângulo da caneta.\n"
1226+ "180 significa que o ângulo do traço é diretamente oposto ao ângulo da caneta."
11941227
11951228#. Brush input
11961229#: ../brushsettings.json:118
1197- #, fuzzy
11981230msgid "Declination/Tilt X"
1199- msgstr "Declinação"
1231+ msgstr "Declinação/Inclinação X "
12001232
12011233#. Tooltip for the "Declination/Tilt X" brush input
12021234#: ../brushsettings.json:125
1203- #, fuzzy
12041235msgid ""
12051236"Declination of stylus tilt on X-Axis. 90/-90 when stylus is parallel to "
12061237"tablet and 0 when it's perpendicular to tablet."
12071238msgstr ""
1208- "Declinação é a inclinação da caneta. 0.0º quando a caneta está paralela ao "
1209- "tablet e 90º quando estiver perpendicular ao tablet."
1239+ "Declinação da inclinação da caneta no eixo X. 90/-90 quando a caneta está "
1240+ "paralela à mesa digitalizadora e 0 quando está perpendicular à mesa "
1241+ "digitalizadora."
12101242
12111243#. Brush input
12121244#: ../brushsettings.json:128
1213- #, fuzzy
12141245msgid "Declination/Tilt Y"
1215- msgstr "Declinação"
1246+ msgstr "Declinação/Inclinação Y "
12161247
12171248#. Tooltip for the "Declination/Tilt Y" brush input
12181249#: ../brushsettings.json:135
1219- #, fuzzy
12201250msgid ""
12211251"Declination of stylus tilt on Y-Axis. 90/-90 when stylus is parallel to "
12221252"tablet and 0 when it's perpendicular to tablet."
12231253msgstr ""
1224- "Declinação é a inclinação da caneta. 0.0º quando a caneta está paralela ao "
1225- "tablet e 90º quando estiver perpendicular ao tablet."
1254+ "Declinação da inclinação da caneta no eixo Y. 90/-90 quando a caneta está "
1255+ "paralela à mesa digitalizadora e 0 quando está perpendicular à mesa "
1256+ "digitalizadora."
12261257
12271258#. Brush input
12281259#: ../brushsettings.json:138
12291260msgid "GridMap X"
1230- msgstr ""
1261+ msgstr "Mapa de grade X "
12311262
12321263#. Tooltip for the "GridMap X" brush input
12331264#: ../brushsettings.json:145
@@ -1238,11 +1269,16 @@ msgid ""
12381269"The brush size should be considerably smaller than the grid scale for best "
12391270"results."
12401271msgstr ""
1272+ "A coordenada X em uma grade de 256 pixels. Ela se repetirá de 0 a 256 "
1273+ "conforme o cursor for movido no eixo X. Semelhante a \" Traçado\" . Pode ser "
1274+ "usado para adicionar textura de papel modificando a opacidade, etc.\n"
1275+ "O tamanho do pincel deve ser consideravelmente menor que a escala da grade "
1276+ "para obter melhores resultados."
12411277
12421278#. Brush input
12431279#: ../brushsettings.json:148
12441280msgid "GridMap Y"
1245- msgstr ""
1281+ msgstr "Mapa de grade Y "
12461282
12471283#. Tooltip for the "GridMap Y" brush input
12481284#: ../brushsettings.json:155
@@ -1253,11 +1289,16 @@ msgid ""
12531289"The brush size should be considerably smaller than the grid scale for best "
12541290"results."
12551291msgstr ""
1292+ "A coordenada Y em uma grade de 256 pixels. Ela se repetirá de 0 a 256 "
1293+ "conforme o cursor for movido no eixo Y. Semelhante a \" Traçado\" . Pode ser "
1294+ "usado para adicionar textura de papel modificando a opacidade, etc.\n"
1295+ "O tamanho do pincel deve ser consideravelmente menor que a escala da grade "
1296+ "para obter melhores resultados."
12561297
12571298#. Brush input - refers to canvas zoom
12581299#: ../brushsettings.json:159
12591300msgid "Zoom Level"
1260- msgstr ""
1301+ msgstr "Nível de zoom "
12611302
12621303#. Tooltip for the "Zoom Level" brush input
12631304#: ../brushsettings.json:166
@@ -1267,6 +1308,10 @@ msgid ""
12671308"For the Radius setting, using a value of -4.15 makes the brush size roughly "
12681309"constant, relative to the level of zoom."
12691310msgstr ""
1311+ "O nível de zoom atual da visualização da tela.\n"
1312+ "Logarítmico: 0,0 é 100%, 0,69 é 200%, -1,38 é 25%\n"
1313+ "Para a configuração Raio, usar um valor de -4,15 torna o tamanho do pincel "
1314+ "aproximadamente constante, em relação ao nível de zoom."
12701315
12711316#. Brush input
12721317#: ../brushsettings.json:169
@@ -1283,11 +1328,17 @@ msgid ""
12831328"Take note of \" Dabs per basic radius\" and \" Dabs per actual radius\" , which "
12841329"behave much differently."
12851330msgstr ""
1331+ "O raio base do pincel permite que você altere o comportamento do pincel ao "
1332+ "aumentá-lo ou diminuí-lo.\n"
1333+ "Você pode até mesmo anular o aumento do tamanho da pincelada e ajustar outra "
1334+ "coisa para aumentar o tamanho do pincel.\n"
1335+ "Observe \" Pintadas por raio base\" e \" Pintadas por raio real\" , que se "
1336+ "comportam de maneira bem diferente."
12861337
12871338#. Brush input
12881339#: ../brushsettings.json:179
12891340msgid "Barrel Rotation"
1290- msgstr ""
1341+ msgstr "Rotação do cano "
12911342
12921343#. Tooltip for the "Barrel Rotation" brush input
12931344#: ../brushsettings.json:186
@@ -1297,6 +1348,10 @@ msgid ""
12971348"+90 when twisted clockwise 90 degrees\n"
12981349"-90 when twisted counterclockwise 90 degrees"
12991350msgstr ""
1351+ "Rotação da caneta.\n"
1352+ "0 quando não girada\n"
1353+ "+90 quando girada 90 graus no sentido horário\n"
1354+ "-90 quando girada 90 graus no sentido anti-horário"
13001355
13011356#~ msgid "Anti-aliasing"
13021357#~ msgstr "Anti-serrilhamento"
0 commit comments