|
44 | 44 | <string name="app_widget_description">Показывает один виджет с главного экрана.</string> |
45 | 45 | <string name="appbar_search_in">Искать в %s</string> |
46 | 46 | <string name="appear_offline">\"Не в сети\" для остальных</string> |
| 47 | + <string name="assistant_screen_chat_create_error">Не удалось отправить сообщение</string> |
| 48 | + <string name="assistant_screen_chat_fetch_error">Не удалось загрузить сообщения чата</string> |
47 | 49 | <string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">Вы уверены, что хотите удалить эту задачу?</string> |
48 | 50 | <string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Удалить задачу</string> |
| 51 | + <string name="assistant_screen_empty_content_description">Попробуйте отправить сообщение, чтобы начать беседу.</string> |
| 52 | + <string name="assistant_screen_empty_content_title">Здравствуйте! Чем я могу вам помочь сегодня?</string> |
49 | 53 | <string name="assistant_screen_task_create_fail_message">Произошла ошибка при создании задачи</string> |
50 | 54 | <string name="assistant_screen_task_create_success_message">Задача успешно создана</string> |
51 | 55 | <string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">Произошла ошибка во время удаления задачи</string> |
|
198 | 202 | <string name="contacts_preferences_import_scheduled_fail">Не удалось запустить импорт. Пожалуйста, попробуйте снова</string> |
199 | 203 | <string name="contacts_preferences_no_file_found">Файл не найден</string> |
200 | 204 | <string name="contacts_preferences_something_strange_happened">Не удалось найти последнюю резервную копию!</string> |
| 205 | + <string name="conversation_screen_create_error_title">Не удалось создать чат</string> |
201 | 206 | <string name="conversation_screen_delete_button_title">Удалить обсуждение</string> |
| 207 | + <string name="conversation_screen_delete_error_title">Не удалось создать чат.</string> |
202 | 208 | <string name="conversation_screen_empty_content_title">Не найдено ни одного обсуждения</string> |
203 | 209 | <string name="conversation_screen_title">Беседы</string> |
204 | 210 | <string name="copied">Скопировано</string> |
|
0 commit comments