diff --git a/l10n/fr.pot b/l10n/fr.pot index d52f87482..45139217a 100644 --- a/l10n/fr.pot +++ b/l10n/fr.pot @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name." -msgstr "« {char} » n'est pas permis dans un nom." +msgstr "\"{char}\" n'est pas autorisé dans un nom." msgid "\"{extension}\" is not an allowed name." -msgstr "« {extension} » n'est pas un nom permis." +msgstr "\"{extension}\" n'est pas un nom autorisé." msgid "\"{name}\" is an invalid folder name." msgstr "\"{name}\" n'est pas un nom de dossier valide." msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name" -msgstr "\"{name}\" n'est pas un nom de dossier autorisé." +msgstr "\"{name}\" n'est pas un nom de dossier autorisé" msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed." -msgstr "« {segment} » est un nom réservé et n'est pas autorisé." +msgstr "\"{segment}\" est un nom réservé et n'est pas autorisé." msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name." -msgstr "Le caractère « / » n'est pas autorisé dans un nom de dossier." +msgstr "Le caractère \"/\" n'est pas autorisé dans un nom de dossier." msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" @@ -124,19 +124,19 @@ msgid "Names must not be empty." msgstr "Les noms ne peuvent pas être vides." msgid "Names must not end with \"{extension}\"." -msgstr "Les noms ne peuvent pas se terminer par « {extension} »." +msgstr "Les noms ne doivent pas se terminer par \"{extension}\"." msgid "Names must not start with a dot." -msgstr "Les noms ne peuvent pas débuter par un point." +msgstr "Les noms ne peuvent pas commencer par un point." msgid "New" msgstr "Nouveau" msgid "New folder" -msgstr "Nouveau répertoire" +msgstr "Nouveau dossier" msgid "New folder name" -msgstr "Nom du nouveau répertoire" +msgstr "Nom du nouveau dossier" msgid "No files in here" msgstr "Aucun fichier ici" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "No files matching your filter were found." msgstr "Aucun fichier trouvé correspondant à votre filtre." msgid "No matching files" -msgstr "Aucun fichier trouvé" +msgstr "Aucun fichier correspondant" msgid "Please enter a name with at least 2 characters." msgstr "Veuillez entrer un nom avec au moins 2 caractères." @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Rétablir" msgid "Upload some content or sync with your devices!" -msgstr "Charger du contenu ou synchroniser avec vos équipements !" +msgstr "Chargez du contenu ou synchronisez avec vos équipements !" msgid "You are currently identified as {nickname}." msgstr "Vous êtes actuellement identifié comme {nickname}."