Skip to content

Commit 52806dd

Browse files
Merge pull request #1514 from nextcloud-libraries/translations_51e322cabd154381b21d75ab1a59e792
2 parents fb4a985 + 53ef4c4 commit 52806dd

File tree

1 file changed

+18
-18
lines changed

1 file changed

+18
-18
lines changed

l10n/ru.pot

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,27 +1,27 @@
11
#
22
# Translators:
33
# Joas Schilling, 2024
4-
# Alex <kekcuha@gmail.com>, 2024
54
# Влад, 2024
65
# Alex <fedotov22091982@gmail.com>, 2024
76
# Roman Stepanov, 2024
7+
# Maksim Sukharev, 2024
88
#
99
msgid ""
1010
msgstr ""
11-
"Last-Translator: Roman Stepanov, 2024\n"
11+
"Last-Translator: Maksim Sukharev, 2024\n"
1212
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Language: ru\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
1616

1717
msgid "\"{segment}\" is a forbidden file or folder name."
18-
msgstr "{segment} — это запрещенное имя файла или папки."
18+
msgstr "«{segment}» — это запрещенное имя файла или папки."
1919

2020
msgid "\"{segment}\" is a forbidden file type."
21-
msgstr "{segment}— это запрещенный тип файла."
21+
msgstr "«{segment}» — это запрещенный тип файла."
2222

2323
msgid "\"{segment}\" is not allowed inside a file or folder name."
24-
msgstr "{segment}не допускается в имени файла или папки."
24+
msgstr "«{segment}» не допускается в имени файла или папки."
2525

2626
msgid "{count} file conflict"
2727
msgid_plural "{count} files conflict"
@@ -32,10 +32,10 @@ msgstr[3] "конфликт {count} файлов"
3232

3333
msgid "{count} file conflict in {dirname}"
3434
msgid_plural "{count} file conflicts in {dirname}"
35-
msgstr[0] "конфликт {count} файла в {dirname}"
36-
msgstr[1] "конфликт {count} файлов в {dirname}"
37-
msgstr[2] "конфликт {count} файлов в {dirname}"
38-
msgstr[3] "конфликт {count} файлов в {dirname}"
35+
msgstr[0] "конфликт {count} файла в «{dirname}»"
36+
msgstr[1] "конфликт {count} файлов в «{dirname}»"
37+
msgstr[2] "конфликт {count} файлов в «{dirname}»"
38+
msgstr[3] "конфликт {count} файлов в «{dirname}»"
3939

4040
msgid "{seconds} seconds left"
4141
msgstr "осталось {seconds} секунд"
@@ -48,10 +48,10 @@ msgid "a few seconds left"
4848
msgstr "осталось несколько секунд"
4949

5050
msgid "Cancel"
51-
msgstr "Отмена"
51+
msgstr "Отменить"
5252

5353
msgid "Cancel the entire operation"
54-
msgstr "Отменить всю операцию целиком"
54+
msgstr "Отменить операцию целиком"
5555

5656
msgid "Cancel uploads"
5757
msgstr "Отменить загрузки"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Existing version"
6969
msgstr "Текущая версия"
7070

7171
msgid "Filenames must not end with \"{segment}\"."
72-
msgstr "Имена файлов не должны заканчиваться на {segment}"
72+
msgstr "Имена файлов не должны заканчиваться на «{segment}»"
7373

7474
msgid ""
7575
"If you select both versions, the incoming file will have a number added to "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Select all new files"
111111
msgstr "Выбрать все новые файлы"
112112

113113
msgid "Skip"
114-
msgstr "Пропуск"
114+
msgstr "Пропустить"
115115

116116
msgid "Skip this file"
117117
msgid_plural "Skip {count} files"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgid "Upload"
127127
msgstr "Загрузить"
128128

129129
msgid "Upload files"
130-
msgstr "Загрузка файлов"
130+
msgstr "Загрузить файлы"
131131

132132
msgid "Upload folders"
133-
msgstr "Загрузка папок"
133+
msgstr "Загрузить папки"
134134

135135
msgid "Upload from device"
136-
msgstr "Загрузка с устройства"
136+
msgstr "Загрузить с устройства"
137137

138138
msgid "Upload has been cancelled"
139139
msgstr "Загрузка была отменена"
@@ -142,10 +142,10 @@ msgid "Upload has been skipped"
142142
msgstr "Загрузка была пропущена"
143143

144144
msgid "Upload of \"{folder}\" has been skipped"
145-
msgstr "Загрузка {folder}была пропущена"
145+
msgstr "Загрузка «{folder}» была пропущена"
146146

147147
msgid "Upload progress"
148-
msgstr "Состояние передачи на сервер"
148+
msgstr "Прогресс загрузки"
149149

150150
msgid ""
151151
"When an incoming folder is selected, any conflicting files within it will "

0 commit comments

Comments
 (0)