Skip to content

Commit d4b222a

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 4301b55 commit d4b222a

File tree

6 files changed

+12
-2
lines changed

6 files changed

+12
-2
lines changed

l10n/en_GB.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -641,6 +641,7 @@ OC.L10N.register(
641641
"Target language to translate into" : "Target language to translate into",
642642
"Translate to" : "Translate to",
643643
"Translating" : "Translating",
644+
"This translation is generated using AI and may contain inaccuracies" : "This translation is generated using AI and may contain inaccuracies",
644645
"Copy translated text" : "Copy translated text",
645646
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed.",
646647
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Could not remove trusted sender {sender}",

l10n/en_GB.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -639,6 +639,7 @@
639639
"Target language to translate into" : "Target language to translate into",
640640
"Translate to" : "Translate to",
641641
"Translating" : "Translating",
642+
"This translation is generated using AI and may contain inaccuracies" : "This translation is generated using AI and may contain inaccuracies",
642643
"Copy translated text" : "Copy translated text",
643644
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed.",
644645
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Could not remove trusted sender {sender}",

l10n/hr.js

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -381,7 +381,9 @@ OC.L10N.register(
381381
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indeksiranje poruka. To može potrajati nešto dulje za veće mape.",
382382
"Choose target folder" : "Odaberi ciljnu mapu",
383383
"No more submailboxes in here" : "Ovdje više nema podsandučića",
384+
"Messages will automatically be marked as important using AI. The system learns from which messages you interact with or mark as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach it, but it will improve over time" : "Poruke će se automatski označavati kao važne pomoću umjetne inteligencije. Sustav uči na temelju poruka s kojima stupate u interakciju ili ih označavate kao važne. Na početku ćete možda morati ručno mijenjati važnost kako biste ga podučili, ali će se s vremenom poboljšavati",
384385
"Messages that you marked as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Poruke koje ste označili kao omiljene prikazivat će se na vrhu mapa. Ovo ponašanje možete isključiti u postavkama aplikacije",
386+
"AI identifies messages sent by you that likely require a reply but did not receive one after a couple of days and shows them here" : "Umjetna inteligencija prepoznaje poruke koje ste poslali, a koje vjerojatno zahtijevaju odgovor, ali ga nisu primile nakon nekoliko dana, te ih prikazuje ovdje",
385387
"Favorites" : "Favoriti",
386388
"Favorites info" : "Informacije o favoritima",
387389
"Load more favorites" : "Učitaj još favorita",
@@ -639,6 +641,7 @@ OC.L10N.register(
639641
"Target language to translate into" : "Ciljni jezik prijevoda",
640642
"Translate to" : "Prevedi na",
641643
"Translating" : "Prevođenje",
644+
"This translation is generated using AI and may contain inaccuracies" : "Ovaj prijevod generiran je pomoću umjetne inteligencije i može sadržavati netočnosti",
642645
"Copy translated text" : "Kopiraj prevedeni tekst",
643646
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Zadržavanje poruka u Smeću isključite tako da polje ostavite prazno ilipostavite na 0. Obrađivat će se samo poruke obrisane nakon uključivanjazadržavanja u Smeću.",
644647
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Nije moguće ukloniti pouzdanog pošiljatelja {sender}",

l10n/hr.json

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -379,7 +379,9 @@
379379
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indeksiranje poruka. To može potrajati nešto dulje za veće mape.",
380380
"Choose target folder" : "Odaberi ciljnu mapu",
381381
"No more submailboxes in here" : "Ovdje više nema podsandučića",
382+
"Messages will automatically be marked as important using AI. The system learns from which messages you interact with or mark as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach it, but it will improve over time" : "Poruke će se automatski označavati kao važne pomoću umjetne inteligencije. Sustav uči na temelju poruka s kojima stupate u interakciju ili ih označavate kao važne. Na početku ćete možda morati ručno mijenjati važnost kako biste ga podučili, ali će se s vremenom poboljšavati",
382383
"Messages that you marked as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Poruke koje ste označili kao omiljene prikazivat će se na vrhu mapa. Ovo ponašanje možete isključiti u postavkama aplikacije",
384+
"AI identifies messages sent by you that likely require a reply but did not receive one after a couple of days and shows them here" : "Umjetna inteligencija prepoznaje poruke koje ste poslali, a koje vjerojatno zahtijevaju odgovor, ali ga nisu primile nakon nekoliko dana, te ih prikazuje ovdje",
383385
"Favorites" : "Favoriti",
384386
"Favorites info" : "Informacije o favoritima",
385387
"Load more favorites" : "Učitaj još favorita",
@@ -637,6 +639,7 @@
637639
"Target language to translate into" : "Ciljni jezik prijevoda",
638640
"Translate to" : "Prevedi na",
639641
"Translating" : "Prevođenje",
642+
"This translation is generated using AI and may contain inaccuracies" : "Ovaj prijevod generiran je pomoću umjetne inteligencije i može sadržavati netočnosti",
640643
"Copy translated text" : "Kopiraj prevedeni tekst",
641644
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Zadržavanje poruka u Smeću isključite tako da polje ostavite prazno ilipostavite na 0. Obrađivat će se samo poruke obrisane nakon uključivanjazadržavanja u Smeću.",
642645
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Nije moguće ukloniti pouzdanog pošiljatelja {sender}",

l10n/pt_BR.js

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -381,7 +381,7 @@ OC.L10N.register(
381381
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indexação de suas mensagens. Isso pode demorar um pouco mais para pastas maiores.",
382382
"Choose target folder" : "Escolher pasta de destino",
383383
"No more submailboxes in here" : "Não há mais subcaixas de correio aqui",
384-
"Messages will automatically be marked as important using AI. The system learns from which messages you interact with or mark as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach it, but it will improve over time" : "As mensagens serão automaticamente marcadas como importantes usando IA. O sistema aprende com quais mensagens você interage ou marca como importantes. No início, talvez seja necessário alterar manualmente a importância para ensiná-lo, mas ele irá melhorar com o tempo.",
384+
"Messages will automatically be marked as important using AI. The system learns from which messages you interact with or mark as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach it, but it will improve over time" : "As mensagens serão automaticamente marcadas como importantes usando IA. O sistema aprende com quais mensagens você interage ou marca como importantes. No início, talvez seja necessário alterar manualmente a importância para ensiná-lo, mas ele irá melhorar com o tempo",
385385
"Messages that you marked as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "As mensagens que você marcou como favoritas serão exibidas na parte superior das pastas. Você pode desativar esse comportamento nas configurações do aplicativo",
386386
"AI identifies messages sent by you that likely require a reply but did not receive one after a couple of days and shows them here" : "A IA identifica as mensagens enviadas por você que provavelmente exigem uma resposta, mas não receberam nenhuma após alguns dias, e as exibe aqui.",
387387
"Favorites" : "Favoritos",
@@ -641,6 +641,7 @@ OC.L10N.register(
641641
"Target language to translate into" : "Idioma de destino para o qual traduzir",
642642
"Translate to" : "Traduzir para",
643643
"Translating" : "Traduzindo",
644+
"This translation is generated using AI and may contain inaccuracies" : "Esta tradução foi gerada por IA e pode conter imprecisões",
644645
"Copy translated text" : "Copiar texto traduzido",
645646
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Desative a retenção de lixo deixando o campo vazio ou definindo-o como 0. Somente os e-mails excluídos após a ativação da retenção de lixo serão processados.",
646647
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Não é possível remover remetente confiável {sender}",

l10n/pt_BR.json

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -379,7 +379,7 @@
379379
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indexação de suas mensagens. Isso pode demorar um pouco mais para pastas maiores.",
380380
"Choose target folder" : "Escolher pasta de destino",
381381
"No more submailboxes in here" : "Não há mais subcaixas de correio aqui",
382-
"Messages will automatically be marked as important using AI. The system learns from which messages you interact with or mark as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach it, but it will improve over time" : "As mensagens serão automaticamente marcadas como importantes usando IA. O sistema aprende com quais mensagens você interage ou marca como importantes. No início, talvez seja necessário alterar manualmente a importância para ensiná-lo, mas ele irá melhorar com o tempo.",
382+
"Messages will automatically be marked as important using AI. The system learns from which messages you interact with or mark as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach it, but it will improve over time" : "As mensagens serão automaticamente marcadas como importantes usando IA. O sistema aprende com quais mensagens você interage ou marca como importantes. No início, talvez seja necessário alterar manualmente a importância para ensiná-lo, mas ele irá melhorar com o tempo",
383383
"Messages that you marked as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "As mensagens que você marcou como favoritas serão exibidas na parte superior das pastas. Você pode desativar esse comportamento nas configurações do aplicativo",
384384
"AI identifies messages sent by you that likely require a reply but did not receive one after a couple of days and shows them here" : "A IA identifica as mensagens enviadas por você que provavelmente exigem uma resposta, mas não receberam nenhuma após alguns dias, e as exibe aqui.",
385385
"Favorites" : "Favoritos",
@@ -639,6 +639,7 @@
639639
"Target language to translate into" : "Idioma de destino para o qual traduzir",
640640
"Translate to" : "Traduzir para",
641641
"Translating" : "Traduzindo",
642+
"This translation is generated using AI and may contain inaccuracies" : "Esta tradução foi gerada por IA e pode conter imprecisões",
642643
"Copy translated text" : "Copiar texto traduzido",
643644
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Desative a retenção de lixo deixando o campo vazio ou definindo-o como 0. Somente os e-mails excluídos após a ativação da retenção de lixo serão processados.",
644645
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Não é possível remover remetente confiável {sender}",

0 commit comments

Comments
 (0)