Skip to content

Commit 35b0f2f

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent ac9dbd8 commit 35b0f2f

File tree

1 file changed

+11
-11
lines changed

1 file changed

+11
-11
lines changed

translations/client_it.ts

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1069,7 +1069,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
10691069
<message>
10701070
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="44"/>
10711071
<source>Could not access the selected certificate file.</source>
1072-
<translation type="unfinished"/>
1072+
<translation>Impossibile accedere al file del certificato selezionato.</translation>
10731073
</message>
10741074
</context>
10751075
<context>
@@ -1972,7 +1972,7 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
19721972
<message>
19731973
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="259"/>
19741974
<source>The server is temporarily unavailable because it is in maintenance mode. Please try again once maintenance has finished.</source>
1975-
<translation type="unfinished"/>
1975+
<translation>Il server è temporaneamente non disponibile perché è in modalità manutenzione. Riprova al termine della manutenzione.</translation>
19761976
</message>
19771977
<message>
19781978
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="262"/>
@@ -1983,7 +1983,7 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
19831983
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="263"/>
19841984
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="271"/>
19851985
<source>An unexpected error occurred when trying to access the server. Please try to access it again later or contact your server administrator if the issue continues.</source>
1986-
<translation type="unfinished"/>
1986+
<translation>Si è verificato un errore imprevisto durante il tentativo di accesso al server. Riprova ad accedere più tardi o contatta l&apos;amministratore del server se il problema persiste.</translation>
19871987
</message>
19881988
<message>
19891989
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="265"/>
@@ -1998,12 +1998,12 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
19981998
<message>
19991999
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="276"/>
20002000
<source>We couldn&apos;t parse the server response. Please try connecting again later or contact your server administrator if the issue continues.</source>
2001-
<translation type="unfinished"/>
2001+
<translation>Non siamo riusciti ad analizzare la risposta del server. Riprova a connetterti più tardi o contatta l&apos;amministratore del server se il problema persiste.</translation>
20022002
</message>
20032003
<message>
20042004
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="280"/>
20052005
<source>The server did not reply with the expected data. Please try connecting again later or contact your server administrator if the issue continues.</source>
2006-
<translation type="unfinished"/>
2006+
<translation>Il server non ha risposto con i dati previsti. Riprova a connetterti più tardi o contatta l&apos;amministratore del server se il problema persiste.</translation>
20072007
</message>
20082008
</context>
20092009
<context>
@@ -3024,12 +3024,12 @@ Il downgrade delle versioni non è possibile immediatamente: passare da stabile
30243024
<message>
30253025
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="715"/>
30263026
<source>Failed to Access File</source>
3027-
<translation type="unfinished"/>
3027+
<translation>Impossibile accedere al file</translation>
30283028
</message>
30293029
<message>
30303030
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="716"/>
30313031
<source>Could not access the selected location. Please try again or choose a different location.</source>
3032-
<translation type="unfinished"/>
3032+
<translation>Impossibile accedere alla posizione selezionata. Riprova o scegli una posizione diversa.</translation>
30333033
</message>
30343034
<message>
30353035
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="673"/>
@@ -6266,17 +6266,17 @@ Il server ha risposto con errore: %2</translation>
62666266
<message>
62676267
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="198"/>
62686268
<source>Could not create debug archive in temporary location!</source>
6269-
<translation type="unfinished"/>
6269+
<translation>Impossibile creare l&apos;archivio di debug nella posizione temporanea!</translation>
62706270
</message>
62716271
<message>
62726272
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="212"/>
62736273
<source>Could not remove existing file at destination!</source>
6274-
<translation type="unfinished"/>
6274+
<translation>Impossibile rimuovere il file esistente nella destinazione!</translation>
62756275
</message>
62766276
<message>
62776277
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="226"/>
62786278
<source>Could not move debug archive to selected location!</source>
6279-
<translation type="unfinished"/>
6279+
<translation>Impossibile spostare l&apos;archivio di debug nella posizione selezionata!</translation>
62806280
</message>
62816281
<message>
62826282
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="788"/>
@@ -6416,7 +6416,7 @@ Il server ha risposto con errore: %2</translation>
64166416
<message>
64176417
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="550"/>
64186418
<source>The server is busy right now. Please try connecting again in a few minutes or contact your server administrator if it’s urgent.</source>
6419-
<translation type="unfinished"/>
6419+
<translation>Al momento il server è occupato. Riprova a connetterti tra qualche minuto o contatta l&apos;amministratore del server in caso di urgenza.</translation>
64206420
</message>
64216421
<message>
64226422
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="553"/>

0 commit comments

Comments
 (0)