Skip to content

Commit 7f6b9db

Browse files
authored
Merge pull request #54 from netresearch/l10n_main
New Crowdin updates
2 parents 63ac389 + 4239a28 commit 7f6b9db

File tree

155 files changed

+8706
-5124
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

155 files changed

+8706
-5124
lines changed
Lines changed: 178 additions & 135 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,137 +1,180 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2-
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3-
<file target-language="af" datatype="plaintext" original="messages" date="2025-11-10T16:00:00Z" product-name="nr_textdb">
4-
<header/>
5-
<body>
6-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_environment">
7-
<target>Omgewing</target>
8-
</trans-unit>
9-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_environment.name">
10-
<target>Naam</target>
11-
</trans-unit>
12-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_component">
13-
<target>Komponent</target>
14-
</trans-unit>
15-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_component.name">
16-
<target>Naam</target>
17-
</trans-unit>
18-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_type">
19-
<target>Tipe</target>
20-
</trans-unit>
21-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_type.name">
22-
<target>Naam</target>
23-
</trans-unit>
24-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation">
25-
<target>Vertaling</target>
26-
</trans-unit>
27-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation.value">
28-
<target>Waarde</target>
29-
</trans-unit>
30-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation.environment">
31-
<target>Omgewing</target>
32-
</trans-unit>
33-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation.component">
34-
<target>Komponent</target>
35-
</trans-unit>
36-
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation.type">
37-
<target>Tipe</target>
38-
</trans-unit>
39-
<trans-unit id="no-entries">
40-
<target>Geen inskrywings gevind nie</target>
41-
</trans-unit>
42-
<trans-unit id="no-translation">
43-
<target>Geen vertalings beskikbaar nie</target>
44-
</trans-unit>
45-
<trans-unit id="translation">
46-
<target>Vertaling</target>
47-
</trans-unit>
48-
<trans-unit id="save">
49-
<target>Stoor</target>
50-
</trans-unit>
51-
<trans-unit id="component">
52-
<target>Komponent</target>
53-
</trans-unit>
54-
<trans-unit id="type">
55-
<target>Tipe</target>
56-
</trans-unit>
57-
<trans-unit id="environment">
58-
<target>Omgewing</target>
59-
</trans-unit>
60-
<trans-unit id="filter.reset.label">
61-
<target>Herstel</target>
62-
</trans-unit>
63-
<trans-unit id="placeholder">
64-
<target>Plekhouer</target>
65-
</trans-unit>
66-
<trans-unit id="value">
67-
<target>Waarde</target>
68-
</trans-unit>
69-
<trans-unit id="search">
70-
<target>Soek</target>
71-
</trans-unit>
72-
<trans-unit id="import">
73-
<target>Voer in</target>
74-
</trans-unit>
75-
<trans-unit id="button.label.list">
76-
<target>Lys</target>
77-
</trans-unit>
78-
<trans-unit id="info.import.headline">
79-
<target>Kies lêer vir invoer</target>
80-
</trans-unit>
81-
<trans-unit id="info.import.message">
82-
<target>Maak seker dat jy altyd eers die hooftaal (sys_language_uid = 0) invoer voordat jy vertalings byvoeg, aangesien dit die enigste manier is om te verseker dat die skakels tussen rekords korrek is.</target>
83-
</trans-unit>
84-
<trans-unit id="override.existing">
85-
<target>Oorskryf bestaande vertalings</target>
86-
</trans-unit>
87-
<trans-unit id="message.import">
88-
<target>Invoer voltooi vir taal:</target>
89-
</trans-unit>
90-
<trans-unit id="message.updated">
91-
<target>Vertalings opgedateer:</target>
92-
</trans-unit>
93-
<trans-unit id="message.imported">
94-
<target>Vertalings ingevoer:</target>
95-
</trans-unit>
96-
<trans-unit id="message.errors">
97-
<target>Die volgende foute het voorgekom:</target>
98-
</trans-unit>
99-
<trans-unit id="button.label.export">
100-
<target>Voer uit met huidige filter</target>
101-
</trans-unit>
102-
<trans-unit id="message.error.filter">
103-
<target>Kies ten minste een tipe of komponent om 'n uitvoer te skep.</target>
104-
</trans-unit>
105-
<trans-unit id="message.error.archive">
106-
<target>Die argief kon nie geskep word nie.</target>
107-
</trans-unit>
108-
<trans-unit id="message.error.import">
109-
<target>Die lêernaam stem nie ooreen met die verwagte patroon nie.</target>
110-
</trans-unit>
111-
<trans-unit id="error.storage.pid">
112-
<target>Konfigureer 'n geldige stoorbladsy-ID in die uitbreiding se konfigurasie.</target>
113-
</trans-unit>
114-
<trans-unit id="error.storage.pid.title" translate="no">
115-
<target>TextDb</target>
116-
</trans-unit>
117-
<trans-unit id="error.directory.creation">
118-
<target>Gids "%s" is nie geskep nie</target>
119-
</trans-unit>
120-
<trans-unit id="error.missing.component">
121-
<target>Ontbrekende komponentnaam in sleutel: %s</target>
122-
</trans-unit>
123-
<trans-unit id="error.missing.type">
124-
<target>Ontbrekende tipenaam in sleutel: %s</target>
125-
</trans-unit>
126-
<trans-unit id="error.missing.placeholder">
127-
<target>Ontbrekende plekhouer in sleutel: %s</target>
128-
</trans-unit>
129-
<trans-unit id="language">
130-
<target>Taal</target>
131-
</trans-unit>
132-
<trans-unit id="error.missing.value">
133-
<target>Ontbrekende waarde in sleutel: %s</target>
134-
</trans-unit>
135-
</body>
136-
</file>
2+
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
3+
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="messages" date="2019-09-11T10:31:41Z" product-name="nr_textdb" target-language="af">
4+
<header/>
5+
<body>
6+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_environment">
7+
<source>Environment</source>
8+
<target state="translated">Omgewing</target>
9+
</trans-unit>
10+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_environment.name">
11+
<source>Name</source>
12+
<target state="translated">Naam</target>
13+
</trans-unit>
14+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_component">
15+
<source>Component</source>
16+
<target state="translated">Komponent</target>
17+
</trans-unit>
18+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_component.name">
19+
<source>Name</source>
20+
<target state="translated">Naam</target>
21+
</trans-unit>
22+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_type">
23+
<source>Type</source>
24+
<target state="translated">Tipe</target>
25+
</trans-unit>
26+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_type.name">
27+
<source>Name</source>
28+
<target state="translated">Naam</target>
29+
</trans-unit>
30+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation">
31+
<source>Translation</source>
32+
<target state="translated">Vertaling</target>
33+
</trans-unit>
34+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation.value">
35+
<source>Value</source>
36+
<target state="translated">Waarde</target>
37+
</trans-unit>
38+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation.environment">
39+
<source>Environment</source>
40+
<target state="translated">Omgewing</target>
41+
</trans-unit>
42+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation.component">
43+
<source>Component</source>
44+
<target state="translated">Komponent</target>
45+
</trans-unit>
46+
<trans-unit id="tx_nrtextdb_domain_model_translation.type">
47+
<source>Type</source>
48+
<target state="translated">Tipe</target>
49+
</trans-unit>
50+
<trans-unit id="no-entries">
51+
<source>No entries found</source>
52+
<target state="translated">Geen inskrywings gevind nie</target>
53+
</trans-unit>
54+
<trans-unit id="no-translation">
55+
<source>No translations available</source>
56+
<target state="translated">Geen vertalings beskikbaar nie</target>
57+
</trans-unit>
58+
<trans-unit id="translation">
59+
<source>Translation</source>
60+
<target state="translated">Vertaling</target>
61+
</trans-unit>
62+
<trans-unit id="save">
63+
<source>Save</source>
64+
<target state="translated">Stoor</target>
65+
</trans-unit>
66+
<trans-unit id="component">
67+
<source>Component</source>
68+
<target state="translated">Komponent</target>
69+
</trans-unit>
70+
<trans-unit id="type">
71+
<source>Type</source>
72+
<target state="translated">Tipe</target>
73+
</trans-unit>
74+
<trans-unit id="environment">
75+
<source>Environment</source>
76+
<target state="translated">Omgewing</target>
77+
</trans-unit>
78+
<trans-unit id="filter.reset.label">
79+
<source>Reset</source>
80+
<target state="translated">Herstel</target>
81+
</trans-unit>
82+
<trans-unit id="placeholder">
83+
<source>Placeholder</source>
84+
<target state="translated">Plekhouer</target>
85+
</trans-unit>
86+
<trans-unit id="value">
87+
<source>Value</source>
88+
<target state="translated">Waarde</target>
89+
</trans-unit>
90+
<trans-unit id="search">
91+
<source>Search</source>
92+
<target state="translated">Soek</target>
93+
</trans-unit>
94+
<trans-unit id="import">
95+
<source>Import</source>
96+
<target state="translated">Voer in</target>
97+
</trans-unit>
98+
<trans-unit id="button.label.list">
99+
<source>List</source>
100+
<target state="translated">Lys</target>
101+
</trans-unit>
102+
<trans-unit id="info.import.headline">
103+
<source>Select file for import</source>
104+
<target state="translated">Kies lêer vir invoer</target>
105+
</trans-unit>
106+
<trans-unit id="info.import.message">
107+
<source>Make sure that you always import the primary language (sys_language_uid = 0) first before adding any translations, as this is the only way to ensure that the links between the records are correct.</source>
108+
<target state="translated">Maak seker dat jy altyd eers die hooftaal (sys_language_uid = 0) invoer voordat jy vertalings byvoeg, aangesien dit die enigste manier is om te verseker dat die skakels tussen rekords korrek is.</target>
109+
</trans-unit>
110+
<trans-unit id="override.existing">
111+
<source>Override existing</source>
112+
<target state="translated">Oorskryf bestaande vertalings</target>
113+
</trans-unit>
114+
<trans-unit id="message.import">
115+
<source>Import done for Language:</source>
116+
<target state="translated">Invoer voltooi vir taal:</target>
117+
</trans-unit>
118+
<trans-unit id="message.updated">
119+
<source>Translations updated:</source>
120+
<target state="translated">Vertalings opgedateer:</target>
121+
</trans-unit>
122+
<trans-unit id="message.imported">
123+
<source>Translations imported:</source>
124+
<target state="translated">Vertalings ingevoer:</target>
125+
</trans-unit>
126+
<trans-unit id="message.errors">
127+
<source>The following errors occurs:</source>
128+
<target state="translated">Die volgende foute het voorgekom:</target>
129+
</trans-unit>
130+
<trans-unit id="button.label.export">
131+
<source>Export with current filter</source>
132+
<target state="translated">Voer uit met huidige filter</target>
133+
</trans-unit>
134+
<trans-unit id="message.error.filter">
135+
<source>Please select at least one type or component to create an export.</source>
136+
<target state="translated">Kies ten minste een tipe of komponent om 'n uitvoer te skep.</target>
137+
</trans-unit>
138+
<trans-unit id="message.error.archive">
139+
<source>Archive cloud not be created.</source>
140+
<target state="translated">Die argief kon nie geskep word nie.</target>
141+
</trans-unit>
142+
<trans-unit id="message.error.import">
143+
<source>File name does not match the expected pattern.</source>
144+
<target state="translated">Die lêernaam stem nie ooreen met die verwagte patroon nie.</target>
145+
</trans-unit>
146+
<trans-unit id="error.storage.pid">
147+
<source>Please configure a valid storage page ID in the extension configuration.</source>
148+
<target state="translated">Konfigureer 'n geldige stoorbladsy-ID in die uitbreiding se konfigurasie.</target>
149+
</trans-unit>
150+
<trans-unit id="error.storage.pid.title" translate="no">
151+
<source>TextDb</source>
152+
<target state="needs-translation">TextDb</target>
153+
</trans-unit>
154+
<trans-unit id="error.directory.creation">
155+
<source>Directory "%s" was not created</source>
156+
<target state="translated">Gids "%s" is nie geskep nie</target>
157+
</trans-unit>
158+
<trans-unit id="error.missing.component">
159+
<source>Missing component name in key: %s</source>
160+
<target state="translated">Ontbrekende komponentnaam in sleutel: %s</target>
161+
</trans-unit>
162+
<trans-unit id="error.missing.type">
163+
<source>Missing type name in key: %s</source>
164+
<target state="translated">Ontbrekende tipenaam in sleutel: %s</target>
165+
</trans-unit>
166+
<trans-unit id="error.missing.placeholder">
167+
<source>Missing placeholder in key: %s</source>
168+
<target state="translated">Ontbrekende plekhouer in sleutel: %s</target>
169+
</trans-unit>
170+
<trans-unit id="language">
171+
<source>Language</source>
172+
<target state="translated">Taal</target>
173+
</trans-unit>
174+
<trans-unit id="error.missing.value">
175+
<source>Missing value in key: %s</source>
176+
<target state="translated">Ontbrekende waarde in sleutel: %s</target>
177+
</trans-unit>
178+
</body>
179+
</file>
137180
</xliff>

0 commit comments

Comments
 (0)