You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/fr.js
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -40,14 +40,14 @@ OC.L10N.register(
40
40
"You can also show log entries copied from your clipboard by pasting them on the log view using: {keyboardShortcut}" : "Vous pouvez aussi afficher les entrées du journal copiées depuis votre presse-papiers en les collant dans la visionneuse de journaux en utilisant : {keyboardShortcut}",
41
41
"Download logs" : "Télécharger les journaux",
42
42
"Show local log file" : "Afficher le fichier journal local",
43
-
"Upload local log file to be displayed" : "Téléversement le fichier journal local à afficher",
43
+
"Upload local log file to be displayed" : "Téléverser le fichier journal local à afficher",
44
44
"Ctrl" : "Ctrl",
45
45
"Could not parse local log file" : "Impossible de parser le fichier de journalisation local",
46
46
"Raw data" : "Données brutes",
47
47
"Local time" : "Heure locale",
48
48
"UTC time" : "Heure UTC",
49
49
"Relative" : "Relatif",
50
-
"Time format used for displaying the timestamp" : "Format de l'heure utilisée pour afficher l'horodatage",
50
+
"Time format used for displaying the timestamp" : "Format de l'heure utilisé pour afficher l'horodatage",
51
51
"(Local log files only support the \"raw\" time format)" : "(Les fichiers journaux locaux ne prennent en charge que le format horaire \"brut\")",
52
52
"Could not change date time format." : "Impossible de changer le format de l'heure.",
53
53
"Polling is disabled because server is not configured to log to file" : "L'interrogation est désactivée car le serveur n'est pas configuré pour journaliser dans un fichier",
@@ -77,7 +77,7 @@ OC.L10N.register(
77
77
"Could not fetch new entries" : "Impossible de récupérer les nouvelles entrées",
78
78
"Could not copy to clipboard, please copy manually:" : "Impossible de copier dans le presse-papiers, veuillez copier manuellement :",
79
79
"\tfrom {address} by {user} at {time}\n" : "\tde {address} par {user} à {time}\n",
80
-
"line {line}" : "Ligne {line}",
80
+
"line {line}" : "ligne {line}",
81
81
"Download / Upload logs" : "Téléchargement / Téléversement des journaux"
82
82
},
83
83
"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/fr.json
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -38,14 +38,14 @@
38
38
"You can also show log entries copied from your clipboard by pasting them on the log view using: {keyboardShortcut}" : "Vous pouvez aussi afficher les entrées du journal copiées depuis votre presse-papiers en les collant dans la visionneuse de journaux en utilisant : {keyboardShortcut}",
39
39
"Download logs" : "Télécharger les journaux",
40
40
"Show local log file" : "Afficher le fichier journal local",
41
-
"Upload local log file to be displayed" : "Téléversement le fichier journal local à afficher",
41
+
"Upload local log file to be displayed" : "Téléverser le fichier journal local à afficher",
42
42
"Ctrl" : "Ctrl",
43
43
"Could not parse local log file" : "Impossible de parser le fichier de journalisation local",
44
44
"Raw data" : "Données brutes",
45
45
"Local time" : "Heure locale",
46
46
"UTC time" : "Heure UTC",
47
47
"Relative" : "Relatif",
48
-
"Time format used for displaying the timestamp" : "Format de l'heure utilisée pour afficher l'horodatage",
48
+
"Time format used for displaying the timestamp" : "Format de l'heure utilisé pour afficher l'horodatage",
49
49
"(Local log files only support the \"raw\" time format)" : "(Les fichiers journaux locaux ne prennent en charge que le format horaire \"brut\")",
50
50
"Could not change date time format." : "Impossible de changer le format de l'heure.",
51
51
"Polling is disabled because server is not configured to log to file" : "L'interrogation est désactivée car le serveur n'est pas configuré pour journaliser dans un fichier",
@@ -75,7 +75,7 @@
75
75
"Could not fetch new entries" : "Impossible de récupérer les nouvelles entrées",
76
76
"Could not copy to clipboard, please copy manually:" : "Impossible de copier dans le presse-papiers, veuillez copier manuellement :",
77
77
"\tfrom {address} by {user} at {time}\n" : "\tde {address} par {user} à {time}\n",
78
-
"line {line}" : "Ligne {line}",
78
+
"line {line}" : "ligne {line}",
79
79
"Download / Upload logs" : "Téléchargement / Téléversement des journaux"
80
80
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
0 commit comments