forked from jamespetts/simutrans-experimental-text
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathfi.tab
More file actions
1707 lines (1706 loc) · 35.8 KB
/
fi.tab
File metadata and controls
1707 lines (1706 loc) · 35.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Suomi
PROP_FONT_FILE
Prop-Latin1.bdf
################################################################################
# #
# Simutrans Scenario Specific Translation File #
# Scenario: Sim-Experimental #
# Language: fi Suomi #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
# Date Created: 10.04 2010 #
# #
# authors: #
# Esa Lindroos - Esa #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
# Jaakko Mäkinen - jaakko.makinen #
# note: #
# Markus Pristovsek - prissi #
# note: #
# #
################################################################################
#_____________________________Simutrans Base Texts______________________________
#_____________________________Simutrans Base Texts______________________________
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Laita reitille
cl_btn_filter_disable
pois päältä
cl_btn_filter_enable
päällä
cl_btn_filter_settings
Asetukset
cl_btn_sort_asc
nouseva
cl_btn_sort_desc
laskeva
cl_btn_sort_id
sisäinen tunniste
cl_btn_sort_income
Tulot
cl_btn_sort_name
Nimi
cl_btn_sort_type
Tyyppi
clf_btn_alle
kaikki
clf_btn_invers
päinv.
clf_btn_keine
ei mitään
Construction_Btn
Rakennuskulut
follow me
Seuraa
gl_btn_sort_bonus
bonus
gl_btn_sort_catg
kategoria
gl_btn_sort_name
nimi
gl_btn_sort_revenue
tuotto
gl_btn_unsort
ei mikään
go home
Lähetä talliin
hl_btn_filter_disable
pois päältä
hl_btn_filter_enable
päällä
hl_btn_filter_settings
Asetukset
hl_btn_sort_asc
nouseva
hl_btn_sort_desc
laskeva
hl_btn_sort_name
Nimi
hl_btn_sort_type
Tyyppi
hl_btn_sort_waiting
Odottaa
hlf_btn_alle
kaikki
hlf_btn_invers
päinv.
hlf_btn_keine
ei mitään
koord
koordinaatit
Lade Relief
Lataa korkokuva
Load game
Lataa peli
Load scenario
Lataa skenaario
Optionen
Asetukset
Sprache
Kieli
Start
Käynnistä
Starte Spiel
Aloita peli
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
arktinen ilmasto
desert
aavikkoilmasto
mediterran
välimerenilmasto
rocky
alppi-ilmasto
temperate
lämmin ilmasto
tropic
troopp. ilmasto
tundra
tundrailmasto
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
Sillan täytyy alkaa tiestä.
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Pysäkki täytyy asettaa tielle!
bridge is too high for its type!
Silta on liian korkea.
Bridge is too long for this type!\n
Silta on liian\npitkä!
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Sillan täytyy\nalkaa mäestä.\n
Cannot built depot here!
Et voi rakentaa tallia tähän.
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
Rakennusta ei voi rakentaa maan alle.
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Et voi luoda yleisreittiä!\nValitse ensin reitin tyyppi\n
Cannot create socket
Yhteyden muodostaminen ei onnistu!
Convoi handles exhausted!
Saavutettiin kuljetusvälineiden\nenimmäismäärä.
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Maa on toisen\npelaajan omistuksessa.\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
Omistaja ei salli\ntehdä tätä.\n
Der Tunnel ist nicht frei!\n
Tunneli ei ole tyhjä.\n
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Silta ei ole vapaa.
Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
Tämä yhdistelmä\nei toimi.\n
Dock must be built on single slope!
Laituri pitää rakentaa suoraan rinteeseen!
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Kuljetusvälinettä ei\nvoi poistaa tällä\ntavalla.\n
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
Pysäkin pitää olla rullausalueella!
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Tätä lentokenttärakennusta\n\nei voi rakentaa tähän!
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Rautatieopastinta\nei voi rakentaa\ntähän.\n
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
Sopivaa tallia ei löydy.\nSinun täytyy lähettää\najonevo talliin manuaalisesti.
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Tallennetun pelin\nlataus epäonnistui.\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Tallennus epäonnistui.\n
Lost connection\nto server!
Palvelin ei vastaa!
Lost synchronisation\nwith server.
Synkronisaatio palvelimen\nkanssa epäonnistui.
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
Maglev-pysäkin voi rakentaa vain maglev-radalle!
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
Monorail-asema täytyy\nasettaa Monorail-radalle!
Monorails are not available yet!
Monorailit eivät ole vielä käytössä!
Narrowgauge are not available yet!
Kapearaide ei ole vielä saatavilla!
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
Kapearaidepysäkin oltava kapeariteisella raiteella.
No through station here!
Et voi rakentaa asemaa tähän!
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Aseta kuljetusvälineelle\nensin reitti.\n
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
Ei sallittu!\nEt voi muuttaa \nkulkuneuvon reittiä \njuuri nyt. \nYritä myöhemmin uudestaan.
Not enough money!
Sinulla ei ole tarpeeksi varoja tämän rakentamiseen!
On narrowgauge track only!\n
Tämä onnistuu vain kapearaideradalla!\n
Planes are not available yet!
Lentokoneet eivät ole vielä käytettävissä!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Postitoimisto pitää\nrakentaa aseman tai\npysäkin lähelle.\n
Protocoll error (expecting game)
Protokollavirhe (odotetaan peliä)
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
Laivan pysähdyspaikan\nvoi asettaa vain\nveteen lähelle\nlaituria.\n
Server did not respond!
Palvelin ei vastannut!
Terraforming not possible\nhere in underground view
Maata ei voi muokata\nmaanalaisessa näkymässä.
Upgrade must have\na higher level
Päivityksen täytyy olla korkeampaa tasoa
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
Rautatieaseman\nvoi rakentaa\nvain rautatielle.\n
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
<title>Keyboard Help</title>\n<h1><strong>Keyboard Help</strong></h1><p>\n
<title>Pikanäppäinohje</title>\n<h1><strong>Pikanäppäinohje</strong></h1>\n<p>\n<strong>Pikanäppäinohje</strong> näyttää eri näppäimiä painamalla tapahtuvat toiminnot.\n</p>\n<p>\n<strong>Pikanäppäinohje</strong> avautuu painamalla näppäintä, joka ei ole muussa käytössä, tai <a href="general.txt">Yleisohjeen</a> kautta.\n</p>\n<p>\nNäppäinkomennot huomioivat kirjainkoon (käytä [<em>Shift</em>]-näppäintä saadaksesi isot kirjaimet).\n</p>\n<p>\nSeuraavilla näppäimillä on omat toimintonsa:\n</p>\n<p>\n[<em>Nuolinäppäimet</em>]: vieritä pelinäkymää nuolen suunnassa.<br>\n[<em>Backspace</em>]: sulje kaikki ikkunat, työkalupalkit ja ohjetekstit.<br>\n[<em>Delete</em>], tai [<em>Escape</em>]: sulje ylin ikkuna, työkalupalkki tai ohjeteksti.<br>\n[<em>Enter</em>], tai [<em>Return</em>]: käytä vahvistaaksesi eri toimintoja.<br>\n[<em>Page-Up</em>], tai [<em>></em>]: lähennä pelinäkymää.<br>\n[<em>Page-Down</em>], tai [<em> vähemmän kuin -merkki</em>]: loitonna pelinäkymää.\n[<em>F1</em>]: avaa <a href="general.txt">Simutrans-ohje</a>.<br></p>\n<p>\n[<em>1</em>]: vieritä pelinäkymää etelään.<br>\n[<em>2</em>]: vieritä pelinäkymää kaakkoon.<br>\n[<em>3</em>]: vieritä pelinäkymää itään.<br>\n[<em>4</em>]: vieritä pelinäkymää lounaaseen.<br>\n[<em>6</em>]: vieritä pelinäkymää koilliseen.<br>\n[<em>7</em>]: vieritä pelinäkymää länteen.<br>\n[<em>8</em>]: vieritä pelinäkymää luoteeseen.<br>\n[<em>9</em>]: vieritä pelinäkymää pohjoiseen.\n</p>\n<p>\n[<em>Shift</em>] + <a href="mouse.txt">hiiri</a>: käytä <a href="map.txt">Kartalla</a> nähdäksesi <a href="industry_info.txt">Teollisuusketjujen</a> yhteydet.<br>\n[<em>CTRL</em>] + työkalu: rakenna (osoittimia ja <a href="station.txt">Pysäkkejä</a>) ylemmälle tasolle; tai rakenna hitaita teitä tai ratoja nopeampien päälle; tai rakenna suorempia teitä tai ratoja.<br>\n[<em>CTRL</em>] + ([<em>F2</em>] - [<em>F12</em>]): asettaa valitun työkalun tietyllä näppäinkomennolla [<em>F2</em>] - [<em>F12</em>] käytettäväksi.\n</p>\n<p>
Clear block reservation
Näytä/nollaa reittivaraukset
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
%s liikennöi\nnyt bussilinjaa\nvälillä %s\n - %s (%i,%i).\n\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s liikennöi\nnyt bussilinjaa\nvälillä %s\n - %s (%i,%i).\n
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
Yhtiön %s %i\nrekkaa huolehtivat\nnyt kuljetuksista välillä\n%s (%i,%i)\n - %s\n (%i,%i).
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
%s\navasi uuden rautatien\nvälille %s\n (%i,%i) - \n%s\n (%i,%i).
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
%s\navasi uuden lentoreitin välille\n%s -\n%s.\n
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
%s\ntarjoaa nyt\nlauttayhteyden välillä\n%s -\n%s.\n
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
Matkustajat käyttävät nyt\nyhtiön %s\nbusseja välillä\n%s - %s.\n
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Lentokentät
EDITTOOLS
Maastonmuokkaus
LISTTOOLS
Listat
MAGLEVTOOLS
Maglev-työkalut
MONORAILTOOLS
Monorail
NARROWGAUGETOOLS
Kapearaidetyökalut
RAILTOOLS
Rautatie
ROADTOOLS
Tie
SHIPTOOLS
Laiva
SLOPETOOLS
Rinnetyökalut
SPECIALTOOLS
Erikoistyökalut
TRAMTOOLS
Raitiovaunu
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
%s on rakentanut uuden pääkonttorin.
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
%s rakensi\nuuden kaupungintalon\nsaavuttaessaan %i\nasukkaan rajan.
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
\n\nYhtiösi on tehnyt konkurssin.\n
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
Onnittelut!\nSkenaario selvitetty\n%i kuukaudessa ja %i vuodessa.
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Sinulla on %d kuukautta maksaa velkasi.
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Talouskasvu kiihtyy:\n%s laajentaa tuotantoa\nkaupungin %s alueella.\n%i uutta tehdasta perustettiin.
New %s now available:\n%s\n
Uusi %s saatavilla:\n%s\n
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Uusi %s on\n alihankkijoineen avattu\nkaupungin %s\nlähellä, %i uutta tehdasta\n rakennettiin.
New vehicle now available:\n%s\n
\n Uusi kulkuneuvo on käytettävissä:\n\n\n » %s «\n\n
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
Peli lukittu!\nEt voi vaihtaa pelaajaa!\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
%s %s on poistunut tuotannosta.\n
Remove vehicle from map. Use with care!
Poista kulj.väline. (Käytä varoen!)
Scenario complete: %i%%
Skenaarion edistyminen: %i%%
Screenshot\ngespeichert.\n
Kuvankaappaus\ntallennettu.\n
Sends the convoi to the last depot it departed from!
Lähettää kulkuneuvon lähimpään talliin.
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nPeli ladattu.\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nPeli tallennettu.\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
Yhtiölläsi on velkoja!\n\nSinulla on %d kuukautta\naikaa maksaa velkasi.\n
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
%s rakensi uuden\nmuistomerkin. %i asukasta\nvietti kotiseudustaan ylpeänä\nansaittua vapaapäivää.
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
%s\on ruuhkainen.
!1_DEPOT_REACHED
%s on tallissa.
(%i)-
(%i)
(in depot)
(tallissa)
\nBauzeit bis
\nvuoteen
\nBauzeit von
\nValmistettu vuodesta
\nCan't open heightfield file.\n
\nKorkokuvatiedostoa\nei voi avata.\n
\ndirection:
\nSuunnat:
\nelektrified
\nSähköistetty\n
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nKorkokuva on\nvääräntyyppinen.\n
\nis reserved by:
\ntiellä on juna
\nminimum speed:
\nAlin sallittu nopeus:
\nnot elektrified
\nEi sähköistetty\n
\nRibi (masked)
\nSuunnat\m (maski):
\nRibi (unmasked)
\Suunnat\n (ei maskia):
\nSet phases:
\n säädä pituutta P-E/I-L:
\nsingle way
\nYksisuuntainen
\nway1 reserved by
Tien 1 varannut\nTien 1 varannut
\nway2 reserved by
Tien 2 varannut\nTien 2 varannut
\nwith sign/signal\n
\nmerkillä/opastimella\n
&1_CITY_SYLL
kaupunki
&2_CITY_SYLL
kylä
&3_CITY_SYLL
joki
&4_CITY_SYLL
linna
&5_CITY_SYLL
metsä
&6_CITY_SYLL
laakso
&7_CITY_SYLL
keto
&8_CITY_SYLL
kulma
&9_CITY_SYLL
niitty
&A_CITY_SYLL
pohja
%1_CITY_SYLL
Uusi
%2_CITY_SYLL
Vähä
%3_CITY_SYLL
Peruna
%4_CITY_SYLL
Viher
%5_CITY_SYLL
Armon
%6_CITY_SYLL
Omena
%7_CITY_SYLL
Oja
%8_CITY_SYLL
Lahti
%9_CITY_SYLL
Vanha
%A_CITY_SYLL
Kivi
%B_CITY_SYLL
Kauko
%d buildings\n
%d rakennusta
%d convois
%d kuljetusvälinettä
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d kulj.välinettä tallissa
%i km/h (max. %ikm/h)
%i km/h (max. %i km/h)
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
%s %d %s
%s land %d %s
%s maa %d %s
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
%s\nnopeus %i\nmax. nopeus %i\ndx:%i dy:%i
%s\nwas liquidated.
%s\non lakkautettu.
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<no line>
<ei linjaa>
1 convoi
1 kuljetusväline
1 Einzelfahrzeug im Depot
1 kulj.väline tallissa.
1center
%s taajama %s
1extern
%s haara %s
1LIGHT_CHOOSE
Kirkkaus:
1WORLD_CHOOSE
Uuden kartan asetukset:
2center
%s keskusta %s
2extern
%s sivu %s
2LIGHT_CHOOSE
Värit:
2WORLD_CHOOSE
Kartan numero:
3center
%s kylä %s
3extern
%s maaseutu %s
3LIGHT_CHOOSE
Vieritysnopeus:
3WORLD_CHOOSE
Kartan koko:
4center
%s sisus %s
4extern
%s ulkoinen %s
4LIGHT_CHOOSE
Käänteinen vieritys
5center
%s risteys %s
5LIGHT_CHOOSE
Näytä jalankulkijat
5WORLD_CHOOSE
Kaupunkien määrä:
6center
%s keskus %s
6LIGHT_CHOOSE
Jalankulkijat kaupungeissa
6WORLD_CHOOSE
Liikennetiheys:
7center
%s kaupunki %s
8WORLD_CHOOSE
Käytä päivä/yö-tilaa
Abfrage
Tutkimistyökalu
Abnehmer
Kuluttajat
About
Tietoja
Abriss
Tuhoa
Absenken
Laske maata
Accelerate time
Nopeuta aikaa
Account above %s
Tilillä yli %s
Active player only
Vain aktiivinen pelaaja
Add forest
Lisää metsää
Add random citycar
Lisää yksityisauto
Add Stop
Lisää pysäkki
Add stops for backward travel
Lisää pysäkkejä paluumatkalle
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Lisää valitut ajoneuvot valitulle reitille
air
kiitorata/rullausalue
aircraft_tab
Rahtikoneet
airplane
Lentokone
Airport
Lentokenttä
All
Kaikki
all convoi tooltips
kaikki ajoneuvon tiedot
Allow city growth
Salli kasvu
Allow player change
Salli pelaajan vaihtaminen
allowed climates:\n
Sallitut ilmastot:\n
Alters a schedule.
Lisää/poista pysäkkejä reitille/ltä
Angenommene Waren
Lähiyritysten tarvitsemat tavarat
anhaengen
Liitä
Anhaenger_tab
Perävaunut
Anheben
Nosta maata
Appends stops at the end of the schedule
Lisää pysäkkejä reitin loppuun
April
huhtikuu
Arbeiter aus:
Työntekijöiden asuinpaikat:
Arrived
Saapunut
Assets
Pääoma
Aufloesen
Pura
August
elokuu
Available
Saatavilla
Bahndepot
Veturitalli
battery
akku
Baum
Puu
baum builder
Kasvata puita
Baustelle
Rakennustyömaa
Bauzeit
Rakennusaika
Beenden
Lopeta
Beginner mode
Aloittelijatila
Besonderes Gebaeude
Turistikohteet
BF
asema
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Rataosuus on toisen\njunan käytössä.\n
Boden
Maa
Bruecke
Silta
Brueckenboden
silta
Build air depot
Rakenna hangaari
build choosesignals
Rakenne valintaosoittimia
Build city market
Rakenna uusi kauppa lähimpään kaupunkiin
Build drain
Rakenna muuntaja
build HQ
Rakenna pääkonttori
Build land consumer
Rakenna uusi voimala
Build maglev depot
Rakenna maglev-talli
Build monorail depot
Rakenna Monorail-talli
Build narrowgauge depot
Rakenna kapearaidetalli
Build powerline
Rakenna voimalinjoja
Build presignals
Rakenna esiosoittimia
Build road depot
Rakenna autotalli
Build ship depot
Rakenna telakka
Build signals
Rakenna osoittimia
Build train depot
Rakenna veturitalli
Build tram depot
Rakenna raitiovaunutalli
Build truck depot
Rakenna autotalli
Building costs estimates
Kustannusarvio
Buildings
Rakennuksia
Built artifical slopes
Rakenna keinotekoisia rinteitä
Built random attraction
Rakenna turistikohde
Bus_tab
Bussit
Can only move from halt to halt or waypoint to waypoint.
Voidaan siirtä vain\npysäkiltä toiselle\ntai reittipisteeltä toiselle.
Cancel
Peruuta
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Kapasiteetti: %s\nLasti: %d (%d%%)
Cars are not available yet!
Autot eivät ole vielä käytettävissä.
cars.\nstate
autoa\n
Cash
Kate
Change player
Vaihda pelaajaa
Chart
Tiedot
Choose direction
Vaihda suunta
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Valitse varastoitua/uutta kulkuvälinettä klikattaessa suoritettava toiminto
chooses a random map
Luo sattumanvarainen kartta
citicens
Asukkaita
City attraction
Kaupunkinähtävyys
City industries
Kaupat kaupungeissa
City list
Kaupunkilista
City size
Asukkaita
city_road
Katu
citybuilding builder
Talonrakentaja
CityLimit
Rajat
cl_title
Kuljetusvälinelista
cl_txt_filter
Suodatus:
cl_txt_sort
Järjestys:
clf_chk_aircrafts
Lentokoneet
clf_chk_cars
Bussit/rekat
clf_chk_indepot
tallissa
clf_chk_maglev
Maglev-junat
clf_chk_monorail
Yksiraidejunat
clf_chk_name_filter
Suod. Nimi:
clf_chk_narrowgauge
Kapearaidejunat
clf_chk_noincome
ei tuloja
clf_chk_noline
ei reittiä
clf_chk_noroute
ei reittiä
clf_chk_noschedule
ei reittiä
clf_chk_ships
Laivat
clf_chk_spezial_filter
Erik. suod.:
clf_chk_stucked
jumissa
clf_chk_trains
Junat
clf_chk_trams
Raitiovaunut
clf_chk_type_filter
Suod. tyyppi:
clf_chk_waren
Suod. tavarat:
clf_title
Kuljetusvälinelistan suodatus
Climate Control
Ilmaston asetukset
closed
suljettu
COLOR_CHOOSE\n
Valitse yhtiöllesi\nväriteema:\n
Company bankrupt
Yhtiö vararikossa
Connect factory
Yhdistä tehtaita
Connected stops
Yhdist. pysäkit
Constructed by
Maalannut:
Constructed by %s
Maalannut: %s
convoi %d of %d
Kuljetusväline %d / %d
convoi error tooltips
ajoneuvojen virhetiedot
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Ajoneuvo on lähettetty lähimpään sopivaan talliin.
Convoi is sold when all wagons are empty.
Kulkuneuvo myydään, kun kaikki vaunut ovat tyhjiä.
convoi mouseover tooltips
ajoneuvojen tiedot hiirellä
convoi passed last\nmonth %i\n
Ajoneuvoja viime\nkuussa %i\n
Convois
Ajoneuvot
Convois: %d\nProfit: %s
Ajoneuvot: %d\nTuotto: %s
Convoys
Ajoneuvot
Copy Convoi
Kopioi ajoneuvo
Copy the selected convoi and its schedule or line
Kopioi valittu ajoneuvo ja sen reitti.
cost for removal
poistaminen maksaa
Costs
Kulut
Create a new line based on this schedule
Luo uusi linja, joka perustuu tähän reittiin
curiosity builder
Nähtävyysrakentaja
curlist_title
Turistikohdelista
Currently playing:
Tällä hetkellä soi:
Deccelerate time
Hidasta aikaa
December
joulukuu
decrease underground view level
vähennä maanalaisen näkymän tasoa
Del Stop
Poista
Delete Line
Poista linja
Delete the current stop
Poista nykyinen pysäkki
Delete this file.
Poista tämä tiedosto.
Denkmal
Muistomerkki
Departed
Lähtenyt
Depots
Tallit
Destination
Määränpää
Details
Lisätiedot
Direkt erreichbare Haltestellen
Suorat yhteydet asemille
disable midi
Mykistä midi-musiikki
Distance
Matka
Dock
laituri
Durchsatz
Max.
Economy
Talous ja kaupungit
Eigenbesitz\n
Julkista omaisuutta\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
'%s'\nei sovi tähän.\n
Einstellungen
Asetukset:
Einstellungen aendern
Muuta asetuksia:\n
Einstellungsfenster
Peliasetukset
electric
sähkö
Electricity
sähkö
Electricity producer\n\n
Sähköntuottaja\n\n
Electrics_tab
Sähkö
Electrify track
Sähköistä rata
enlarge map
Suurenna karttaa
enter a value between %i and %i
Syötä arvo väliltä %i - %i.
Error
Virhe!
Erzeuge neue Karte.\n
Odota, uutta karttaa\nluodaan.\n\nTämä saattaa kestää\nmuutaman minuutin\nisoilla kartoilla.\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Aikataulua\ntehdään parhaillaan.\nSaata se päätökseen\nennen kuin uusit sen!\n
Fabrikanschluss
Yhdist. yritykset
Fabrikname
Tehtaan nimi
Factories
Tehtaat
factory details
Tehtaan yhteydet
factorybuilder
Tehdasrakentaja
Fahrplan
Reitti
Fahrtziel
Määränpää:
Fahrzeuge:
Kulj.välineet:
Farbe
Väritys
Fast forward
Nopeuta aikaa
February
helmikuu
Ferry_tab
Matkustajalautat
Fertig
Valmis
Filename
Tiedosto:
Finances of %s
%s:n talous
Finanzen
Talous
fl_title
Tehdaslista
Flug_tab
Matkustajakoneet
Follow the convoi on the map.
Seuraa ajoneuvoa kartalla.
Forest
Metsät
Found new city
Perusta uusi kaupunki
Fracht
Rahti
Frame time:
Ruudunpäivitysaika:
Free Capacity
Tyhjää
freeplay mode
vapaapeli
Friction:
Kitkakerroin:
fuel_cell
polttokenno
Full load
Lasti:
Fussgaenger
Jalankulkija
GAME PAUSED
TAUOLLA
Gear:
Välitys:
Gebaeude
Rakennus
General
Yleinen
Gewicht
Paino
Gewinn
Tulot:
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Anna valituille ajoneuvoille yksilöllinen reitti.
gl_title
Lista kaikista tavaroista
Goods
Tavaraa
Goods AI
Rahti-AI
Goods list
Tavaralista
Gross Profit
Kokonaistuotto
Groundobj
Objekti
Grow city
Kasvata kaupunkia
Growth
Kasvu
H
pysäkki
Hangar
Hangaari
Happy
Tyytyväisiä
Haus kaufen
Osta talo
Headquarter and %li trains
Pääkonttori ja %li junaa
Helligk.
Näyttö
Helligk. u. Farben
Näytön asetukset
Help
Ohje
Help text not found
Ohjetekstiä ei löydy!
hide all building
Piilota kaikki rakennukset
hide city building
Piilota kaupunkien rakennukset
hide station names
Piilota pysäkkien nimet
hide transparent
Piilotetut läpinäkyviä
hide trees
Piilota puut
Hier warten/lagern:
Matkustajia/tavaroita asemalla:
hl_title
Pysäkkilista
hl_txt_filter
Suodatus:
hl_txt_sort
Järjestys:
hlf_chk_airport
lentokenttä
hlf_chk_anleger
laituri
hlf_chk_bahnhof
rautatieasema
hlf_chk_bushalt
bussipysäkki
hlf_chk_frachthof
lastausalue
hlf_chk_keine_verb
ei yhteyttä
hlf_chk_maglevstop
Maglev-pysäkki
hlf_chk_monorailstop
Yksiraidepysäkki
hlf_chk_name_filter
Suod. Nimi:
hlf_chk_narrowgaugestop
Kapearaideasema
hlf_chk_overflow
Ylikapasiteetti
hlf_chk_spezial_filter
Erik. suod.:
hlf_chk_tramstop
Raitiovaunupysäkki
hlf_chk_type_filter
Suod. tyyppi:
hlf_chk_waren_abgabe
Tuotanto:
hlf_chk_waren_annahme
Tavaran tarve:
hlf_title
Pysäkkilistan suodatus
Homeless
Kodittomia
hydrogene
vetyä
Idle:
Vapaana:
ignore climates
Älä huomioi ilmastoja
Increase Industry density
Lisää teollisuuden määrää
increase underground view level
lisää maanalaisen näkymän tasoa
industrial building
tuotantolaitos
Init map ...
Luodaan karttaa...
Input
Raaka-aineet
Ins Stop
Lisää eteen
Insert stop before the current stop
Lisää pysäkki ennen nykyistä pysäkkiä
Intercity road len:
Maanteiden pituus:
Intro. date:
Julkaisupäivä:
invalid
ei määritelty.
Invalid coordinate
Virheellinen komento
isometric map
isometrinen kartta
January
tammikuu
July
heinäkuu
Jump to
Siirry kohteeseen
June
kesäkuu
Kein Besitzer\n
Ei omistajaa\n
keine
ei mitään
Keine Einzelfahrzeuge im Depot
Ei kulj.välineitä tallissa.
Keyboard_Help\n