Skip to content

Commit 551dfb9

Browse files
authored
Merge pull request #206 from weblate/weblate-mypaint-libmypaint
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 4ea0843 + 0b35468 commit 551dfb9

File tree

2 files changed

+96
-34
lines changed

2 files changed

+96
-34
lines changed

po/fr.po

Lines changed: 12 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: 0.7.1-git\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2020-03-04 06:53+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-05-10 05:40+0000\n"
13-
"Last-Translator: Dream X <nodem49316@daupload.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-10-26 11:02+0000\n"
13+
"Last-Translator: PacoTyson <paco.tyson@free.fr>\n"
1414
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/mypaint/"
1515
"libmypaint/fr/>\n"
1616
"Language: fr\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
2222

2323
#. Brush setting
2424
#: ../brushsettings.json:193
@@ -334,6 +334,8 @@ msgstr "Décalage Y"
334334
#: ../brushsettings.json:368
335335
msgid "Moves the dabs up or down based on canvas coordinates."
336336
msgstr ""
337+
"Déplace les touches en haut ou en bas en fonction des coordonnées de la "
338+
"toile."
337339

338340
#. Brush setting
339341
#: ../brushsettings.json:373
@@ -344,6 +346,8 @@ msgstr "Décalage X"
344346
#: ../brushsettings.json:377
345347
msgid "Moves the dabs left or right based on canvas coordinates."
346348
msgstr ""
349+
"Déplace les touches à gauche ou à droite en fonction des coordonnées de la "
350+
"toile."
347351

348352
#. Brush setting
349353
#: ../brushsettings.json:382
@@ -365,6 +369,8 @@ msgstr ""
365369
msgid ""
366370
"Follows the tilt direction to offset the dabs to one side. Requires Tilt."
367371
msgstr ""
372+
"Suit la direction de l'inclinaison pour décaler les touches sur un côté. "
373+
"Requiert Inclinaison."
368374

369375
#. Brush setting
370376
#: ../brushsettings.json:400
@@ -387,6 +393,8 @@ msgid ""
387393
"Follows the stroke direction to offset the dabs, but to both sides of the "
388394
"stroke."
389395
msgstr ""
396+
"Suit la direction du trait pour décaler les touches, mais des deux côtés du "
397+
"trait."
390398

391399
#. Brush setting
392400
#: ../brushsettings.json:418
@@ -722,9 +730,8 @@ msgstr ""
722730

723731
#. Brush setting
724732
#: ../brushsettings.json:619
725-
#, fuzzy
726733
msgid "Smudge length multiplier"
727-
msgstr "Longueur de barbouillage"
734+
msgstr "Multiplicateur de longueur de barbouillage"
728735

729736
#. Tooltip for the "Smudge length multiplier" brush setting
730737
#: ../brushsettings.json:623

po/pt_BR.po

Lines changed: 84 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: 0.9.0-git\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2020-03-04 06:53+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 15:11+0000\n"
12-
"Last-Translator: Tiago Matos <tiago@tmatos.net>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 21:00+0000\n"
12+
"Last-Translator: Mateus Liberale Gomes <sergiogomes209403@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
1414
"mypaint/libmypaint/pt_BR/>\n"
1515
"Language: pt_BR\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
2121
"X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n"
2222
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
2323
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -188,9 +188,8 @@ msgstr ""
188188

189189
#. Brush setting
190190
#: ../brushsettings.json:283
191-
#, fuzzy
192191
msgid "GridMap Scale"
193-
msgstr "Escala do GridMap"
192+
msgstr "Escala do mapa em grade"
194193

195194
#. Tooltip for the "GridMap Scale" brush setting
196195
#: ../brushsettings.json:287
@@ -205,9 +204,8 @@ msgstr ""
205204

206205
#. Brush setting
207206
#: ../brushsettings.json:292
208-
#, fuzzy
209207
msgid "GridMap Scale X"
210-
msgstr "Escala do GridMap X"
208+
msgstr "Escala do mapa em grade X"
211209

212210
#. Tooltip for the "GridMap Scale X" brush setting
213211
#: ../brushsettings.json:296
@@ -224,9 +222,8 @@ msgstr ""
224222

225223
#. Brush setting
226224
#: ../brushsettings.json:301
227-
#, fuzzy
228225
msgid "GridMap Scale Y"
229-
msgstr "Escala do GridMap Y"
226+
msgstr "Escala do mapa em grade Y"
230227

231228
#. Tooltip for the "GridMap Scale Y" brush setting
232229
#: ../brushsettings.json:305
@@ -397,6 +394,7 @@ msgstr "Deslocamento Angular: Ver"
397394
#: ../brushsettings.json:404
398395
msgid "Follows the view orientation to offset the dabs to one side."
399396
msgstr ""
397+
"Acompanha a orientação da visualização para deslocar os pontos para um lado."
400398

401399
#. Brush setting
402400
#: ../brushsettings.json:409
@@ -409,40 +407,47 @@ msgid ""
409407
"Follows the stroke direction to offset the dabs, but to both sides of the "
410408
"stroke."
411409
msgstr ""
410+
"Segue a direção do traço para compensar as pinceladas, mas para ambos os "
411+
"lados do traço."
412412

413413
#. Brush setting
414414
#: ../brushsettings.json:418
415415
msgid "Angular Offset Mirrored: Ascension"
416-
msgstr ""
416+
msgstr "Deslocamento angular espelhado: Ascensão"
417417

418418
#. Tooltip for the "Angular Offset Mirrored: Ascension" brush setting
419419
#: ../brushsettings.json:422
420420
msgid ""
421421
"Follows the tilt direction to offset the dabs, but to both sides of the "
422422
"stroke. Requires Tilt."
423423
msgstr ""
424+
"Segue a direção da inclinação para compensar as pinceladas, mas para ambos "
425+
"os lados da pincelada. Requer inclinação."
424426

425427
#. Brush setting
426428
#: ../brushsettings.json:427
427429
msgid "Angular Offset Mirrored: View"
428-
msgstr ""
430+
msgstr "Deslocamento angular espelhado: Visualização"
429431

430432
#. Tooltip for the "Angular Offset Mirrored: View" brush setting
431433
#: ../brushsettings.json:431
432434
msgid ""
433435
"Follows the view orientation to offset the dabs, but to both sides of the "
434436
"stroke."
435437
msgstr ""
438+
"Segue a orientação da visualização para compensar os traços, mas para ambos "
439+
"os lados do traço."
436440

437441
#. Brush setting
438442
#: ../brushsettings.json:436
439443
msgid "Angular Offsets Adjustment"
440-
msgstr ""
444+
msgstr "Ajuste de deslocamentos angulares"
441445

442446
#. Tooltip for the "Angular Offsets Adjustment" brush setting
443447
#: ../brushsettings.json:440
444448
msgid "Change the Angular Offset angle from the default, which is 90 degrees."
445449
msgstr ""
450+
"Altere o ângulo de deslocamento angular do valor padrão, que é de 90 graus."
446451

447452
#. Brush setting
448453
#: ../brushsettings.json:445
@@ -451,10 +456,10 @@ msgstr "Multiplicador de deslocamento"
451456

452457
#. Tooltip for the "Offsets Multiplier" brush setting
453458
#: ../brushsettings.json:449
454-
#, fuzzy
455459
msgid "Logarithmic multiplier for X, Y, and Angular Offset settings."
456460
msgstr ""
457-
"Multiplicador logarítmico para configurações de X, Y e deslocamento angular."
461+
"Multiplicador logarítmico para as configurações de X, Y e deslocamento "
462+
"angular."
458463

459464
#. Brush setting
460465
#: ../brushsettings.json:454
@@ -697,6 +702,9 @@ msgid ""
697702
"0.0 no spectral mixing\n"
698703
"1.0 only spectral mixing"
699704
msgstr ""
705+
"Modo de mistura de cores espectral subtrativa.\n"
706+
"0,0 sem mistura espectral\n"
707+
"1,0 somente mistura espectral"
700708

701709
#. Brush setting
702710
#: ../brushsettings.json:601
@@ -713,6 +721,12 @@ msgid ""
713721
"0.0 will have no effect.\n"
714722
"Negative values do the reverse"
715723
msgstr ""
724+
"Controla a quantidade de transparência que é selecionada e desfocada, "
725+
"semelhante ao bloqueio alfa.\n"
726+
"1.0 não moverá nenhuma transparência.\n"
727+
"0.5 moverá apenas transparências de 50% ou mais.\n"
728+
"0.0 não terá efeito.\n"
729+
"Valores negativos fazem o inverso"
716730

717731
#. Brush setting
718732
#: ../brushsettings.json:610
@@ -749,6 +763,11 @@ msgid ""
749763
"The longer the smudge length the more a color will spread and will also "
750764
"boost performance dramatically, as the canvas is sampled less often"
751765
msgstr ""
766+
"Multiplicador logarítmico para o valor \"Comprimento da Borragem\".\n"
767+
"Útil para corrigir pincéis grandes/de alta definição com muitas pinceladas.\n"
768+
"Quanto maior o comprimento da borragem, mais a cor se espalhará e o "
769+
"desempenho aumentará drasticamente, pois a tela será amostrada com menos "
770+
"frequência"
752771

753772
#. Brush setting
754773
#: ../brushsettings.json:628
@@ -764,6 +783,12 @@ msgid ""
764783
"Especially useful with the \"Custom input\" setting to correlate buckets "
765784
"with other settings such as offsets."
766785
msgstr ""
786+
"Existem 256 compartimentos, cada um capaz de armazenar uma cor selecionada "
787+
"da tela.\n"
788+
"Você pode controlar qual compartimento usar para melhorar a variabilidade e "
789+
"o realismo do pincel.\n"
790+
"Isso é especialmente útil com a configuração \"Entrada personalizada\" para "
791+
"correlacionar os compartimentos com outras configurações, como deslocamentos."
767792

768793
#. Brush setting
769794
#: ../brushsettings.json:637
@@ -985,6 +1010,8 @@ msgid ""
9851010
"Strength of posterization, reducing number of colors based on the "
9861011
"\"Posterization levels\" setting, while retaining alpha."
9871012
msgstr ""
1013+
"Intensidade da posterização, reduzindo o número de cores com base na "
1014+
"configuração \"Níveis de posterização\", mantendo o canal alfa."
9881015

9891016
#. Brush setting
9901017
#: ../brushsettings.json:754
@@ -1173,7 +1200,7 @@ msgstr "Direção 360"
11731200
#. Tooltip for the "Direction 360" brush input
11741201
#: ../brushsettings.json:105
11751202
msgid "The angle of the stroke, from 0 to 360 degrees."
1176-
msgstr ""
1203+
msgstr "O ângulo da tacada, de 0 a 360 graus."
11771204

11781205
#. Brush input
11791206
#: ../brushsettings.json:108
@@ -1191,43 +1218,47 @@ msgid ""
11911218
"180 means the angle of the stroke is directly opposite the angle of the "
11921219
"stylus."
11931220
msgstr ""
1221+
"A diferença, em graus, entre o ângulo para o qual a caneta está apontando e "
1222+
"o ângulo do movimento do traço.\n"
1223+
"O intervalo é de +/-180,0.\n"
1224+
"0,0 significa que o ângulo do traço corresponde ao ângulo da caneta.\n"
1225+
"90 significa que o ângulo do traço é perpendicular ao ângulo da caneta.\n"
1226+
"180 significa que o ângulo do traço é diretamente oposto ao ângulo da caneta."
11941227

11951228
#. Brush input
11961229
#: ../brushsettings.json:118
1197-
#, fuzzy
11981230
msgid "Declination/Tilt X"
1199-
msgstr "Declinação"
1231+
msgstr "Declinação/Inclinação X"
12001232

12011233
#. Tooltip for the "Declination/Tilt X" brush input
12021234
#: ../brushsettings.json:125
1203-
#, fuzzy
12041235
msgid ""
12051236
"Declination of stylus tilt on X-Axis. 90/-90 when stylus is parallel to "
12061237
"tablet and 0 when it's perpendicular to tablet."
12071238
msgstr ""
1208-
"Declinação é a inclinação da caneta. 0.0º quando a caneta está paralela ao "
1209-
"tablet e 90º quando estiver perpendicular ao tablet."
1239+
"Declinação da inclinação da caneta no eixo X. 90/-90 quando a caneta está "
1240+
"paralela à mesa digitalizadora e 0 quando está perpendicular à mesa "
1241+
"digitalizadora."
12101242

12111243
#. Brush input
12121244
#: ../brushsettings.json:128
1213-
#, fuzzy
12141245
msgid "Declination/Tilt Y"
1215-
msgstr "Declinação"
1246+
msgstr "Declinação/Inclinação Y"
12161247

12171248
#. Tooltip for the "Declination/Tilt Y" brush input
12181249
#: ../brushsettings.json:135
1219-
#, fuzzy
12201250
msgid ""
12211251
"Declination of stylus tilt on Y-Axis. 90/-90 when stylus is parallel to "
12221252
"tablet and 0 when it's perpendicular to tablet."
12231253
msgstr ""
1224-
"Declinação é a inclinação da caneta. 0.0º quando a caneta está paralela ao "
1225-
"tablet e 90º quando estiver perpendicular ao tablet."
1254+
"Declinação da inclinação da caneta no eixo Y. 90/-90 quando a caneta está "
1255+
"paralela à mesa digitalizadora e 0 quando está perpendicular à mesa "
1256+
"digitalizadora."
12261257

12271258
#. Brush input
12281259
#: ../brushsettings.json:138
12291260
msgid "GridMap X"
1230-
msgstr ""
1261+
msgstr "Mapa de grade X"
12311262

12321263
#. Tooltip for the "GridMap X" brush input
12331264
#: ../brushsettings.json:145
@@ -1238,11 +1269,16 @@ msgid ""
12381269
"The brush size should be considerably smaller than the grid scale for best "
12391270
"results."
12401271
msgstr ""
1272+
"A coordenada X em uma grade de 256 pixels. Ela se repetirá de 0 a 256 "
1273+
"conforme o cursor for movido no eixo X. Semelhante a \"Traçado\". Pode ser "
1274+
"usado para adicionar textura de papel modificando a opacidade, etc.\n"
1275+
"O tamanho do pincel deve ser consideravelmente menor que a escala da grade "
1276+
"para obter melhores resultados."
12411277

12421278
#. Brush input
12431279
#: ../brushsettings.json:148
12441280
msgid "GridMap Y"
1245-
msgstr ""
1281+
msgstr "Mapa de grade Y"
12461282

12471283
#. Tooltip for the "GridMap Y" brush input
12481284
#: ../brushsettings.json:155
@@ -1253,11 +1289,16 @@ msgid ""
12531289
"The brush size should be considerably smaller than the grid scale for best "
12541290
"results."
12551291
msgstr ""
1292+
"A coordenada Y em uma grade de 256 pixels. Ela se repetirá de 0 a 256 "
1293+
"conforme o cursor for movido no eixo Y. Semelhante a \"Traçado\". Pode ser "
1294+
"usado para adicionar textura de papel modificando a opacidade, etc.\n"
1295+
"O tamanho do pincel deve ser consideravelmente menor que a escala da grade "
1296+
"para obter melhores resultados."
12561297

12571298
#. Brush input - refers to canvas zoom
12581299
#: ../brushsettings.json:159
12591300
msgid "Zoom Level"
1260-
msgstr ""
1301+
msgstr "Nível de zoom"
12611302

12621303
#. Tooltip for the "Zoom Level" brush input
12631304
#: ../brushsettings.json:166
@@ -1267,6 +1308,10 @@ msgid ""
12671308
"For the Radius setting, using a value of -4.15 makes the brush size roughly "
12681309
"constant, relative to the level of zoom."
12691310
msgstr ""
1311+
"O nível de zoom atual da visualização da tela.\n"
1312+
"Logarítmico: 0,0 é 100%, 0,69 é 200%, -1,38 é 25%\n"
1313+
"Para a configuração Raio, usar um valor de -4,15 torna o tamanho do pincel "
1314+
"aproximadamente constante, em relação ao nível de zoom."
12701315

12711316
#. Brush input
12721317
#: ../brushsettings.json:169
@@ -1283,11 +1328,17 @@ msgid ""
12831328
"Take note of \"Dabs per basic radius\" and \"Dabs per actual radius\", which "
12841329
"behave much differently."
12851330
msgstr ""
1331+
"O raio base do pincel permite que você altere o comportamento do pincel ao "
1332+
"aumentá-lo ou diminuí-lo.\n"
1333+
"Você pode até mesmo anular o aumento do tamanho da pincelada e ajustar outra "
1334+
"coisa para aumentar o tamanho do pincel.\n"
1335+
"Observe \"Pintadas por raio base\" e \"Pintadas por raio real\", que se "
1336+
"comportam de maneira bem diferente."
12861337

12871338
#. Brush input
12881339
#: ../brushsettings.json:179
12891340
msgid "Barrel Rotation"
1290-
msgstr ""
1341+
msgstr "Rotação do cano"
12911342

12921343
#. Tooltip for the "Barrel Rotation" brush input
12931344
#: ../brushsettings.json:186
@@ -1297,6 +1348,10 @@ msgid ""
12971348
"+90 when twisted clockwise 90 degrees\n"
12981349
"-90 when twisted counterclockwise 90 degrees"
12991350
msgstr ""
1351+
"Rotação da caneta.\n"
1352+
"0 quando não girada\n"
1353+
"+90 quando girada 90 graus no sentido horário\n"
1354+
"-90 quando girada 90 graus no sentido anti-horário"
13001355

13011356
#~ msgid "Anti-aliasing"
13021357
#~ msgstr "Anti-serrilhamento"

0 commit comments

Comments
 (0)