@@ -11,8 +11,14 @@ msgstr ""
1111"Language : ko\n "
1212"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
1313
14- msgid "\" {filename}\" contains invalid characters, how do you want to continue?"
15- msgstr "\" {filename}\" 에 유효하지 않은 문자가 있습니다, 계속하시겠습니까?"
14+ msgid "\" {segment}\" is a forbidden file or folder name."
15+ msgstr "\" {segment}\" (은)는 금지된 파일 및 폴더 이름입니다."
16+
17+ msgid "\" {segment}\" is a forbidden file type."
18+ msgstr "\" {segment}\" (은)는 금지된 파일 형식입니다."
19+
20+ msgid "\" {segment}\" is not allowed inside a file or folder name."
21+ msgstr "파일이나 폴더 이름에 \" {segment}\" (을)를 사용할 수 없습니다."
1622
1723msgid "{count} file conflict"
1824msgid_plural "{count} files conflict"
@@ -53,12 +59,15 @@ msgstr "남은 시간 계산"
5359msgid "Existing version"
5460msgstr "현재 버전"
5561
62+ msgid "Filenames must not end with \" {segment}\" ."
63+ msgstr "파일 이름은 \" {segment}\" (으)로 끝나야 합니다."
64+
5665msgid ""
5766"If you select both versions, the incoming file will have a number added to "
5867"its name."
5968msgstr "두 파일을 모두 선택하면, 들어오는 파일의 이름에 번호가 추가됩니다."
6069
61- msgid "Invalid file name "
70+ msgid "Invalid filename "
6271msgstr "잘못된 파일 이름"
6372
6473msgid "Last modified date unknown"
@@ -67,6 +76,9 @@ msgstr "최근 수정일 알 수 없음"
6776msgid "New"
6877msgstr "새로 만들기"
6978
79+ msgid "New filename"
80+ msgstr "새 파일 이름"
81+
7082msgid "New version"
7183msgstr "새 버전"
7284
@@ -98,6 +110,9 @@ msgstr[0] "{count}개의 파일 넘기기"
98110msgid "Unknown size"
99111msgstr "크기를 알 수 없음"
100112
113+ msgid "Upload"
114+ msgstr "업로드"
115+
101116msgid "Upload files"
102117msgstr "파일 업로드"
103118
@@ -110,6 +125,12 @@ msgstr "장치에서 업로드"
110125msgid "Upload has been cancelled"
111126msgstr "업로드가 취소되었습니다."
112127
128+ msgid "Upload has been skipped"
129+ msgstr "업로드를 건너뛰었습니다."
130+
131+ msgid "Upload of \" {folder}\" has been skipped"
132+ msgstr "\" {folder}\" 업로드를 건너뛰었습니다."
133+
113134msgid "Upload progress"
114135msgstr "업로드 진행도"
115136
@@ -126,5 +147,10 @@ msgstr "들어오는 폴더를 선택했다면 내용물이 그 기존 폴더
126147msgid "Which files do you want to keep?"
127148msgstr "어떤 파일을 보존하시겠습니까?"
128149
150+ msgid ""
151+ "You can either rename the file, skip this file or cancel the whole "
152+ "operation."
153+ msgstr "파일 이름을 바꾸거나, 이 파일을 건너뛰거나 모든 작업을 취소할 수 있습니다."
154+
129155msgid "You need to select at least one version of each file to continue."
130156msgstr "계속하기 위해서는 한 파일에 최소 하나의 버전을 선택해야 합니다."
0 commit comments