-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Expand file tree
/
Copy pathko.pot
More file actions
128 lines (91 loc) · 2.8 KB
/
ko.pot
File metadata and controls
128 lines (91 loc) · 2.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
#
# Translators:
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
# Jihwan Ahn, 2023
# Brandon Han, 2024
# 이상오, 2024
# Hyeongjin Park, 2025
# LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2025\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
msgstr "\"{name}\"은 사용할 수 없는 폴더명입니다."
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
msgstr "\"{name}\"은 허용되지 않은 폴더명입니다."
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
msgstr "\"/\"는 폴더명에 사용할 수 없는 기호입니다."
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
msgid "Choose"
msgstr "선택"
msgid "Choose {file}"
msgstr "{file} 선택"
msgid "Choose %n file"
msgid_plural "Choose %n files"
msgstr[0] "%n개의 파일 선택"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
msgid "Copy to {target}"
msgstr "{target}으로 복사"
msgid "Could not create the new folder"
msgstr "새 폴더를 만들 수 없음"
msgid "Could not load files settings"
msgstr "파일 설정을 불러오지 못함"
msgid "Could not load files views"
msgstr "파일 보기를 불러오지 못함"
msgid "Create directory"
msgstr "디렉토리 만들기"
msgid "Current view selector"
msgstr "현재 뷰 선택자"
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here."
msgstr "즐겨찾기로 표시한 파일 및 폴더가 이곳에 표시됩니다."
msgid "Files and folders you recently modified will show up here."
msgstr "최근 수정한 파일 및 폴더가 이곳에 표시됩니다."
msgid "Filter file list"
msgstr "파일 목록 필터링"
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "폴더명을 비울 수 없습니다."
msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
msgid "Move"
msgstr "이동"
msgid "Move to {target}"
msgstr "{target}으로 이동"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
msgid "New folder name"
msgstr "새 폴더명"
msgid "No files in here"
msgstr "파일이 없습니다"
msgid "No files matching your filter were found."
msgstr "선택한 필터에 해당하는 파일이 없습니다."
msgid "No matching files"
msgstr "일치하는 파일 없음"
msgid "Recent"
msgstr "최근"
msgid "Select all entries"
msgstr "모두 선택"
msgid "Select entry"
msgstr "항목 선택"
msgid "Select the row for {nodename}"
msgstr "{nodename}의 행 선택"
msgid "Size"
msgstr "크기"
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
msgid "Upload some content or sync with your devices!"
msgstr "기기에서 파일을 업로드 또는 동기화하세요!"