Skip to content

Commit 74f08a3

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 23b38f4 commit 74f08a3

File tree

1 file changed

+2
-2
lines changed

1 file changed

+2
-2
lines changed

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -644,7 +644,7 @@
644644
<string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_description_text">Operación pendente</string>
645645
<string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_remove_description_text">Operación de retirada pendente</string>
646646
<string name="offline_mode">Sen conexión a Internet</string>
647-
<string name="offline_mode_info_description">Mesmo sen conexión a Internet, pode organizar os seus cartafoles, crear ficheiros. Unha vez que volva estar conectado, as túas accións pendentes sincronizaranse automaticamente.</string>
647+
<string name="offline_mode_info_description">Mesmo sen conexión a Internet, pode organizar os seus cartafoles, crear ficheiros. Unha vez que volva estar conectado, as súas accións pendentes sincronizaranse automaticamente.</string>
648648
<string name="offline_mode_info_title">Está sen conexión, mais o traballo continúa</string>
649649
<string name="offline_operations_file_does_not_exists_yet">O ficheiro aínda non existe. Envíe primeiro o ficheiro.</string>
650650
<string name="offline_operations_worker_notification_create_file_conflict_text">Non foi posíbel crear %s. Existe un ficheiro co mesmo nome no servidor.</string>
@@ -960,7 +960,7 @@
960960
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Produciuse un fallo na sincronización, acceda de novo.</string>
961961
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Os contidos do ficheiro xa están sincronizados</string>
962962
<string name="sync_folder_failed_content">Non foi posíbel completar a sincronización do cartafol %1$s</string>
963-
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un único ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados con versións anteriores desta aplicación foron copiados no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu que se completara esta operación durante a sincronización da conta. Pode deixar o(s) ficheiro(s) tal e como está(n) e eliminar a ligazón cara a %3$s ou mover o(s) ficheiro(s) para o cartafol %1$s e conservar a ligazón cara a %4$s.\n\nEmbaixo amósanse os ficheiros locais e os ficheiros remotos en %5$s aos que foron enlazados.</string>
963+
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un único ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados con versións anteriores desta aplicación foron copiados no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu que se completara esta operación durante a sincronización da conta. Pode deixar o(s) ficheiro(s) tal e como está(n) e eliminar a ligazón cara a %3$s ou mover o(s) ficheiro(s) para o cartafol %1$s e conservar a ligazón cara a %4$s.\n\nEmbaixo amósanse os ficheiros locais e os ficheiros remotos en %5$s aos que foron ligados.</string>
964964
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Esquecéronse algúns ficheiros locais</string>
965965
<string name="sync_in_progress">Recuperando a versión mais recente do ficheiro.</string>
966966
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">Escoller que sincronizar</string>

0 commit comments

Comments
 (0)