Skip to content

Commit 5e3aeeb

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent c1f3e16 commit 5e3aeeb

File tree

2 files changed

+50
-50
lines changed

2 files changed

+50
-50
lines changed

l10n/pt_BR.js

Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,9 @@ OC.L10N.register(
44
"Logging" : "Registro",
55
"Errors in the log" : "Erros no log",
66
"Failed to get an iterator for log entries: %s" : "Falha ao obter um iterador para entradas de log: %s",
7-
"No errors in the logs since %s" : "Sem erros no logo desde %s",
7+
"No errors in the logs since %s" : "Sem erros nos logs desde %s",
88
"_%n error in the logs since %s_::_%n errors in the logs since %s_" : ["%n erro nos logs desde %s","%n erros nos logs desde %s","%n erros nos logs desde %s"],
9-
"_%n warning in the logs since %s_::_%n warnings in the logs since %s_" : ["%n alerta nos logs desde %s","%n alertas nos logs desde %s","%n alertas nos logs desde %s"],
9+
"_%n warning in the logs since %s_::_%n warnings in the logs since %s_" : ["%n aviso nos logs desde %s","%n avisos nos logs desde %s","%n avisos nos logs desde %s"],
1010
"Log Reader" : "Leitor de Registro",
1111
"A log reader for Nextcloud" : "Um leitor de logs para Nextcloud",
1212
"Log reader for Nextcloud" : "Leitor de logs para Nextcloud",
@@ -15,11 +15,11 @@ OC.L10N.register(
1515
"Open log reader settings" : "Abra as configurações do leitor de log",
1616
"Log reader settings" : "Configurações do leitor de log",
1717
"Currently the log file {file} is shown" : "Atualmente, o arquivo de log {file} é mostrado",
18-
"Show server log" : "Mostrar registro do servidor",
18+
"Show server log" : "Mostrar log do servidor",
1919
"Live view is disabled" : "A visualização ao vivo está desativada",
2020
"No log file" : "Nenhum arquivo de log",
2121
"File-based logging must be enabled to access logs from the Web UI." : "O log baseado em arquivo deve ser ativado para acessar os logs da IU da Web.",
22-
"Log entry successfully copied" : "Entrada de registro copiada com sucesso",
22+
"Log entry successfully copied" : "Entrada de log copiada com sucesso",
2323
"Level" : "Nível",
2424
"App" : "Aplicativo",
2525
"No app in context" : "Nenhum aplicativo no contexto",
@@ -28,52 +28,52 @@ OC.L10N.register(
2828
"Copy formatted entry" : "Copiar entrada formatada",
2929
"Hide exception details" : "Ocultar detalhes da exceção",
3030
"View exception details" : "Ver detalhes da exceção",
31-
"Raw log entry" : "Entrada de registro bruto",
32-
"Search log entries" : "Pesquisar entradas de registro",
31+
"Raw log entry" : "Entrada de log bruta",
32+
"Search log entries" : "Pesquisar entradas de log",
3333
"Caused by {exception}" : "Causado por {exception}",
3434
"Line {line}" : "Linha {line}",
35-
"Filter log levels" : "Filtrar níveis de registro",
36-
"Set log level" : "Definir nível de registro",
35+
"Filter log levels" : "Filtrar níveis de log",
36+
"Set log level" : "Definir nível de log",
3737
"Time format" : "Formato de hora",
3838
"Live view" : "Visualização ao vivo",
39-
"Download/Upload logs" : "Baixar/carregar registros",
39+
"Download/Upload logs" : "Fazer download/upload dos logs",
4040
"Ctrl" : "Ctrl",
4141
"Could not parse local log file" : "Não foi possível analisar o arquivo de log local",
4242
"You can also show log entries copied from your clipboard by pasting them on the log view using: {keyboardShortcut}" : "Você também pode mostrar entradas de registro copiadas da sua área de transferência colando-as na visualização de registro usando: {keyboardShortcut}",
4343
"Download logs" : "Registro de downloads",
4444
"Show local log file" : "Mostrar arquivo de log local",
4545
"Upload local log file to be displayed" : "Carregue o arquivo de log local a ser exibido",
46-
"Time format used for displaying the timestamp" : "Formato de hora usado para exibir o carimbo de data/hora",
46+
"Time format used for displaying the timestamp" : "Formato de hora usado para exibir a marca temporal",
4747
"(Local log files only support the \"raw\" time format)" : "(Os arquivos de log locais suportam apenas o formato de hora \"bruto\")",
4848
"Could not change date time format." : "Não foi possível alterar o formato de data e hora.",
49-
"Raw data" : "Dados não tratados",
49+
"Raw data" : "Dados brutos",
5050
"Local time" : "Horário local",
51-
"UTC time" : "Tempo UTC",
51+
"UTC time" : "Horário UTC",
5252
"Relative" : "Relativo",
53-
"Could not change live view setting." : "Não foi possível alterar a configuração de exibição ao vivo.",
54-
"Polling is disabled because server is not configured to log to file" : "A votação está desativada porque o servidor não está configurado para registrar no arquivo",
55-
"Polling (live view)" : "Votação (exibição ao vivo)",
56-
"Could not set logging levels to show" : "Não foi possível definir os níveis de registro para mostrar",
57-
"Filter logging levels" : "Filtrar níveis de registro",
58-
"Could not set logging level" : "Não foi possível definir o nível de registro",
53+
"Could not change live view setting." : "Não foi possível alterar a configuração da visualização ao vivo.",
54+
"Polling is disabled because server is not configured to log to file" : "A polling está desativada porque o servidor não está configurado para registrar em arquivo",
55+
"Polling (live view)" : "Polling (visualização ao vivo)",
56+
"Could not set logging levels to show" : "Não foi possível definir os níveis de log da visualização",
57+
"Filter logging levels" : "Filtrar níveis de log",
58+
"Could not set logging level" : "Não foi possível definir o nível de log",
5959
"Set backend loglevel" : "Definir nível de log de back-end",
6060
"Application" : "Aplicativo",
6161
"Message" : "Mensagem",
62-
"Log entry actions" : "Ações de entrada de registro",
62+
"Log entry actions" : "Ações de entradas de log",
6363
"Loading older log entries" : "Carregando entradas de log mais antigas",
64-
"No older log entries available" : "Nenhuma entrada de registro mais antiga disponível",
64+
"No older log entries available" : "Nenhuma entrada de log mais antiga disponível",
6565
"Collapse row" : "Recolher linha",
6666
"Expand row" : "Expandir linha",
6767
"Show details" : "Exibir detalhes",
68-
"Debug" : "Depurar ",
69-
"Info" : "Informações ",
68+
"Debug" : "Depuração",
69+
"Info" : "Informação",
7070
"Warning" : "Aviso",
7171
"Error" : "Erro",
7272
"Fatal" : "Fatal",
73-
"Could not load log entries" : "Não foi possível carregar entradas dos logs",
74-
"Clipboard" : "Prancheta",
73+
"Could not load log entries" : "Não foi possível carregar entradas de log",
74+
"Clipboard" : "Área de transferência",
7575
"Could not parse clipboard content" : "Não foi possível analisar o conteúdo da área de transferência",
76-
"Could not fetch new log entries (server unavailable)" : "Não foi possível buscar novas entradas de log (servidor indisponível)",
76+
"Could not fetch new log entries (server unavailable)" : "Não foi possível obter novas entradas de log (servidor indisponível)",
7777
"Could not fetch new entries" : "Não foi possível obter novas entradas",
7878
"Could not copy to clipboard, please copy manually:" : "Não foi possível copiar para a área de transferência, copie manualmente:",
7979
"\tfrom {address} by {user} at {time}\n" : "\tde {address} por {user} às {time}\n"

l10n/pt_BR.json

Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,9 +2,9 @@
22
"Logging" : "Registro",
33
"Errors in the log" : "Erros no log",
44
"Failed to get an iterator for log entries: %s" : "Falha ao obter um iterador para entradas de log: %s",
5-
"No errors in the logs since %s" : "Sem erros no logo desde %s",
5+
"No errors in the logs since %s" : "Sem erros nos logs desde %s",
66
"_%n error in the logs since %s_::_%n errors in the logs since %s_" : ["%n erro nos logs desde %s","%n erros nos logs desde %s","%n erros nos logs desde %s"],
7-
"_%n warning in the logs since %s_::_%n warnings in the logs since %s_" : ["%n alerta nos logs desde %s","%n alertas nos logs desde %s","%n alertas nos logs desde %s"],
7+
"_%n warning in the logs since %s_::_%n warnings in the logs since %s_" : ["%n aviso nos logs desde %s","%n avisos nos logs desde %s","%n avisos nos logs desde %s"],
88
"Log Reader" : "Leitor de Registro",
99
"A log reader for Nextcloud" : "Um leitor de logs para Nextcloud",
1010
"Log reader for Nextcloud" : "Leitor de logs para Nextcloud",
@@ -13,11 +13,11 @@
1313
"Open log reader settings" : "Abra as configurações do leitor de log",
1414
"Log reader settings" : "Configurações do leitor de log",
1515
"Currently the log file {file} is shown" : "Atualmente, o arquivo de log {file} é mostrado",
16-
"Show server log" : "Mostrar registro do servidor",
16+
"Show server log" : "Mostrar log do servidor",
1717
"Live view is disabled" : "A visualização ao vivo está desativada",
1818
"No log file" : "Nenhum arquivo de log",
1919
"File-based logging must be enabled to access logs from the Web UI." : "O log baseado em arquivo deve ser ativado para acessar os logs da IU da Web.",
20-
"Log entry successfully copied" : "Entrada de registro copiada com sucesso",
20+
"Log entry successfully copied" : "Entrada de log copiada com sucesso",
2121
"Level" : "Nível",
2222
"App" : "Aplicativo",
2323
"No app in context" : "Nenhum aplicativo no contexto",
@@ -26,52 +26,52 @@
2626
"Copy formatted entry" : "Copiar entrada formatada",
2727
"Hide exception details" : "Ocultar detalhes da exceção",
2828
"View exception details" : "Ver detalhes da exceção",
29-
"Raw log entry" : "Entrada de registro bruto",
30-
"Search log entries" : "Pesquisar entradas de registro",
29+
"Raw log entry" : "Entrada de log bruta",
30+
"Search log entries" : "Pesquisar entradas de log",
3131
"Caused by {exception}" : "Causado por {exception}",
3232
"Line {line}" : "Linha {line}",
33-
"Filter log levels" : "Filtrar níveis de registro",
34-
"Set log level" : "Definir nível de registro",
33+
"Filter log levels" : "Filtrar níveis de log",
34+
"Set log level" : "Definir nível de log",
3535
"Time format" : "Formato de hora",
3636
"Live view" : "Visualização ao vivo",
37-
"Download/Upload logs" : "Baixar/carregar registros",
37+
"Download/Upload logs" : "Fazer download/upload dos logs",
3838
"Ctrl" : "Ctrl",
3939
"Could not parse local log file" : "Não foi possível analisar o arquivo de log local",
4040
"You can also show log entries copied from your clipboard by pasting them on the log view using: {keyboardShortcut}" : "Você também pode mostrar entradas de registro copiadas da sua área de transferência colando-as na visualização de registro usando: {keyboardShortcut}",
4141
"Download logs" : "Registro de downloads",
4242
"Show local log file" : "Mostrar arquivo de log local",
4343
"Upload local log file to be displayed" : "Carregue o arquivo de log local a ser exibido",
44-
"Time format used for displaying the timestamp" : "Formato de hora usado para exibir o carimbo de data/hora",
44+
"Time format used for displaying the timestamp" : "Formato de hora usado para exibir a marca temporal",
4545
"(Local log files only support the \"raw\" time format)" : "(Os arquivos de log locais suportam apenas o formato de hora \"bruto\")",
4646
"Could not change date time format." : "Não foi possível alterar o formato de data e hora.",
47-
"Raw data" : "Dados não tratados",
47+
"Raw data" : "Dados brutos",
4848
"Local time" : "Horário local",
49-
"UTC time" : "Tempo UTC",
49+
"UTC time" : "Horário UTC",
5050
"Relative" : "Relativo",
51-
"Could not change live view setting." : "Não foi possível alterar a configuração de exibição ao vivo.",
52-
"Polling is disabled because server is not configured to log to file" : "A votação está desativada porque o servidor não está configurado para registrar no arquivo",
53-
"Polling (live view)" : "Votação (exibição ao vivo)",
54-
"Could not set logging levels to show" : "Não foi possível definir os níveis de registro para mostrar",
55-
"Filter logging levels" : "Filtrar níveis de registro",
56-
"Could not set logging level" : "Não foi possível definir o nível de registro",
51+
"Could not change live view setting." : "Não foi possível alterar a configuração da visualização ao vivo.",
52+
"Polling is disabled because server is not configured to log to file" : "A polling está desativada porque o servidor não está configurado para registrar em arquivo",
53+
"Polling (live view)" : "Polling (visualização ao vivo)",
54+
"Could not set logging levels to show" : "Não foi possível definir os níveis de log da visualização",
55+
"Filter logging levels" : "Filtrar níveis de log",
56+
"Could not set logging level" : "Não foi possível definir o nível de log",
5757
"Set backend loglevel" : "Definir nível de log de back-end",
5858
"Application" : "Aplicativo",
5959
"Message" : "Mensagem",
60-
"Log entry actions" : "Ações de entrada de registro",
60+
"Log entry actions" : "Ações de entradas de log",
6161
"Loading older log entries" : "Carregando entradas de log mais antigas",
62-
"No older log entries available" : "Nenhuma entrada de registro mais antiga disponível",
62+
"No older log entries available" : "Nenhuma entrada de log mais antiga disponível",
6363
"Collapse row" : "Recolher linha",
6464
"Expand row" : "Expandir linha",
6565
"Show details" : "Exibir detalhes",
66-
"Debug" : "Depurar ",
67-
"Info" : "Informações ",
66+
"Debug" : "Depuração",
67+
"Info" : "Informação",
6868
"Warning" : "Aviso",
6969
"Error" : "Erro",
7070
"Fatal" : "Fatal",
71-
"Could not load log entries" : "Não foi possível carregar entradas dos logs",
72-
"Clipboard" : "Prancheta",
71+
"Could not load log entries" : "Não foi possível carregar entradas de log",
72+
"Clipboard" : "Área de transferência",
7373
"Could not parse clipboard content" : "Não foi possível analisar o conteúdo da área de transferência",
74-
"Could not fetch new log entries (server unavailable)" : "Não foi possível buscar novas entradas de log (servidor indisponível)",
74+
"Could not fetch new log entries (server unavailable)" : "Não foi possível obter novas entradas de log (servidor indisponível)",
7575
"Could not fetch new entries" : "Não foi possível obter novas entradas",
7676
"Could not copy to clipboard, please copy manually:" : "Não foi possível copiar para a área de transferência, copie manualmente:",
7777
"\tfrom {address} by {user} at {time}\n" : "\tde {address} por {user} às {time}\n"

0 commit comments

Comments
 (0)